background image

50

51

FRANÇAIS

Veillez à avoir toujours un bon appui au sol. Une glissage ou 
une chute peut entraîner des blessures graves. Relâchez 
immédiatement la barre de sécurité si vous sentez que vous 
risquez de perdre l’équilibre.

Lorsque vous travaillez sur des pentes, soyez extrêmement 
prudent lorsque vous changez de direction. Évitez de démarrer et 
de vous arrêter dans une pente. Évitez de changer soudainement 
de vitesse ou de direction. E

 ectuez les virages lentement et 

progressivement.

Soyez particulièrement prudent lorsque vous travaillez au bord 
des pentes.

N’utilisez pas la machine si la propulsion, la direction ou la stabilité 
sont altérées. Les roues peuvent glisser même si l’entraînement 
est débrayé.

Gardez toujours bien le contrôle de la machine lorsque vous 
descendez une pente. Ne descendez pas une pente avec la 
tondeuse au point mort.

Soyez particulièrement prudent lorsque vous travaillez avec un 
bac de ramassage. Un bac de ramassage lourd peut a

 ecter la 

stabilité de la machine.

Faites attention aux trous, ornières, pierres, objets cachés 
ou bosses car ils constituent un risque de glissage ou de 
trébuchement. Les obstacles peuvent être cachés par des herbes 
hautes. Retirez les objets tels que les pierres, les branches, etc. 
qui peuvent constituer un risque de trébuchement ou qui peuvent 
être projetés par la lame.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

La tondeuse a été conçue uniquement pour une utilisation à 
l'extérieur.

L’outil de jardin est conçu pour tondre du gazon au niveau du 
sol. Il s’agit d’une tondeuse à gazon à conducteur marchant avec 
traction à roues supplémentaire (autopropulsée). 

Ne mettez la tondeuse à gazon en marche que lorsque toutes les 
roues sont en contact avec le sol. Ne la tirez pas et ne montez 
pas dessus.

Ne pas utiliser ce produit de manière non conforme à l’utilisation 
normale.

RISQUES RESIDUELS

Même en cas d'utilisation correcte du produit il n'est pas possible 
d'exclure complètement des risques résiduels. Pendant l'utilisation 
les risques décrits ci-dessous pourront se présenter et par 
conséquent l'opérateur devra respecter les normes suivantes:

•  Blessures causées par les vibrations. Tenir le dispositif à l'aide 

de ses poignées et limiter les temps de travail et d'exposition.

•  L'exposition au bruit peut causer des dommages auditifs. Porter 

une protection auditive et limiter la durée de l'exposition.

•  Lésions oculaires causées par des particules de déchets.

Toujours porter des lunettes de sécurité, de pantalon long lourd, 
des gants et des chaussures robustes.

•  Inhalation de gaz toxiques.

REMARQUE CONCERNANT LES ACCUS LI-ION

Utilisation d’accus Li-Ion

Des batteries qu'on n'a pas employées pendant longtemps 
devraient êtres rechargées avant leur usage.

Une température dépassant les 50°C réduit la durée de la 
batterie. Eviter l'exposition prolongée au soleil et aux sources de 
chaleur.

Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.

Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à 
fond après l'utilisation.

Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du 
chargeur de batterie quand celles-ci seront chargées. 

En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:

Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.

Protection des accus Li-Ion

En cas d’une surcharge de l’accu à cause d’une très haute 
consommation de courant, par exemple suite à des couples 
extrêmement élevés, un arrêt soudain ou un court-circuit, l’outil 
électrique vibre pendant 5 secondes, l’indicateur de charge 
clignote et l’outil électrique se déconnecte automatiquement.
Pour le ré-enclencher, relâcher le poussoir de l’interrupteur, puis 
enclencher à nouveau l’appareil.
Sous des sollicitations extrêmes, l’accu s’échau

 e trop fortement. 

Dans ce cas, tous les témoins de l’indicateur de charge clignotent 
jusqu’à ce que l’accu se soit refroidi. Il est possible de continuer à 
travailler dès que l’indicateur de charge s’est éteint.

Transport des accus Li-Ion

Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions 
législatives concernant le transport de produits dangereux.

Le transport de ces batteries devra s'e

 ectuer dans le respect des 

dispositions et des normes locales, nationales et internationales.

•  Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans 

restrictions.

•  Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les 

dispositions concernant le transport de produits dangereux. La 
préparation au transport et le transport devront être e

 ectués 

uniquement par du personnel formé de façon adéquate. Tout le 
procédé devra être géré d'une manière professionnelle.

Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes 
suivantes :

•  S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue 

d'éviter des courts-circuits.

•  S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer 

à l'intérieur de son emballage.

•  Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide 

ne devront pas être transportées.

Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à 
votre transporteur professionnel.

DESCRIPTIF DE FONCTIONNEMENT

1. Hayon
2. Poignée 

arrière

3. A

  chage charge de la batterie

4.  Poignée de réglage en hauteur
5. Compartiment 

d’accu

6. Poignée 

avant

7.  Phares à LED
8. Lame
9.  Bouton de démarrage de la lame/machine
10.  Commutateur à bascule pour la mise en marche et l’arrêt de 

l’entraînement des roues et régulateur de vitesse

11.  Barre de guidage
12.  Arceau de sécurité
13.  Régulateur de vitesse de l’entraînement des roues
14.  Bouton Vitesse de la lame lente/rapide
15.  Bouton Marche/Arrêt des phares à LED
16.  Boutons de verrouillage de la barre de guidage
17.  Réglage de la barre de guidage
18.  Bac de ramassage
19.  Goulotte d’éjection latérale arrière
20. Kit mulching

FRANÇAIS

CONSIGNES GÉNÉRALES

La durée de vie de l’accu dépend de l’état, de la longueur et de la 
densité de l’herbe. Réglez la hauteur de coupe de la tondeuse en 
fonction de l’état actuel du gazon.

Pour de meilleurs résultats, coupez toujours au maximum un tiers 
de la hauteur de l’herbe.

•  Lorsque vous tondez de l’herbe haute, réduisez la vitesse pour 

obtenir une performance de tonte maximale et permettre une 
éjection correcte de l’herbe coupée.

•  Ne tondez pas l’herbe mouillée, sinon, l’herbe coupée restera 

collée sur le dessous du plateau et ne pourra pas être ramassée 
ou éjectée.

•  L’herbe fraîche ou épaisse peut nécessiter une hauteur de 

coupe plus élevée.

•  Si vous voulez ramasser l’herbe coupée, retirez le kit mulching 

et insérez le bac de ramassage. Veillez à ce que le rabat 
supérieur soit correctement fermé. Videz régulièrement le bac 
de ramassage, sinon la goulotte d’éjection sera bloquée par 
l’herbe coupée.

•  Si vous souhaitez laisser l’herbe coupée sur la pelouse pour la 

fertiliser, insérez le kit mulching et fermez le rabat supérieur pour 
couvrir la goulotte d’éjection. Dans ce cas, le bac de ramassage 
n’est pas nécessaire.

•  La tondeuse à gazon fonctionne mieux lorsqu’elle est poussée 

vers l’avant ou lorsqu’elle avance.

•  Plus la hauteur de coupe est élevée, plus l’autonomie de la 

batterie est importante.

Élimination des blocages

•  Arrêtez la tondeuse à gazon et retirez l’accu. Assurez-vous que 

toutes les pièces mobiles se sont complètement arrêtées.

• Pour vérifi er ou éliminer un blocage, portez toujours des gants 

résistants.

•  Les lames sont très tranchantes et le blocage peut également 

être causé par un objet pointu.

•  Retirez le bac de ramassage puis recherchez et éliminez 

soigneusement les blocages éventuels.

•  Contrôlez que la goulotte d’éjection n’est pas obstruée et 

dégagez-la soigneusement.

•  Couchez la tondeuse sur le côté et vérifi ez le dessous et la 

zone autour de la lame. Retirez avec précaution les éventuels 
blocages. Veuillez noter que la lame peut bouger pendant le 
nettoyage.

TRANSPORT ET STOCKAGE

Demandez à une deuxième personne de vous aider pour soulever 
ou porter la tondeuse. La tondeuse est très lourde. Lorsque vous 
soulevez des charges, assurez-vous d’adopter une bonne position 
qui ménage votre dos.

Arrêtez la machine et laissez-la refroidir avant de la ranger ou de 
la transporter. Retirez le pack batterie du produit.

Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. Rangez la en 
un endroit frais, sec et correctement ventilé, hors de portée des 
enfants. Ne la rangez pas à proximité d'agents corrosifs tels que 
produits chimiques de jardinage ou sels de dégel. Ne rangez pas 
à l'extérieur.

Pour le transport dans des véhicules, sécuriser la machine contre 
tout mouvement et chute pour éviter de blesser les personnes et 
d'endommager l'outil.

ACCESSOIRES

N+ de réf. Milwaukee

Pièce

4932 4798 18

LAME 21IN/ 53 CM 

4932 4798 19

LAME HP 21IN/ 53 CM

4932 4798 21

CAPOT 21IN/ 53 CM

ENTRETIEN

Vérifi ez régulièrement que la lame et tous les boulons de fi xation 
et de réglage sont bien serrés.

Inspectez régulièrement le bac de ramassage et remplacez-le par 
un neuf s’il présente des signes d’usure ou de détérioration.

Ne lavez pas la tondeuse avec un tuyau d’arrosage afi n d’éviter 
que de l’eau ne pénètre dans la machine ou les connexions 
électriques.

Débranchez l’accu avant l’entretien, le montage, le réglage, le 
nettoyage, le débouchage ou de non-utilisation.

Entretenez soigneusement la tondeuse à gazon. Pour garantir de 
meilleurs résultats et un fonctionnement sûr, gardez toujours les 
lames a

 ûtées et propres.

N’utilisez que des lames de rechange originales MILWAUKEE.

Soyez très prudent lorsque vous entretenez les lames.  
Enveloppez la ou les lame(s) ou portez des gants de protection. 
Remplacez les lames endommagés. N'essayez pas de réparer ou 
de modifi er vous-même une lame.

N'utilisez que des pièces de rechange, accessoires et accessoires 
d'origine du fabricant. Le non-respect de cette consigne 
peut entraîner des blessures, contribuer à des performances 
médiocres et annuler votre garantie.

A

 ûtez une lame émoussée de façon régulière à chaque 

extrémité afi n qu’elle ne tourne pas de façon irrégulière.

Nettoyez soigneusement la lame et vérifi ez sa concentricité. Pour 
ce faire, insérez un clou fi n dans l’ouverture centrale et tournez 
la lame horizontalement sur celui-ci. Le clou doit également 
se trouver en position horizontale. Si la lame ne tourne pas de 
manière régulière, retirez un peu de matière de l’extrémité la 
plus lourde ou inférieure jusqu’à ce que la lame tourne de façon 
régulière. La lame tourne correctement lorsqu’elle tourne de façon 
régulière sans pendre d’un côté.  

Remplacez les lames pliées ou endommagées. Une lame 
déséquilibrée provoque des vibrations et peut endommager la 
tondeuse ou entraîner des blessures.  

Utilisez uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces 
détachées Milwaukee. Faites remplacer les composants dont le 
remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service 
après-vente Milwaukee (observez la brochure Garantie/Adresses 
de centres de service).

En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du 
dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six 
chi

 res imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant 

au centre d'assistance technique ou directement à Techtronic 
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 
Germany.

SYMBOLES

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la 
mise en service

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu 
interchangeable.

Toujours porter des lunettes protectrices en 
travaillant avec la machine. 

Toujours porter une protection acoustique!

Porter des gants de protection!

Summary of Contents for M18 F2LM53

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...ivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset Sivu T RK E Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte...

Page 3: ...4 5 26 20 24 22 29 27 18 10 12 START...

Page 4: ...6 7 28 13 30 36 16 17 32 34 14 2...

Page 5: ...for beskrivelse Beskrivning se textdel Kuvaus katso tekstiosio Metin b l m ndeki a klamalara dikkat ediniz Popis viz textovou st Opis pozri textov as Opis znajdziesz we fragmencie tekstowym A le r st...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 6 3 1 2 2...

Page 7: ...12 13 1 2 3 1 2 3 7 6 5 4 3 2 1...

Page 8: ...klippet eller avfallshantera det som biologiskt avfall Kompostoi ruohosilppu tai h vit bioj tteen Kesilen imeni kompost veya organik at k olarak imha ediniz Pose enou tr vu kompostujte nebo zlikvidujt...

Page 9: ...blir liggende p plenen Mulchinginsats gr sklippet ligger kvar p gr smattan Hakesovitin ruohosilppu j ruohikolle Mul lama nitesi kesilen malzeme imen zerinde kal r Mul ovac n stavec pose en tr va z st...

Page 10: ...tb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l kb l Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms ma nai veikt jebk da veida apkop...

Page 11: ...chlo szybko miga gyorsan villog utripa hitro treperi brzo tri mirgo greitai mirksi vilgub kiirelt clipe te lent flashing slowly blinkt langsam clignote lentement lampeggio lento parpadea lentamente pi...

Page 12: ...andgrepen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szig...

Page 13: ...gt varvtal kan ocks st lls in fast Hidas kierrosluku on esiasetettu Tarvittaessa elektroniikka korottaa kierroslukua automaattisesti Korkean kierrosluvun voi kuitenkin s t my s jatkuvasti n ayar olara...

Page 14: ...26 27 0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 1 2 3 4 5...

Page 15: ...28 29...

Page 16: ...30 31 1 4 2 5 6 3 STOP 13 20 24 26 22 27 27 max 15 max 15...

Page 17: ...32 33 1 4 2 3 6 5 Standard 4932 4798 18 682498001 Performance 4932 4798 19 682544001 35...

Page 18: ...ns i avsnittet UNDERH LL Teroita leikkuuter t vain vet en ja viilaa k ytt en Hiontakulma 30 Tarkempia ohjeita katso tekstiosio HUOLTO 30 B aklar sadece bir e e ile ekerek bileyiniz Bileme a s 30 Ayr c...

Page 19: ...36 37 1 2 3 4 5 6a 6b 2 2 2...

Page 20: ...ide discharge are correctly installed and functioning properly Check frequently for signs of wear or deterioration and replace as needed Keep safety devices rear door discharge attachment bail etc in...

Page 21: ...gs If you are making a light cut and wish for the grass cuttings to remain on the lawn fit the mulching plug and close the top flap to cover the discharge opening It is not necessary to fit the grass...

Page 22: ...d Anweisungen f r die Zukunft auf SICHERHEITSHINWEISE RASENM HER Den Rasenm her nicht bei schlechtem Wetter verwenden vor allem nicht wenn Blitzschlaggefahr droht So vermindern Sie die Gefahr von eine...

Page 23: ...l ssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gr ndlich sp len und unverz glich einen Arzt aufsuchen Warnung Um die durch einen Kurzschluss verursachte...

Page 24: ...u Verletzungen kommen die Leistung kann beeintr chtigt werden und die Garantie kann erl schen Ein stumpfes Messer an beiden Seiten gleichm ig sch rfen damit es nicht unrund l uft Reinigen Sie das Mess...

Page 25: ...avoir heurt un objet tranger v rifiez que la machine n est pas endommag e et e ectuez les r parations n cessaires avant de la refaire fonctionner Lorsque la machine commence vibrer anormalement v rif...

Page 26: ...ons de verrouillage de la barre de guidage 17 R glage de la barre de guidage 18 Bac de ramassage 19 Goulotte d jection lat rale arri re 20 Kit mulching FRAN AIS CONSIGNES G N RALES La dur e de vie de...

Page 27: ...lori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 62841 Valore di emissione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA Leggere tutte...

Page 28: ...ndio di lesioni o di danni al prodotto causati da corto circuito non immergere mai l utensile la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all...

Page 29: ...rire un chiodo sottile nell apertura centrale e girare la lama orizzontalmente su di esso Anche il chiodo deve trovarsi in posizione orizzontale Se la lama gira in maniera sbilanciata rimuovere altro...

Page 30: ...ueltas INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES No utilizar el cortac sped sin que hayan sido instalados y funcionen correctamente el dep sito de colecci n de c sped el inserto de abono y la...

Page 31: ...r siempre como m ximo un tercio de la longitud del tallo Reducir la velocidad si se corta hierba de gran altura para alcanzar la potencia de siega m xima y permitir la expulsi n de los recortes de hie...

Page 32: ...s ouvidos Informa es sobre vibra o Valores totais de vibra o soma dos vectores das tr s direc es determinadas conforme EN 62841 Valor de emiss o de vibra o ah Incertez K ADVERT NCIA Devem ser lidas to...

Page 33: ...dinal inclina o Trabalhos na inclina o aumentam o risco de derrapar e cair e podem causar feridas graves Tenha cuidado especial ao trabalhar em inclina es N o corte a relva na inclina o se se sentir i...

Page 34: ...roque as l minas deformadas ou danificadas Uma l mina n o balanceada causa vibra es pode danificar o corta relva ou causar feridas S use acess rios e pe as de reposi o da Milwaukee Deixe um posto de a...

Page 35: ...epareren Losgeraakte onderdelen moeten weer worden bevestigd VERDERE VEILIGHEIDS EN WERKINSTRUCTIES Gebruik de grasmaaier niet zonder een correct ge nstalleerde en functionerende opvangbak mulchinzet...

Page 36: ...ikt en het maaisel kan worden uitgeworpen Maai geen nat gras Bij nat gras blijft het maaisel aan de onderkant van het dek plakken en kan niet worden opgevangen of uitgeworpen Bij vers of dik gras moet...

Page 37: ...62841 Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL L s alle advarselsinformationer anvisninger figurer og specifikationer som f lger med dette el v rkt j En manglende overholdelse af alle nedenst en...

Page 38: ...rbejd yderst forsigtigt n r der arbejdes p skr ninger Undlad at sl gr s p en skr ning hvor du f ler dig usikker S rg altid for en god stabilitet Hvis pl neklipperen skrider ud eller styrter kan dette...

Page 39: ...ingsproceduren ikke er beskrevet skal udskiftes hos en af Milwaukees kundeserviceafdelinger se brochure garanti kundeserviceadresser Hvis det er n dvendigt kan der bestilles en spr ngskitse af v rkt j...

Page 40: ...er som bakluke utkastsjakt sikkerhetsb yle etc m ikke fjernes og de m holdes i god funksjonsmessig stand Kontroller omr det som skal klippes f r du begynner klippingen og fjern fremmedlegemer Fjern st...

Page 41: ...dsel m du sette inn mulchpluggen og stenge den verste luken for dekke til utkastsjakten I dette tilfellet beh ves det ingen gressamlekurv Gressklipperen arbeider best n r den skyves forover eller g r...

Page 42: ...skador F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHETSANVISNINGAR GR SKLIPPARE Anv nd inte gr sklipparen vid d ligt v der framf rallt inte n r det finns risk f r blixtnedslag Genom...

Page 43: ...ller arbetsriktning Arbeta l ngsam och stegvis n r du ska v nda gr sklipparen Var s rskilt f rsiktig n ra sl ntkanter Anv nd inte maskinen om det finns problem med motorn styrningen eller stabiliteten...

Page 44: ...elar Komponenter f r vilka inget byte beskrivs ska bytas ut hos Milwaukee kundtj nst se broschyren garanti kundtj nstadresser Vid behov kan du rekvirera apparatens spr ngskiss antingen hos kundservice...

Page 45: ...tai poistokuilua Tarkasta s nn llisesti onko koneessa kulumailmi it ja kunnosta tarvittaessa Turvallisuusvarusteita kuten takaluukku poistokuilu turvasanka jne ei saa poistaa vaan ne t ytyy pit toimi...

Page 46: ...leikkuukorkeuden Jos haluat ker t leikkuuj tteet pois ota hakesovitin pois ja pane silppukori paikalleen Huolehdi siit ett ylempi luukku on suljettu oikein Tyhjenn silppukori s nn llisesti koska muute...

Page 47: ...vit k ytettyj paristoja s hk ja elektroniik karomua lajittelemattomana yhdyskuntaj tteen K ytetyt paristot sek s hk ja elektroniikkaromu on ker tt v erikseen K ytetyt paristot romuakut ja valonl htee...

Page 48: ...94 95 LED 30 Milwaukee M18 M18 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 ON OFF 11 12 13 14 15 LED ON OFF 16 17 18 19 20...

Page 49: ...932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 HP 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I 15 00 96 dB...

Page 50: ...usul ne uygun tak lmam ve i levini yerine getirmeyen im toplama sepetiyle bir mal lama nitesi veya d ar atma b l m olmadan kullanmay n z Makineyi d zenli aral klarda a nma belirtileri y n nden kontrol...

Page 51: ...n daha b y k bir kesme y ksekli i gerektirebilir Kesilen malzemeyi toplamak istiyorsan z mal lama nitesini kart n z ve im toplama sepetini tak n z st kapa n do ru kapanm olmas na dikkat ediniz im topl...

Page 52: ...savost K VAROV N P e t te si v echna v stra n upozorn n pokyny zobrazen a specifikace pro toto elektrick n ad Zanedb n p i dodr ov n v stra n ch upozorn n a pokyn uveden ch v n sleduj c m textu m e m...

Page 53: ...hu si d vejte extr mn pozor p i zm n sm ru Vyhn te se rozjezdu oproti svahu a zastaven na svahu Vyhn te se n razov m zm n m rychlosti a sm ru Man vr p i ot en prov d jte pomalu a postupn Mimo dn opatr...

Page 54: ...ovan m servisu viz Z ruky Seznam servisn ch m st V p pad pot eby si m ete v servisn m centru pro z kazn ky nebo p mo od firmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden N mecko vy d...

Page 55: ...s jeho asti opotrebovan pr p ich opravte Bezpe nostn zariadenia ako s zadn klapka vyhadzovacia achta bezpe nostn strme at neodstra ujte a udr iavajte vo funk nom stave Oblas ktor sa m kosi pred kosen...

Page 56: ...hcete pokosen tr vu zachyt va zlo te mul ovac nadstavec a nasa te zbern k na tr vu Dbajte na to aby bola horn klapka spr vne uzavret Zbern k na tr vu pravidelne vypr zd ujte lebo in sa vyhadzovacia ac...

Page 57: ...acje dotycz ce tego elektronarz dzia Zaniedbania w przestrzeganiu poni szych wskaz wek mog spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Nale y starannie przechowywa wszystkie przepisy...

Page 58: ...Aby unikn niebezpiecze stwa po aru obra e lub uszkodze produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurza narz dzia akumulatora wymiennego ani adowarki w cieczach i nale y zatroszczy si o to aby do urz dze...

Page 59: ...aokr glony Prosimy dok adnie wyczy ci n i sprawdzi jego wsp osiowo W tym celu nale y w o y cienki gw d w rodkowy otw r i obr ci na nim n poziomo Gw d powinien si r wnie znajdowa w pozycji poziomej Je...

Page 60: ...BI BIZTONS GI S MUNKAV GZ SI UTAS T SOK Ne haszn lja a f ny r t szab lyszer en felszerelt s m k d f gy jt tart ly mulcsoz bet t vagy kidob idom n lk l Rendszeresen ellen rizze a g pet kop si jelens ge...

Page 61: ...g p nem tudja sszegy jteni ill kidobni Lehets ges hogy friss vagy vastag f h z nagyobb v g si magass g sz ks ges Ha ssze szeretn gy jteni a lev gott f vet akkor szerelje le a mulcsoz bet tet s helyez...

Page 62: ...ska vrednost emisij ah Nevarnost K OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila prikaze in specifikacije tega elektri nega orodja Zakasnelo upo tevanje slede ih navodil lahko povzro i elekt...

Page 63: ...i stabilnost okrnjeni Kolesa lahko zdrsnejo tudi pri izklopljenem pogonu Pri premikanju po pobo ju navzdol imejte stroj vedno dobro pod nadzorom Po pobo ju navzdol kosilnice ne premikajte v prostem te...

Page 64: ...neposredno pri Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany naro iti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene estmestne tevilke SIMBOLI Prosimo...

Page 65: ...lopka otvor za izbacivanje sigurnosni stremen itd ne odstraniti i dr ati pripravno za funkciju Podru je ko enja prije ko enja kontrolirati u svezi stranih tijela i ove odstraniti Kamenje palice ice ko...

Page 66: ...opka bude pravilno zatvorena Ko aru za hvatanjetrave praznite redovito ina e bi se otvor za izbacivanje mogao zapu iti s rezanim materijalom Ako rezanu travu elite ostaviti za gnojenje umetnite umetak...

Page 67: ...s Nesp ja iev rot visas zem k uzskait t s instrukcijas var novest pie elektro oka ugunsgr ka un vai smagiem savainojumiem P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai DRO BAS INSTRU...

Page 68: ...poz Apg an s vai pasl d ana var izrais t nopietnus savainojumus Nekav joties atlaidiet dro bas sviru ja j tat ka zaud siet l dzsvaru Str d jot uz nog zes esiet pa i uzman gi mainot virzienu Izvairiet...

Page 69: ...rantijas bro r klientu dienesta adreses P c piepras juma J su Klientu apkalpo anas centr vai pie Technotronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden V cij ir iesp jams sa emt iek rtas mont...

Page 70: ...in s dangtis i metimo latakas apsaugin juosta ir kt ir laikykite juos paruo tais naudojimui Prie pjovim patikrinkite pjovimui numatyt diapazon ir pa alinkite jame esan ius pa alinius objektus Pa alin...

Page 71: ...u daryta Reguliariai i tu tinkite ol s surinktuv antraip i metimo latakas u sikim ol s nuopjovomis Jei norite palikti nupjaut vej tr imui d kite mul iui skirt d kl ir u darykite vir utin sklend taip u...

Page 72: ...ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles MURUNIIDUKI OHUTUSJUHISED rge kasutage muruniidukit halbades ilmatingimustes eriti ikeseohu korral Nii v hendate v lgutabamuse ohtu Ko...

Page 73: ...t tades olge suuna muutmisel eriti ettevaatlik V ltige startimist ja peatumist kallakul V ltige j rske kiiruse ja suunamuutusi Tehke vahetusman ver aeglaselt ja j rk j rgult Olge kallaku servadel eri...

Page 74: ...ilid mille v ljavahetamist pole kirjeldatud laske v lja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis vaadake bro ri garantii klienditeeninduste aadressid Vajadusel saab n uda seadme plahvatusjoonise v i...

Page 75: ...2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 B 1 2 3 4 5 EPTA 01 201...

Page 76: ...C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Milwaukee 4932 4798 18 21 53 4932 4798 19 HP 21 53 4932 4798 21 21 53 MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Page 77: ...1 0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 15 00 96 M18 B n0...

Page 78: ...154 155 LED 30m Milwaukee M18 M18 laden 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 LED 16 17 18 19 20...

Page 79: ...ilwaukee 4932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 HP 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 15 00 96 dB M1...

Page 80: ...cositoarea dec t dac sacul pentru iarb dopul pentru resturi vegetale sau componenta de evacuare din spate sunt instalate i func ioneaz corect Verifica i frecvent dac nu exist deterior ri i nlocui i c...

Page 81: ...i iarb umed aceasta va adera la partea inferioar a ma inii i va mpiedica colectarea sau evacuarea ierbii cosite Iarba t n r sau dens poate necesita o n l ime mai mare de t iere Dac dori i s colecta i...

Page 82: ...ipale nesortate De eurile de baterii i de eurile de echipamente electrice i electronice trebuie colectate separat De eurile de baterii de eurile de acumulatori i materialele de iluminat trebuie ndep r...

Page 83: ...164 165 LED 30 Milwaukee M18 M18 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 84: ...66 167 Milwaukee 4932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 15 00 96 dB 18 n0 V...

Page 85: ...0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 1 2 3 4 5 EPTA 01 201...

Page 86: ...C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Milwaukee 4932 4798 18 21 53 4932 4798 19 HP 21 53 4932 4798 21 21 53 MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth S...

Page 87: ...173 172 15 00 96 M18 n0 V...

Page 88: ...18 n0 V 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 LED 16 17 18 19 20 Milwaukee 18 4932 4798 21IN 53 CM 19 4932 4798 HP 21IN 53 CM 21 4932 4798 21IN 53 CM Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Str...

Page 89: ...2014 EPTA EN 62841 EN 62841 ah EN 62841 M18 F2LM53 4913 03 01 XXXXXX MJJJJ 36 V 2 x 18 V 2800 3300 min 1 0 2 5 km h 0 3 4 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50...

Page 90: ...l ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alatt le rt term k megfelel a k vetkez kben felsorolt minden relev ns rendeletnek s ir nyelvnek s hogy a k vetkez harmoniz lt szabv nyok ker ltek haszn latr...

Page 91: ...04 22 4931 4706 51 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: