background image

104

105

Č

EŠTINA

Nož

ů

 a jiných nebezpe

č

ných pohyblivých 

č

ástí se 

nedotýkejte, dokud jsou v pohybu.

 Zabráníte riziku zran

ě

ní 

pohyblivými díly.

P

ř

ed odstra

ň

ováním zbytk

ů

 posekané trávy nebo p

ř

ed 

č

išt

ě

ním seka

č

ky zabezpe

č

te, aby byly všechny spína

č

vypnuté a akumulátor byl vysunutý. 

Neúmyslné zapnutí 

seka

č

ky by mohlo zp

ů

sobit závažná poran

ě

ní.

Po kolizi s cizím t

ě

lesem nebo p

ř

i mimo

ř

ádn

ě

 silných vibracích 

seka

č

ku okamžit

ě

 zastavte.

Akumulátor vyjm

ě

te a zabezpe

č

te, aby se všechny pohyblivé díly 

zastavily:

•  Po kolizi s cizím t

ě

lesem zkontrolujte, jestli seka

č

ka není 

poškozená a p

ř

íp. ji p

ř

ed op

ě

tovným uvedením do provozu 

opravte.

• Pokud za

ř

ízení za

č

ne neoby

č

ejn

ě

 siln

ě

 vibrovat, seka

č

ku 

okamžit

ě

 zkontrolujte, jestli není poškozená, a poškozené 

č

ásti 

vym

ěň

te a opravte. Uvoln

ě

né 

č

ásti op

ě

t utáhn

ě

te.

DALŠÍ BEZPE

Č

NOSTNÍ A PRACOVNÍ POKYNY 

Seka

č

ku neprovozujte bez 

ř

ádn

ě

 nainstalovaného a funk

č

ního 

sb

ě

rného koše na trávu, mul

č

ovacího nástavce nebo vyhazovací 

šachty. Za

ř

ízení pravideln

ě

 kontrolujte, jestli nejsou jeho 

č

ásti 

opot

ř

ebované, p

ř

íp. je opravte.

Bezpe

č

nostní za

ř

ízení (jako jsou zadní klapka, vyhazovací šachta, 

bezpe

č

nostní t

ř

men atd.) neodstra

ň

ujte a udržujte ve funk

č

ním 

stavu.

Prostor, který se má sekat, p

ř

ed sekáním zkontrolujte a odstra

ň

te 

z n

ě

ho cizí t

ě

lesa. Kameny, klacky, dráty, kosti nebo jiná cizí 

t

ě

lesa odstra

ň

te. Dávejte si pozor na vymršt

ě

ný materiál. Objekty 

zachycené nožem seka

č

ky mohou být vymršt

ě

ny a mohou 

zp

ů

sobit t

ě

žká zran

ě

ní a/nebo poškození seka

č

ky.

U samochodných seka

č

ek p

ř

ed nastartováním motoru vypn

ě

te 

pohon kol.

Nikdy se nepokoušejte nastavovat výšku sekání p

ř

i b

ě

žící 

seka

č

ce.

Chra

ň

te ji p

ř

ed vodou a nepoužívejte na mokrém podloží. 

Nepoužívejte za dešt

ě

.

Ruce a nohy si chra

ň

te p

ř

ed kontaktem s noži. Rukama nesahejte 

pod ochranu ost

ř

í nože a vždy bu

ď

te mimo dosah vyhazovací 

šachty.

Vyhazovaný materiál sm

ěř

ujte mimo sm

ě

r, kde jsou osoby. 

Vyhazovaný materiál  nesm

ěř

ujte proti st

ě

n

ě

 nebo jiné p

ř

ekážce. 

V opa

č

ném p

ř

ípad

ě

 se takový materiál m

ů

že od nich odrazit a 

mohl by zasáhnout obsluhu seka

č

ky.

P

ř

i pohybu sm

ě

rem dozadu neustále kontrolujte dráhu 

pohybu. Nesekejte sm

ě

rem dozadu, pokud to není absolutn

ě

 

nevyhnutelné.

Stále si dávejte pozor na pevný postoj. Vodicí rukoje

ť

 pevn

ě

 držte 

a vždy p

ř

i seka

č

ce jen krá

č

ejte, nikdy neb

ě

žte.

Vyhn

ě

te se dírám, žlábk

ů

m, terénním vlnám a jiným skrytým 

zdroj

ů

m nebezpe

č

í. Nerovný terén m

ů

že zp

ů

sobit p

ř

evrácení 

seka

č

ky a ovlivnit rovnováhu a bezpe

č

ný postoj obsluhy.

P

ř

i p

ř

echázení p

ř

es p

ř

ejezdy ze št

ě

rku, chodníky nebo cesty 

vypn

ě

te žací mechanismus.

P

ř

ed odstran

ě

ním sb

ě

rného koše na trávu nebo p

ř

ed 

vyprázdn

ě

ním vyhazovací šachty motor vždy vypn

ě

te a po

č

kejte, 

až se n

ů

ž úpln

ě

 zastaví.

Bežící seka

č

ku nikdy nenechávejte bez dozoru. Vždy ji odstavte 

na rovné ploše a vypn

ě

te.

Víko p

ř

ihrádky na akumulátor m

ě

jte b

ě

hem provozu zav

ř

ené.

Nikdy se nedívejte p

ř

ímo do sv

ě

tla zapnutého LED refl ektoru.

Nikdy nedovolte, aby tento stroj používaly d

ě

ti, osoby s omezenou 

t

ě

lesnou, smyslovou nebo duševní výkonností nebo chyb

ě

jícími 

zkušenostmi a znalostmi nebo osoby, které nejsou seznámeny s 
tímto návodem k použití. Místní p

ř

edpisy mohou omezovat v

ě

obsluhy.

Vyhýbejte se p

ř

i sekání odmrš

ť

ování p

ř

edm

ě

t

ů

. Všechny 

p

ř

ihlížející, zvlášt

ě

 d

ě

ti a zví

ř

ata udržujte ve vzdálenosti alespo

ň

 

30 m od pracovní oblasti.

P

ř

ístroj nepoužívejte p

ř

i špatném osv

ě

tlení. Uživatel pot

ř

ebuje 

výhled na pracovní oblast bez p

ř

ekážek, aby bylo možné 

rozpoznat p

ř

ípadná nebezpe

č

í.

P

ř

ed každým použitím zkontrolujte p

ř

ístroj. Zkontrolujte, jestli jsou 

uzáv

ě

ry nebo jiné díly uvoln

ě

né. Ujist

ě

te se, že jsou všechna 

ochranná za

ř

ízení a úchyty 

ř

ádn

ě

 a bezpe

č

n

ě

 upevn

ě

né. P

ř

ed 

použitím vym

ěň

te všechny poškozené díly. Zkontrolujte, jestli není 

vyteklý akumulátor.

Na p

ř

ístroji neprovád

ě

jte žádné zm

ě

ny.

D

ě

ti a nevyškolené osoby nesm

ě

jí tento p

ř

ístroj používat.

P

ř

i používání tohoto p

ř

ístroje noste plnou ochranu o

č

í a sluchu. 

P

ř

i pracích v oblastech, kde existuje nebezpe

č

í, že spadnou díly, 

se musí nosit ochrana hlavy.

Zabezpe

č

te dlouhé vlasy tak, aby byly nad úrovní ramen, aby se 

zabránilo jejich zamotání v pohyblivých 

č

ástech.

S tímto p

ř

ístrojem nepracujte, jestliže jste unaveni nebo jste pod 

vlivem alkoholu, drog nebo lék

ů

.

Dbejte na bezpe

č

ný postoj a rovnováhu. Vyhn

ě

te se 

nep

ř

irozenému držení t

ě

la. Natahování m

ů

že zp

ů

sobit ztrátu 

rovnováhy nebo m

ů

že dojít ke kontaktu s horkými povrchy.

P

ř

i zapínání motoru stroj nenaklán

ě

jte.

P

ř

ed zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout 

vým

ě

nný  akumulátor.

Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohn

ě

Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých 

č

lánk

ů

, ptejte se u 

vašeho obchodníka s ná

ř

adím.

Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými p

ř

edm

ě

ty, 

nebezpe

č

í zkratu.

Akumulátor systému M18 nabíjejte pouze nabíje

č

kou systému 

M18. Nenabíjejte akumulátory jiných systém

ů

P

ř

i extrémní zát

ě

ži 

č

i vysoké teplot

ě

 m

ů

že z akumulátoru vytékat 

kapalina. P

ř

i zasažení touto kapalinou okamžit

ě

 zasažená místa 

omyjte vodou a mýdlem. P

ř

i zasažení o

č

í okamžit

ě

 d

ů

kladn

ě

 po 

dobu alespo

ň

 10min.omývat a neodkladn

ě

 vyhledat léka

ř

e.

Varování! 

Abyste zabránili nebezpe

č

í požáru zp

ů

sobeného 

zkratem, poran

ě

ním nebo poškozením výrobku, nepono

ř

ujte 

ř

adí, vým

ě

nnou baterii nebo nabíje

č

ku do kapalin a zajist

ě

te, 

aby do za

ř

ízení a akumulátor

ů

 nevnikly žádné tekutiny. Korodující 

nebo vodivé kapaliny, jako je slaná voda, ur

č

ité chemikálie a b

ě

licí 

prost

ř

edky nebo výrobky, které obsahují b

ě

lidlo, mohou zp

ů

sobit 

zkrat.

Práce na svahu

Nepoužívejte na plochách se sklonem v

ě

tším než 15°. Vždy 

pracujte p

ř

í

č

n

ě

 ke sklonu svahu a nikdy podéln

ě

 sklonu.

Práce na svahu zvyšují riziko sklouznutí a pádu a mohou zp

ů

sobit 

závažná poran

ě

ní.

Použití na svahu si vyžaduje mimo

ř

ádnou opatrnost. Nesekejte 

takový svah, na kterém se cítíte nejist

ě

.

Vždy dávejte pozor na pevný postoj. Uklouznutí nebo pád mohou 
mít za následek závažná poran

ě

ní. Bezpe

č

nostní t

ř

men okamžit

ě

 

pus

ť

te, když cítíte, že vám hrozí riziko ztráty rovnováhy.

P

ř

i práci na svahu si dávejte extrémní pozor p

ř

i zm

ě

n

ě

 sm

ě

ru. 

Vyhn

ě

te se rozjezdu oproti svahu a zastavení na svahu. Vyhn

ě

te 

se nárazovým zm

ě

nám rychlosti a sm

ě

ru. Manévr p

ř

i otá

č

ení 

provád

ě

jte pomalu a postupn

ě

.

Mimo

ř

ádn

ě

 opatrní bu

ď

te na hranách svahu.

Za

ř

ízení nepoužívejte, když je omezený pohon, 

ř

ízení nebo 

stabilita. Kola mohou sklouznout i p

ř

i vypnutém pohonu.

P

ř

i pohybu sm

ě

rem dol

ů

 po svahu m

ě

jte za

ř

ízení vždy pod 

kontrolou. Po svahu nescházejte sm

ě

rem dol

ů

 na volnob

ě

h.

P

ř

i práci se sb

ě

rným košem na trávu bu

ď

te mimo

ř

ádn

ě

 opatrní. 

T

ě

žký sb

ě

rný koš na trávu m

ů

že ovlivnit stabilitu za

ř

ízení.

Vyhn

ě

te se dírám, žlábk

ů

m, kamen

ů

m, skrytým cizím t

ě

les

ů

nebo terénním vlnám, které p

ř

edstavují riziko sklouznutí nebo 

pádu. P

ř

ekážky mohou být zakryté vysokou trávou. Odstra

ň

te 

p

ř

edm

ě

ty, jako jsou kameny, v

ě

tve atd., které se mohou stát 

Č

EŠTINA

d

ů

vodem zakopnutí nebo by je mohl vymrštit žací mechanismus.

OBLAST  VYUŽITÍ

Akumulátorová seka

č

ka je vhodná pouze k použití ve venkovním 

prost

ř

edí.

Zahradní ná

ř

adí je ur

č

eno k se

č

ení trávy na zemi. Jedná se o 

ru

č

n

ě

 vedenou seka

č

ku s p

ř

ídavným pohonem kol (samohybnou). 

Seka

č

ku zapn

ě

te jen tehdy, když se všechny kola dotýkají zem

ě

Netla

č

te na ni a nesedejte si na ni.

Tento p

ř

ístroj se smí používat pouze k ur

č

enému ú

č

elu.

ZBÝVAJÍCÍ RIZIKO

Dokonce ani p

ř

ř

ádném používání výrobku podle p

ř

edpis

ů

 

se nedají zcela vylou

č

it zbývající rizika. P

ř

i používání mohou 

vzniknout následující rizika, a proto by obsluha m

ě

la dodržovat 

následující pokyny:

• Poran

ě

ní zp

ů

sobená vibrací.

P

ř

ístroj držte pouze za ur

č

ená držadla a omezte 

č

as práce a 

expozice.

•  Zatížení hlukem m

ů

že vést k poškození sluchu.

Noste ochranu sluchu a omezte dobu expozice.

• Poran

ě

ní o

č

í zp

ů

sobená 

č

áste

č

kami ne

č

istot.

Noste vždy ochranné brýle, pevné dlouhé kalhoty, rukavice a 
pevnou obuv.

•  Vdechnutí jedovatých druh

ů

 prachu.

UPOZORN

Ě

NÍ NA LITHIUM-IONTOVÉ BATERIE

Použití lithium-iontových baterií

Baterie, které se delší 

č

as nepoužívají, p

ř

ed použitím dobijte.

Teplota nad 50°C snižuje výkon vým

ě

nné baterie. Zabra

ň

te 

delšímu p

ř

eh

ř

ívání p

ř

ístroje vlivem slunce nebo vytáp

ě

ní.

Kontakty nabíje

č

ky a akumulátoru udržujte v 

č

istot

ě

.

Pro optimální životnost je nutné akumulátory po použití pln

ě

 dobít. 

K zabezpe

č

ení dlouhé životnosti by se akumulátory m

ě

ly po nabití 

vyjmout z nabíje

č

ky.

P

ř

i skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní:

Skladujte akumulátor v suchu p

ř

i cca 27°C.

Skladujte akumulátor p

ř

i cca 30%-50% nabíjecí kapacity.

Opakujte nabíjení akumulátoru každých 6 m

ě

síc

ů

.

Ochrana proti p

ř

etížení u lithium-iontových baterií

P

ř

i p

ř

etížení akumulátoru p

ř

íliš vysokou spot

ř

ebou proudu, 

nap

ř

íklad p

ř

i extrémn

ě

 vysokém kroutícím momentu, za

č

ne 

elektrické ná

ř

adí po dobu 5 sekund vibrovat, indikátor dobíjení 

za

č

ne blikat a motor se následn

ě

 samo

č

inn

ě

 vypne.

K op

ě

tnému zapnutí uvoln

ě

te a následn

ě

 op

ě

t stiskn

ě

te tla

č

ítkový 

vypína

č

.

P

ř

i extrémním zatížení dochází k p

ř

íliš vysokému oh

ř

evu 

akumulátoru. V tomto p

ř

ípad

ě

 za

č

nou blikat všechny kontrolky 

indikátoru dobíjení a blikají tak dlouho, dokud se akumulátor op

ě

neochladí. 
V okamžiku, kdy indikátor dobíjení p

ř

estane blikat, je možné v 

práci op

ě

t pokra

č

ovat.

P

ř

eprava lithium-iontových baterií

Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení pod 
p

ř

epravu nebezpe

č

ného nákladu.

P

ř

eprava t

ě

chto baterií se musí realizovat s dodržováním 

lokálních, vnitrostátních a mezinárodních p

ř

edpis

ů

 a ustanovení.

• Spot

ř

ebitelé mohou tyto baterie bez problém

ů

 p

ř

epravovat po 

komunikacích.

• Komer

č

ní p

ř

eprava lithium-iontových baterií prost

ř

ednictvím 

p

ř

epravních fi rem podléhá ustanovením o p

ř

eprav

ě

 

nebezpe

č

ného nákladu. P

ř

ípravu k vyexpedování a samotnou 

p

ř

epravu sm

ě

jí vykonávat jen p

ř

íslušn

ě

 vyškolené osoby. Na 

celý proces se musí odborn

ě

 dohlížet.

P

ř

i p

ř

eprav

ě

 baterií je t

ř

eba dodržovat následující:

• Zajist

ě

te, aby kontakty byly chrán

ě

né a izolované, aby se 

zamezilo zkrat

ů

m.

•  Dávejte pozor na to, aby se svazek baterií v rámci balení 

nemohl sesmeknout.

•  Poškozené a vyteklé baterie se nesm

ě

jí p

ř

epravovat.

Ohledn

ě

 dalších informací se obra

ť

te na vaši p

ř

epravní fi rmu.

POPIS FUNKCE

1. Zadní 

klapka

2. Zadní 

rukoje

ť

3.  Indikátor stavu nabití
4. Výškové 

p

ř

estavení

5. P

ř

ihrádka na akumulátor

6. P

ř

ední rukoje

ť

7. LED 

refl ektor

8. Žací 

mechanismus

9. Tla

č

ítko spustit žací mechanismus/za

ř

ízení

10. Kolíbkový spína

č

 zapnout/vypnout pohon kol a regulaci 

rychlosti

11. Vodicí rukoje

ť

12. Bezpe

č

nostní t

ř

men

13.  Regulace rychlosti pohonu kol
14. Tla

č

ítko na pomalé/rychlé otá

č

ky nože

15. Tla

č

ítko na zapnutí/vypnutí LED refl ektoru

16. Zajišt

ě

ní vodicí rukojeti

17.  Nastavení vodicí rukojeti
18. Sb

ě

rný koš na trávu

19.  Zadní vyhazovací šachta
20. Mul

č

ovací nástavec

VŠEOBECNÉ POKYNY

Č

as fungování akumulátoru závisí na stavu, délky a hustoty trávy. 

Výšku sekání seka

č

ky nastavte podle aktuálního stavu trávy.

Pro dosažení optimálních výsledk

ů

 by se m

ě

la vždy od

ř

ezat 

maximáln

ě

 jedna t

ř

etina délky stébla.

• P

ř

i sekání vysoké trávy snižte rychlost, abyste dosáhli 

maximální výkon p

ř

i sekání a umožnili jste vyhazování 

posekané trávy.

•  Nesekejte mokrou trávu. V opa

č

ném p

ř

ípad

ě

 se posekaná tráva 

p

ř

ichytí na spodní stran

ě

 krytu a nebude ji možné zachytávat 

nebo vyhazovat.

• 

Č

erstvá nebo silná tráva si vyžaduje vyšší výšku sekání.

•  Když chcete posekanou trávu zachytávat, odejm

ě

te mul

č

ovací 

nástavec a nasa

ď

te sb

ě

rný koš na trávu. Dbejte na to, aby byla 

horní klapka správn

ě

 uzav

ř

ená. Sb

ě

rný koš na trávu pravideln

ě

 

vyprazd

ň

ujte, protože jinak se vyhazovací šachta ucpe 

posekanou trávou.

•  Pokud chcete posekané od

ř

ezky trávy ponechat na trávníku 

jako hnojivo, nasa

ď

te mul

č

ovací nástavec a uzav

ř

ete horní 

klapku, abyste zakryli vyhazovací šachtu. V takovém p

ř

ípad

ě

 

nebudete pot

ř

ebovat sb

ě

rný koš na trávu.

• Seka

č

ka funguje nejlépe, když je posouvaná sm

ě

rem dop

ř

edu 

nebo se pohybuje dop

ř

edu.

• 

Č

ím vyšší je výška sekání, tím delší je doba fungování 

akumulátoru.

Odstran

ě

ní zablokovaných p

ř

edm

ě

t

ů

• Seka

č

ku vypn

ě

te a odstra

ň

te akumulátor. Ujist

ě

te se, že jsou 

všechny pohyblivé 

č

ásti zastavené.

• P

ř

i kontrole a odstra

ň

ování zablokovaných p

ř

edm

ě

t

ů

 noste vždy 

pevné ochranné rukavice.

•  Nože jsou velmi ostré a také zablokování m

ů

že zp

ů

sobit objekt 

s ostrými hranami.

• Odejm

ě

te sb

ě

rný koš na trávu a opatrn

ě

 vyhledejte zablokované 

p

ř

edm

ě

ty a odstra

ň

te je.

Summary of Contents for M18 F2LM53

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...ivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset Sivu T RK E Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte...

Page 3: ...4 5 26 20 24 22 29 27 18 10 12 START...

Page 4: ...6 7 28 13 30 36 16 17 32 34 14 2...

Page 5: ...for beskrivelse Beskrivning se textdel Kuvaus katso tekstiosio Metin b l m ndeki a klamalara dikkat ediniz Popis viz textovou st Opis pozri textov as Opis znajdziesz we fragmencie tekstowym A le r st...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 6 3 1 2 2...

Page 7: ...12 13 1 2 3 1 2 3 7 6 5 4 3 2 1...

Page 8: ...klippet eller avfallshantera det som biologiskt avfall Kompostoi ruohosilppu tai h vit bioj tteen Kesilen imeni kompost veya organik at k olarak imha ediniz Pose enou tr vu kompostujte nebo zlikvidujt...

Page 9: ...blir liggende p plenen Mulchinginsats gr sklippet ligger kvar p gr smattan Hakesovitin ruohosilppu j ruohikolle Mul lama nitesi kesilen malzeme imen zerinde kal r Mul ovac n stavec pose en tr va z st...

Page 10: ...tb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l kb l Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms ma nai veikt jebk da veida apkop...

Page 11: ...chlo szybko miga gyorsan villog utripa hitro treperi brzo tri mirgo greitai mirksi vilgub kiirelt clipe te lent flashing slowly blinkt langsam clignote lentement lampeggio lento parpadea lentamente pi...

Page 12: ...andgrepen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szig...

Page 13: ...gt varvtal kan ocks st lls in fast Hidas kierrosluku on esiasetettu Tarvittaessa elektroniikka korottaa kierroslukua automaattisesti Korkean kierrosluvun voi kuitenkin s t my s jatkuvasti n ayar olara...

Page 14: ...26 27 0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 1 2 3 4 5...

Page 15: ...28 29...

Page 16: ...30 31 1 4 2 5 6 3 STOP 13 20 24 26 22 27 27 max 15 max 15...

Page 17: ...32 33 1 4 2 3 6 5 Standard 4932 4798 18 682498001 Performance 4932 4798 19 682544001 35...

Page 18: ...ns i avsnittet UNDERH LL Teroita leikkuuter t vain vet en ja viilaa k ytt en Hiontakulma 30 Tarkempia ohjeita katso tekstiosio HUOLTO 30 B aklar sadece bir e e ile ekerek bileyiniz Bileme a s 30 Ayr c...

Page 19: ...36 37 1 2 3 4 5 6a 6b 2 2 2...

Page 20: ...ide discharge are correctly installed and functioning properly Check frequently for signs of wear or deterioration and replace as needed Keep safety devices rear door discharge attachment bail etc in...

Page 21: ...gs If you are making a light cut and wish for the grass cuttings to remain on the lawn fit the mulching plug and close the top flap to cover the discharge opening It is not necessary to fit the grass...

Page 22: ...d Anweisungen f r die Zukunft auf SICHERHEITSHINWEISE RASENM HER Den Rasenm her nicht bei schlechtem Wetter verwenden vor allem nicht wenn Blitzschlaggefahr droht So vermindern Sie die Gefahr von eine...

Page 23: ...l ssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gr ndlich sp len und unverz glich einen Arzt aufsuchen Warnung Um die durch einen Kurzschluss verursachte...

Page 24: ...u Verletzungen kommen die Leistung kann beeintr chtigt werden und die Garantie kann erl schen Ein stumpfes Messer an beiden Seiten gleichm ig sch rfen damit es nicht unrund l uft Reinigen Sie das Mess...

Page 25: ...avoir heurt un objet tranger v rifiez que la machine n est pas endommag e et e ectuez les r parations n cessaires avant de la refaire fonctionner Lorsque la machine commence vibrer anormalement v rif...

Page 26: ...ons de verrouillage de la barre de guidage 17 R glage de la barre de guidage 18 Bac de ramassage 19 Goulotte d jection lat rale arri re 20 Kit mulching FRAN AIS CONSIGNES G N RALES La dur e de vie de...

Page 27: ...lori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 62841 Valore di emissione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA Leggere tutte...

Page 28: ...ndio di lesioni o di danni al prodotto causati da corto circuito non immergere mai l utensile la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all...

Page 29: ...rire un chiodo sottile nell apertura centrale e girare la lama orizzontalmente su di esso Anche il chiodo deve trovarsi in posizione orizzontale Se la lama gira in maniera sbilanciata rimuovere altro...

Page 30: ...ueltas INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES No utilizar el cortac sped sin que hayan sido instalados y funcionen correctamente el dep sito de colecci n de c sped el inserto de abono y la...

Page 31: ...r siempre como m ximo un tercio de la longitud del tallo Reducir la velocidad si se corta hierba de gran altura para alcanzar la potencia de siega m xima y permitir la expulsi n de los recortes de hie...

Page 32: ...s ouvidos Informa es sobre vibra o Valores totais de vibra o soma dos vectores das tr s direc es determinadas conforme EN 62841 Valor de emiss o de vibra o ah Incertez K ADVERT NCIA Devem ser lidas to...

Page 33: ...dinal inclina o Trabalhos na inclina o aumentam o risco de derrapar e cair e podem causar feridas graves Tenha cuidado especial ao trabalhar em inclina es N o corte a relva na inclina o se se sentir i...

Page 34: ...roque as l minas deformadas ou danificadas Uma l mina n o balanceada causa vibra es pode danificar o corta relva ou causar feridas S use acess rios e pe as de reposi o da Milwaukee Deixe um posto de a...

Page 35: ...epareren Losgeraakte onderdelen moeten weer worden bevestigd VERDERE VEILIGHEIDS EN WERKINSTRUCTIES Gebruik de grasmaaier niet zonder een correct ge nstalleerde en functionerende opvangbak mulchinzet...

Page 36: ...ikt en het maaisel kan worden uitgeworpen Maai geen nat gras Bij nat gras blijft het maaisel aan de onderkant van het dek plakken en kan niet worden opgevangen of uitgeworpen Bij vers of dik gras moet...

Page 37: ...62841 Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL L s alle advarselsinformationer anvisninger figurer og specifikationer som f lger med dette el v rkt j En manglende overholdelse af alle nedenst en...

Page 38: ...rbejd yderst forsigtigt n r der arbejdes p skr ninger Undlad at sl gr s p en skr ning hvor du f ler dig usikker S rg altid for en god stabilitet Hvis pl neklipperen skrider ud eller styrter kan dette...

Page 39: ...ingsproceduren ikke er beskrevet skal udskiftes hos en af Milwaukees kundeserviceafdelinger se brochure garanti kundeserviceadresser Hvis det er n dvendigt kan der bestilles en spr ngskitse af v rkt j...

Page 40: ...er som bakluke utkastsjakt sikkerhetsb yle etc m ikke fjernes og de m holdes i god funksjonsmessig stand Kontroller omr det som skal klippes f r du begynner klippingen og fjern fremmedlegemer Fjern st...

Page 41: ...dsel m du sette inn mulchpluggen og stenge den verste luken for dekke til utkastsjakten I dette tilfellet beh ves det ingen gressamlekurv Gressklipperen arbeider best n r den skyves forover eller g r...

Page 42: ...skador F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHETSANVISNINGAR GR SKLIPPARE Anv nd inte gr sklipparen vid d ligt v der framf rallt inte n r det finns risk f r blixtnedslag Genom...

Page 43: ...ller arbetsriktning Arbeta l ngsam och stegvis n r du ska v nda gr sklipparen Var s rskilt f rsiktig n ra sl ntkanter Anv nd inte maskinen om det finns problem med motorn styrningen eller stabiliteten...

Page 44: ...elar Komponenter f r vilka inget byte beskrivs ska bytas ut hos Milwaukee kundtj nst se broschyren garanti kundtj nstadresser Vid behov kan du rekvirera apparatens spr ngskiss antingen hos kundservice...

Page 45: ...tai poistokuilua Tarkasta s nn llisesti onko koneessa kulumailmi it ja kunnosta tarvittaessa Turvallisuusvarusteita kuten takaluukku poistokuilu turvasanka jne ei saa poistaa vaan ne t ytyy pit toimi...

Page 46: ...leikkuukorkeuden Jos haluat ker t leikkuuj tteet pois ota hakesovitin pois ja pane silppukori paikalleen Huolehdi siit ett ylempi luukku on suljettu oikein Tyhjenn silppukori s nn llisesti koska muute...

Page 47: ...vit k ytettyj paristoja s hk ja elektroniik karomua lajittelemattomana yhdyskuntaj tteen K ytetyt paristot sek s hk ja elektroniikkaromu on ker tt v erikseen K ytetyt paristot romuakut ja valonl htee...

Page 48: ...94 95 LED 30 Milwaukee M18 M18 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 ON OFF 11 12 13 14 15 LED ON OFF 16 17 18 19 20...

Page 49: ...932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 HP 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I 15 00 96 dB...

Page 50: ...usul ne uygun tak lmam ve i levini yerine getirmeyen im toplama sepetiyle bir mal lama nitesi veya d ar atma b l m olmadan kullanmay n z Makineyi d zenli aral klarda a nma belirtileri y n nden kontrol...

Page 51: ...n daha b y k bir kesme y ksekli i gerektirebilir Kesilen malzemeyi toplamak istiyorsan z mal lama nitesini kart n z ve im toplama sepetini tak n z st kapa n do ru kapanm olmas na dikkat ediniz im topl...

Page 52: ...savost K VAROV N P e t te si v echna v stra n upozorn n pokyny zobrazen a specifikace pro toto elektrick n ad Zanedb n p i dodr ov n v stra n ch upozorn n a pokyn uveden ch v n sleduj c m textu m e m...

Page 53: ...hu si d vejte extr mn pozor p i zm n sm ru Vyhn te se rozjezdu oproti svahu a zastaven na svahu Vyhn te se n razov m zm n m rychlosti a sm ru Man vr p i ot en prov d jte pomalu a postupn Mimo dn opatr...

Page 54: ...ovan m servisu viz Z ruky Seznam servisn ch m st V p pad pot eby si m ete v servisn m centru pro z kazn ky nebo p mo od firmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden N mecko vy d...

Page 55: ...s jeho asti opotrebovan pr p ich opravte Bezpe nostn zariadenia ako s zadn klapka vyhadzovacia achta bezpe nostn strme at neodstra ujte a udr iavajte vo funk nom stave Oblas ktor sa m kosi pred kosen...

Page 56: ...hcete pokosen tr vu zachyt va zlo te mul ovac nadstavec a nasa te zbern k na tr vu Dbajte na to aby bola horn klapka spr vne uzavret Zbern k na tr vu pravidelne vypr zd ujte lebo in sa vyhadzovacia ac...

Page 57: ...acje dotycz ce tego elektronarz dzia Zaniedbania w przestrzeganiu poni szych wskaz wek mog spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Nale y starannie przechowywa wszystkie przepisy...

Page 58: ...Aby unikn niebezpiecze stwa po aru obra e lub uszkodze produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurza narz dzia akumulatora wymiennego ani adowarki w cieczach i nale y zatroszczy si o to aby do urz dze...

Page 59: ...aokr glony Prosimy dok adnie wyczy ci n i sprawdzi jego wsp osiowo W tym celu nale y w o y cienki gw d w rodkowy otw r i obr ci na nim n poziomo Gw d powinien si r wnie znajdowa w pozycji poziomej Je...

Page 60: ...BI BIZTONS GI S MUNKAV GZ SI UTAS T SOK Ne haszn lja a f ny r t szab lyszer en felszerelt s m k d f gy jt tart ly mulcsoz bet t vagy kidob idom n lk l Rendszeresen ellen rizze a g pet kop si jelens ge...

Page 61: ...g p nem tudja sszegy jteni ill kidobni Lehets ges hogy friss vagy vastag f h z nagyobb v g si magass g sz ks ges Ha ssze szeretn gy jteni a lev gott f vet akkor szerelje le a mulcsoz bet tet s helyez...

Page 62: ...ska vrednost emisij ah Nevarnost K OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila prikaze in specifikacije tega elektri nega orodja Zakasnelo upo tevanje slede ih navodil lahko povzro i elekt...

Page 63: ...i stabilnost okrnjeni Kolesa lahko zdrsnejo tudi pri izklopljenem pogonu Pri premikanju po pobo ju navzdol imejte stroj vedno dobro pod nadzorom Po pobo ju navzdol kosilnice ne premikajte v prostem te...

Page 64: ...neposredno pri Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany naro iti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene estmestne tevilke SIMBOLI Prosimo...

Page 65: ...lopka otvor za izbacivanje sigurnosni stremen itd ne odstraniti i dr ati pripravno za funkciju Podru je ko enja prije ko enja kontrolirati u svezi stranih tijela i ove odstraniti Kamenje palice ice ko...

Page 66: ...opka bude pravilno zatvorena Ko aru za hvatanjetrave praznite redovito ina e bi se otvor za izbacivanje mogao zapu iti s rezanim materijalom Ako rezanu travu elite ostaviti za gnojenje umetnite umetak...

Page 67: ...s Nesp ja iev rot visas zem k uzskait t s instrukcijas var novest pie elektro oka ugunsgr ka un vai smagiem savainojumiem P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai DRO BAS INSTRU...

Page 68: ...poz Apg an s vai pasl d ana var izrais t nopietnus savainojumus Nekav joties atlaidiet dro bas sviru ja j tat ka zaud siet l dzsvaru Str d jot uz nog zes esiet pa i uzman gi mainot virzienu Izvairiet...

Page 69: ...rantijas bro r klientu dienesta adreses P c piepras juma J su Klientu apkalpo anas centr vai pie Technotronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden V cij ir iesp jams sa emt iek rtas mont...

Page 70: ...in s dangtis i metimo latakas apsaugin juosta ir kt ir laikykite juos paruo tais naudojimui Prie pjovim patikrinkite pjovimui numatyt diapazon ir pa alinkite jame esan ius pa alinius objektus Pa alin...

Page 71: ...u daryta Reguliariai i tu tinkite ol s surinktuv antraip i metimo latakas u sikim ol s nuopjovomis Jei norite palikti nupjaut vej tr imui d kite mul iui skirt d kl ir u darykite vir utin sklend taip u...

Page 72: ...ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles MURUNIIDUKI OHUTUSJUHISED rge kasutage muruniidukit halbades ilmatingimustes eriti ikeseohu korral Nii v hendate v lgutabamuse ohtu Ko...

Page 73: ...t tades olge suuna muutmisel eriti ettevaatlik V ltige startimist ja peatumist kallakul V ltige j rske kiiruse ja suunamuutusi Tehke vahetusman ver aeglaselt ja j rk j rgult Olge kallaku servadel eri...

Page 74: ...ilid mille v ljavahetamist pole kirjeldatud laske v lja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis vaadake bro ri garantii klienditeeninduste aadressid Vajadusel saab n uda seadme plahvatusjoonise v i...

Page 75: ...2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 B 1 2 3 4 5 EPTA 01 201...

Page 76: ...C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Milwaukee 4932 4798 18 21 53 4932 4798 19 HP 21 53 4932 4798 21 21 53 MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Page 77: ...1 0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 15 00 96 M18 B n0...

Page 78: ...154 155 LED 30m Milwaukee M18 M18 laden 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 LED 16 17 18 19 20...

Page 79: ...ilwaukee 4932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 HP 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 15 00 96 dB M1...

Page 80: ...cositoarea dec t dac sacul pentru iarb dopul pentru resturi vegetale sau componenta de evacuare din spate sunt instalate i func ioneaz corect Verifica i frecvent dac nu exist deterior ri i nlocui i c...

Page 81: ...i iarb umed aceasta va adera la partea inferioar a ma inii i va mpiedica colectarea sau evacuarea ierbii cosite Iarba t n r sau dens poate necesita o n l ime mai mare de t iere Dac dori i s colecta i...

Page 82: ...ipale nesortate De eurile de baterii i de eurile de echipamente electrice i electronice trebuie colectate separat De eurile de baterii de eurile de acumulatori i materialele de iluminat trebuie ndep r...

Page 83: ...164 165 LED 30 Milwaukee M18 M18 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 84: ...66 167 Milwaukee 4932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 15 00 96 dB 18 n0 V...

Page 85: ...0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 1 2 3 4 5 EPTA 01 201...

Page 86: ...C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Milwaukee 4932 4798 18 21 53 4932 4798 19 HP 21 53 4932 4798 21 21 53 MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth S...

Page 87: ...173 172 15 00 96 M18 n0 V...

Page 88: ...18 n0 V 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 LED 16 17 18 19 20 Milwaukee 18 4932 4798 21IN 53 CM 19 4932 4798 HP 21IN 53 CM 21 4932 4798 21IN 53 CM Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Str...

Page 89: ...2014 EPTA EN 62841 EN 62841 ah EN 62841 M18 F2LM53 4913 03 01 XXXXXX MJJJJ 36 V 2 x 18 V 2800 3300 min 1 0 2 5 km h 0 3 4 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50...

Page 90: ...l ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alatt le rt term k megfelel a k vetkez kben felsorolt minden relev ns rendeletnek s ir nyelvnek s hogy a k vetkez harmoniz lt szabv nyok ker ltek haszn latr...

Page 91: ...04 22 4931 4706 51 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: