background image

130

131

HRVATSKI

PROPISNA UPOTREBA

Akumulatorska kosilica za tratinu je prikladna samo za rad na 
vanjskom podru

č

ju.

Vrtni ure

đ

aj namijenjen je košenju travnjaka na visini tla. Radi se 

o ru

č

no vo

đ

enoj kosilici za tratine s dodatnim pogonom kota

č

(samovozno). 

Kosilicu za tratinu uklju

č

iti samo kada svi kota

č

i dodiruju tlo. Na 

stroju ne vu

č

i i ne sjediti.

Ova naprava se smije koristiti samo na propisani na

č

in, kao što je 

navedeno.

OSTATAK RIZIKA

Isto i kod propisne uporabe proizvoda se preostale opasnosti ne 
mogu potpuno isklju

č

iti. Kod uporabe mogu nastupiti sljede

ć

i rizici, 

tako da poslužioc treba sljede

ć

e uzeti u obzir:

• Vibracijama prouzro

č

ene ozljede.

Ure

đ

aj držite na za to predvi

đ

enim drškama i ograni

č

ite radno 

vrijeme i vrijeme ekspozicije.

• Optere

ć

enje bukom može dovesti do ošte

ć

enja sluha.

Nosite zaštitu sluha i ograni

č

ite trajanje ekspozicije.

• 

Č

esticama prljavštine prouzro

č

ene ozljede o

č

iju.

Nosite uvijek zaštitne nao

č

ale, zatvorene duge hla

č

e, rukavice i 

zatvorene cipele.

•  Udisanje otrovnih prašina.

UPUTE ZA LI-ION-AKUMULATORE

Korištenje Li-Ion-akumulatora

Rezervne akumultore koji se duže vremena ne koriste, prije 
upotrebe nadopuniti.

Temperatura od preko 50°C smanjuje snagu rezervnih 
akumulatora. Duže zagrijavanje suncem ili grijanjem izbjegavati.

Priklju

č

ne kontakte na ure

đ

aju za punjenje i baterijama držati 

č

istima.

Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju 
sasvim napuniti.

Za što mogu

ć

e duži vijek trajanja, akumulatori se nakon punjenja 

moraju odstraniti iz punja

č

a.

Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:
Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.
Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.
Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.

Zaštita od preoptere

ć

enja akumulatora kod Li-Ion-

akumulatora

Kod preoptere

ć

enja akumulatora kroz vrlo visoku potrošnju struje, 

npr. ekstremno visoki zakretni momenti, elektri

č

ni alat vibrira za 

vrijeme od 5 sekundi, pokaziva

č

 punjenja treperi i elektri

č

ni alat se 

samostalno isklju

č

i.

Za ponovno uklju

č

ivanje ispustiti okida

č

 sklopke i zatim ponovno 

uklju

č

iti. Pod  ekstremnim optere

ć

enjima se akumulator prejako 

zagrije. U tome slu

č

aju trepere sve lampice pokaziva

č

a punjenja, 

sve dok se akumulator ne ohladi. Poslije gašenja pokaziva

č

punjenja se može nastaviti sa radom.

Transport  Li-Ion-akumulatora

Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi 
transporta opasne robe.

Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, 
nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba.

•  Korisnici mogu bez ustru

č

avanja ove baterije transportirati po 

cestama.

•  Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane 

transportnih poduze

ć

a spada pod odredbe o transportu opasne 

robe. Otpremni

č

ke priprave i transport smiju izvoditi isklju

č

ivo 

odgovaraju

ć

e školovane osobe. Kompletni proces se mora 

pratiti na stru

č

an na

č

in.

Kod transporta baterija se moraju poštivati slijede

ć

e to

č

ke:

•  Uvjerite se da su kontakti zašti

ć

eni i izolirani kako bi se izbjegli 

kratki spojevi.

•  Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne može 

proklizavati.

• Ošte

ć

ene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati.

U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom poduze

ć

u.

OPIS FUNKCIJE

1. Stražnja 

zaklopka

2. Stražnja 

drška

3.  Prikaz stanja punjenja
4. Podešavanje 

visine

5. Okno 

akumulatora

6. Prednja 

drška

7. LED-refl ektor
8. Reza

č

ki mehanizam

9. Tipka 

reza

č

ki mehanizam/Stroj startati

10.  Klizne sklopke pogona kota

č

a uklj./siklj. i reguliranje brzine

11. Vode

ć

a poluga

12. Sigurnosni stremen
13.  Reguliranje brzine pogona kota

č

a

14.  Tipka broj okretaja noža sporo / brzo
15. Tipka LED-refl ektor uklj./isklj.
16. Utvr

đ

iva

č

 vode

ć

eg stremena

17. Podešavanje vode

ć

eg stremena

18.  Košara za hvatanje trave
19.  Stražnji otvor izbacivana
20.  Umetak za sjeckanje

OP

Ć

E UPUTE

Vrijeme rada akumulatora zavisi o stanju, dužini i gusto

ć

i trave. 

Visinu rezanja kosilice za tratinu podesite na aktualno stanje trave.

Za optimalne rezultate odrezati uvijek maksimalno jednu tre

ć

inu 

dužine travke.

•  Kod košenja visoke trave smanjiti brzinu, kako bi se postigao 

maksimalni u

č

inak košenja i da bi se omogu

ć

ilo izbacivanje 

rezanog materijala.

•  Ne kositi mokru travu. Ina

č

e se rezani materijal lijepi na donjoj 

pokrivnoj strani i ne može se zahvatiti odn. izbacivati.

•  Svježa ili debela trava zahtjeva po mogu

ć

nosti ve

ć

u visinu 

rezanja.

•  Ako rezani materijal želite hvatati, skinite umetak za sjeckanje 

i postavite košaru za hvatanje trave. Pazite na to, da gornja 
zaklopka bude pravilno zatvorena. Košaru za hvatanjetrave 
praznite redovito, ina

č

e bi se otvor za izbacivanje mogao 

zapušiti s rezanim materijalom.

•  Ako rezanu travu želite ostaviti za gnojenje, umetnite umetak 

za sjeckanje i zatvorite gornju zaklopku, kako bi otvor za 
izbacivanje bio pokriven. U tome slu

č

aju nije potrebna košara 

za hvatanje.

•  Koslica za tratinu radi najbolje, ako se gura odn. vozi unaprijed.
•  Što višlja je visina reza, to je duže vrijeme rada akumulatora.

Otklanjanje blokiranja

•  Kosilicu za tratinu ugasiti i akumulator odstraniti. Uvjeriti se da 

svi pokretni dijelovi miruju.

•  Kod kontrola odn. Otklanjanja blokiranja uvijek nositi teške 

zaštitne rukavice.

•  Noževi su vrlo oštri a i blokiranje bi moglo biti uzrokovano nekim 

objektom oštrih rubova.

•  Košaru za hvatanje trave skinuti i oprezno tražiti blokiranja i ove 

otkloniti.

•  Otvor za izbacivanje kontrolirati u svezi zapušenja i ove otkloniti.
•  Koslicu za tratinu pole

ć

i na stranu i donju stranu na podru

č

ju 

oko noža kontrolirati. Mogu

ć

a blokiranja oprezno odstraniti. 

Pazite da se nož za vrijeme 

č

ć

enja ne može okretati.

HRVATSKI

TRANSPORT I SKLADIŠTENJE

Kod dizanja i nošenja kosilice za tratinu potražite pomo

ć

 jedne 

druge osobe. Kosilica za tratine je vrlo teška. Kod dizanja pazite 
na sigurno stajanje, štedljivo za le

đ

a.

Zaustavite ure

đ

aj i omogu

ć

ite mu da se ohladi prije skladištenja ili 

prijevoza. Uklonite bateriju iz ure

đ

aja.

O

č

istite svaki strani materijal s ure

đ

aja. Skladištite ga na suhom 

i dobro ventiliranom mjestu koje nije pristupa

č

no djeci. Nemojte 

ju ostavljati u blizini korozivnih agenasa kao ni vrtnih kemijskih 
proizvoda i soli za odmrzavanje. Ne ostavljajte na otvorenom.

Prilikom prijevoza u vozilima osigurajte pilu od pada kako bi se 
izbjegle ozljede ljudi ili ošte

ć

enja stroja.

PRIBOR

Milwaukee Art.-br.

Dio

4932 4798 18

NOŽ 21IN/ 53 CM 

4932 4798 19

NOŽ HP 21IN/ 53 CM

4932 4798 21

HAUBA 21IN/ 53 CM

ODRŽAVANJE

Kontrolirajte u redovitim intervalima, da su nož i svi pri

č

vrsni vijci 

za namještanje 

č

vrsto stegnuti.

Provjerite košaru za hvatanje trave redovito i promijenite ovu u 
slu

č

aju habanja ili pojava istrošenosti jednom novom.

Kosilicu za tratinu ne štrcati vodom, kako voda ne bi dospjela u 
stroj ili na elektri

č

ne priklju

č

ke.

Odstranite prije održavanja, montaže, podešavanja, 

č

ć

enja i kod 

neuporabe akumulator.

Držite kosilicu za tratinu uvijek brižljivo održavanu. Za optimalne 
rezultate i siguran rad oštrice noža uvijek držati oštrima i 

č

istima.

Primijenite samo originalne rezervne noževe od MILWAUKEE-a.

Budite prilikom njege noža uvijek vrlo oprezni. Nož zamotajte ili 
nosite zaštitne rukavice. Ošte

ć

ene noževe promijenite. Nemojte 

pokušavati noževe popravljati ili promijeniti.

Koristite samo originalne zamjenske dijelove, pribor i dodatke 
proizvo

đ

a

č

a. Propust da to u

č

inite može uzrokovati mogu

ć

ozljedu, može pridonijeti lošem radu i može poništiti vaše jamstvo.

Jedan tupi nož na obostrano naoštriti, kako ne bi nepravilno radili.

Nož 

č

istite temeljito i provjerite njegov pravilni rad. K tome 

umetnite jednu tanku iglu u srednji otvor i nož vrtite na tome 
okomito. Igla bi se isto tako morala nalaziti na okomitoj poziciji 
Ako nož ne radi pravilno, na težoj odn. niže vise

ć

oj strani otkloniti 

daljnji materijal, sve dok nož ne radi pravilno. Nož radi pravilno, 
kada se ravnomjerno vrti, bez da s jedne strane visi niže.  

Presavijene ili ošte

ć

ene noževe promijeniti. Neki neuravnoteženi 

nož uzrokuje vibracije i može izazvati ošte

ć

enja kosilice ili 

prouzro

č

iti ozljede.  

Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. 
Sastavne dijelove, 

č

ija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod 

jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/
Adrese servisa).

Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navo

đ

enje 

podatka o tipu stroja i šestznamenkastog broja na plo

č

ici snage 

može zatražiti kod vašeg servisa ili direktno kod Techtronic 
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 
Njema

č

ka.

SIMBOLI

Molimo da pažljivo pro

č

itate uputu o upotrebi prije 

puštanja u rad.

PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST!

Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za 
zamjenu.

Kod radova na stroju uvijek nositi zaštitne nao

č

ale.

Nositi zaštitu sluha!

Nositi zaštitne rukavice!

Nositi duge hla

č

e

Nositi sigurnosne cipele!

Prije korištenja pro

č

itati i razumijeti uputu 

za posluživanjen. Poštivati sva upozorenja i 
sigurnosne upute.

UPOZORENJE – Paztiti na odba

č

eni materijal - 

Unaokolo stoje

ć

e osobe udaljiti.

UPOZORENJE – Ruke i noge držati udaljeno 
od noževa. Prije radova održavanja izvaditi 
akumulator.

PAŽNJA! - Opasnost od dizanja. Može rezultirati 
ozljedom.
Ne gledati u uklju

č

eni izvor svjetla.

OPASNOST – Ruke i noge držati 
udaljeno.

Opasnost od nagnje

č

enja

Summary of Contents for M18 F2LM53

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...ivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset Sivu T RK E Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte...

Page 3: ...4 5 26 20 24 22 29 27 18 10 12 START...

Page 4: ...6 7 28 13 30 36 16 17 32 34 14 2...

Page 5: ...for beskrivelse Beskrivning se textdel Kuvaus katso tekstiosio Metin b l m ndeki a klamalara dikkat ediniz Popis viz textovou st Opis pozri textov as Opis znajdziesz we fragmencie tekstowym A le r st...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 6 3 1 2 2...

Page 7: ...12 13 1 2 3 1 2 3 7 6 5 4 3 2 1...

Page 8: ...klippet eller avfallshantera det som biologiskt avfall Kompostoi ruohosilppu tai h vit bioj tteen Kesilen imeni kompost veya organik at k olarak imha ediniz Pose enou tr vu kompostujte nebo zlikvidujt...

Page 9: ...blir liggende p plenen Mulchinginsats gr sklippet ligger kvar p gr smattan Hakesovitin ruohosilppu j ruohikolle Mul lama nitesi kesilen malzeme imen zerinde kal r Mul ovac n stavec pose en tr va z st...

Page 10: ...tb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l kb l Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms ma nai veikt jebk da veida apkop...

Page 11: ...chlo szybko miga gyorsan villog utripa hitro treperi brzo tri mirgo greitai mirksi vilgub kiirelt clipe te lent flashing slowly blinkt langsam clignote lentement lampeggio lento parpadea lentamente pi...

Page 12: ...andgrepen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szig...

Page 13: ...gt varvtal kan ocks st lls in fast Hidas kierrosluku on esiasetettu Tarvittaessa elektroniikka korottaa kierroslukua automaattisesti Korkean kierrosluvun voi kuitenkin s t my s jatkuvasti n ayar olara...

Page 14: ...26 27 0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 1 2 3 4 5...

Page 15: ...28 29...

Page 16: ...30 31 1 4 2 5 6 3 STOP 13 20 24 26 22 27 27 max 15 max 15...

Page 17: ...32 33 1 4 2 3 6 5 Standard 4932 4798 18 682498001 Performance 4932 4798 19 682544001 35...

Page 18: ...ns i avsnittet UNDERH LL Teroita leikkuuter t vain vet en ja viilaa k ytt en Hiontakulma 30 Tarkempia ohjeita katso tekstiosio HUOLTO 30 B aklar sadece bir e e ile ekerek bileyiniz Bileme a s 30 Ayr c...

Page 19: ...36 37 1 2 3 4 5 6a 6b 2 2 2...

Page 20: ...ide discharge are correctly installed and functioning properly Check frequently for signs of wear or deterioration and replace as needed Keep safety devices rear door discharge attachment bail etc in...

Page 21: ...gs If you are making a light cut and wish for the grass cuttings to remain on the lawn fit the mulching plug and close the top flap to cover the discharge opening It is not necessary to fit the grass...

Page 22: ...d Anweisungen f r die Zukunft auf SICHERHEITSHINWEISE RASENM HER Den Rasenm her nicht bei schlechtem Wetter verwenden vor allem nicht wenn Blitzschlaggefahr droht So vermindern Sie die Gefahr von eine...

Page 23: ...l ssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gr ndlich sp len und unverz glich einen Arzt aufsuchen Warnung Um die durch einen Kurzschluss verursachte...

Page 24: ...u Verletzungen kommen die Leistung kann beeintr chtigt werden und die Garantie kann erl schen Ein stumpfes Messer an beiden Seiten gleichm ig sch rfen damit es nicht unrund l uft Reinigen Sie das Mess...

Page 25: ...avoir heurt un objet tranger v rifiez que la machine n est pas endommag e et e ectuez les r parations n cessaires avant de la refaire fonctionner Lorsque la machine commence vibrer anormalement v rif...

Page 26: ...ons de verrouillage de la barre de guidage 17 R glage de la barre de guidage 18 Bac de ramassage 19 Goulotte d jection lat rale arri re 20 Kit mulching FRAN AIS CONSIGNES G N RALES La dur e de vie de...

Page 27: ...lori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 62841 Valore di emissione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA Leggere tutte...

Page 28: ...ndio di lesioni o di danni al prodotto causati da corto circuito non immergere mai l utensile la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all...

Page 29: ...rire un chiodo sottile nell apertura centrale e girare la lama orizzontalmente su di esso Anche il chiodo deve trovarsi in posizione orizzontale Se la lama gira in maniera sbilanciata rimuovere altro...

Page 30: ...ueltas INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES No utilizar el cortac sped sin que hayan sido instalados y funcionen correctamente el dep sito de colecci n de c sped el inserto de abono y la...

Page 31: ...r siempre como m ximo un tercio de la longitud del tallo Reducir la velocidad si se corta hierba de gran altura para alcanzar la potencia de siega m xima y permitir la expulsi n de los recortes de hie...

Page 32: ...s ouvidos Informa es sobre vibra o Valores totais de vibra o soma dos vectores das tr s direc es determinadas conforme EN 62841 Valor de emiss o de vibra o ah Incertez K ADVERT NCIA Devem ser lidas to...

Page 33: ...dinal inclina o Trabalhos na inclina o aumentam o risco de derrapar e cair e podem causar feridas graves Tenha cuidado especial ao trabalhar em inclina es N o corte a relva na inclina o se se sentir i...

Page 34: ...roque as l minas deformadas ou danificadas Uma l mina n o balanceada causa vibra es pode danificar o corta relva ou causar feridas S use acess rios e pe as de reposi o da Milwaukee Deixe um posto de a...

Page 35: ...epareren Losgeraakte onderdelen moeten weer worden bevestigd VERDERE VEILIGHEIDS EN WERKINSTRUCTIES Gebruik de grasmaaier niet zonder een correct ge nstalleerde en functionerende opvangbak mulchinzet...

Page 36: ...ikt en het maaisel kan worden uitgeworpen Maai geen nat gras Bij nat gras blijft het maaisel aan de onderkant van het dek plakken en kan niet worden opgevangen of uitgeworpen Bij vers of dik gras moet...

Page 37: ...62841 Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL L s alle advarselsinformationer anvisninger figurer og specifikationer som f lger med dette el v rkt j En manglende overholdelse af alle nedenst en...

Page 38: ...rbejd yderst forsigtigt n r der arbejdes p skr ninger Undlad at sl gr s p en skr ning hvor du f ler dig usikker S rg altid for en god stabilitet Hvis pl neklipperen skrider ud eller styrter kan dette...

Page 39: ...ingsproceduren ikke er beskrevet skal udskiftes hos en af Milwaukees kundeserviceafdelinger se brochure garanti kundeserviceadresser Hvis det er n dvendigt kan der bestilles en spr ngskitse af v rkt j...

Page 40: ...er som bakluke utkastsjakt sikkerhetsb yle etc m ikke fjernes og de m holdes i god funksjonsmessig stand Kontroller omr det som skal klippes f r du begynner klippingen og fjern fremmedlegemer Fjern st...

Page 41: ...dsel m du sette inn mulchpluggen og stenge den verste luken for dekke til utkastsjakten I dette tilfellet beh ves det ingen gressamlekurv Gressklipperen arbeider best n r den skyves forover eller g r...

Page 42: ...skador F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHETSANVISNINGAR GR SKLIPPARE Anv nd inte gr sklipparen vid d ligt v der framf rallt inte n r det finns risk f r blixtnedslag Genom...

Page 43: ...ller arbetsriktning Arbeta l ngsam och stegvis n r du ska v nda gr sklipparen Var s rskilt f rsiktig n ra sl ntkanter Anv nd inte maskinen om det finns problem med motorn styrningen eller stabiliteten...

Page 44: ...elar Komponenter f r vilka inget byte beskrivs ska bytas ut hos Milwaukee kundtj nst se broschyren garanti kundtj nstadresser Vid behov kan du rekvirera apparatens spr ngskiss antingen hos kundservice...

Page 45: ...tai poistokuilua Tarkasta s nn llisesti onko koneessa kulumailmi it ja kunnosta tarvittaessa Turvallisuusvarusteita kuten takaluukku poistokuilu turvasanka jne ei saa poistaa vaan ne t ytyy pit toimi...

Page 46: ...leikkuukorkeuden Jos haluat ker t leikkuuj tteet pois ota hakesovitin pois ja pane silppukori paikalleen Huolehdi siit ett ylempi luukku on suljettu oikein Tyhjenn silppukori s nn llisesti koska muute...

Page 47: ...vit k ytettyj paristoja s hk ja elektroniik karomua lajittelemattomana yhdyskuntaj tteen K ytetyt paristot sek s hk ja elektroniikkaromu on ker tt v erikseen K ytetyt paristot romuakut ja valonl htee...

Page 48: ...94 95 LED 30 Milwaukee M18 M18 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 ON OFF 11 12 13 14 15 LED ON OFF 16 17 18 19 20...

Page 49: ...932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 HP 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I 15 00 96 dB...

Page 50: ...usul ne uygun tak lmam ve i levini yerine getirmeyen im toplama sepetiyle bir mal lama nitesi veya d ar atma b l m olmadan kullanmay n z Makineyi d zenli aral klarda a nma belirtileri y n nden kontrol...

Page 51: ...n daha b y k bir kesme y ksekli i gerektirebilir Kesilen malzemeyi toplamak istiyorsan z mal lama nitesini kart n z ve im toplama sepetini tak n z st kapa n do ru kapanm olmas na dikkat ediniz im topl...

Page 52: ...savost K VAROV N P e t te si v echna v stra n upozorn n pokyny zobrazen a specifikace pro toto elektrick n ad Zanedb n p i dodr ov n v stra n ch upozorn n a pokyn uveden ch v n sleduj c m textu m e m...

Page 53: ...hu si d vejte extr mn pozor p i zm n sm ru Vyhn te se rozjezdu oproti svahu a zastaven na svahu Vyhn te se n razov m zm n m rychlosti a sm ru Man vr p i ot en prov d jte pomalu a postupn Mimo dn opatr...

Page 54: ...ovan m servisu viz Z ruky Seznam servisn ch m st V p pad pot eby si m ete v servisn m centru pro z kazn ky nebo p mo od firmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden N mecko vy d...

Page 55: ...s jeho asti opotrebovan pr p ich opravte Bezpe nostn zariadenia ako s zadn klapka vyhadzovacia achta bezpe nostn strme at neodstra ujte a udr iavajte vo funk nom stave Oblas ktor sa m kosi pred kosen...

Page 56: ...hcete pokosen tr vu zachyt va zlo te mul ovac nadstavec a nasa te zbern k na tr vu Dbajte na to aby bola horn klapka spr vne uzavret Zbern k na tr vu pravidelne vypr zd ujte lebo in sa vyhadzovacia ac...

Page 57: ...acje dotycz ce tego elektronarz dzia Zaniedbania w przestrzeganiu poni szych wskaz wek mog spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Nale y starannie przechowywa wszystkie przepisy...

Page 58: ...Aby unikn niebezpiecze stwa po aru obra e lub uszkodze produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurza narz dzia akumulatora wymiennego ani adowarki w cieczach i nale y zatroszczy si o to aby do urz dze...

Page 59: ...aokr glony Prosimy dok adnie wyczy ci n i sprawdzi jego wsp osiowo W tym celu nale y w o y cienki gw d w rodkowy otw r i obr ci na nim n poziomo Gw d powinien si r wnie znajdowa w pozycji poziomej Je...

Page 60: ...BI BIZTONS GI S MUNKAV GZ SI UTAS T SOK Ne haszn lja a f ny r t szab lyszer en felszerelt s m k d f gy jt tart ly mulcsoz bet t vagy kidob idom n lk l Rendszeresen ellen rizze a g pet kop si jelens ge...

Page 61: ...g p nem tudja sszegy jteni ill kidobni Lehets ges hogy friss vagy vastag f h z nagyobb v g si magass g sz ks ges Ha ssze szeretn gy jteni a lev gott f vet akkor szerelje le a mulcsoz bet tet s helyez...

Page 62: ...ska vrednost emisij ah Nevarnost K OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila prikaze in specifikacije tega elektri nega orodja Zakasnelo upo tevanje slede ih navodil lahko povzro i elekt...

Page 63: ...i stabilnost okrnjeni Kolesa lahko zdrsnejo tudi pri izklopljenem pogonu Pri premikanju po pobo ju navzdol imejte stroj vedno dobro pod nadzorom Po pobo ju navzdol kosilnice ne premikajte v prostem te...

Page 64: ...neposredno pri Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany naro iti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene estmestne tevilke SIMBOLI Prosimo...

Page 65: ...lopka otvor za izbacivanje sigurnosni stremen itd ne odstraniti i dr ati pripravno za funkciju Podru je ko enja prije ko enja kontrolirati u svezi stranih tijela i ove odstraniti Kamenje palice ice ko...

Page 66: ...opka bude pravilno zatvorena Ko aru za hvatanjetrave praznite redovito ina e bi se otvor za izbacivanje mogao zapu iti s rezanim materijalom Ako rezanu travu elite ostaviti za gnojenje umetnite umetak...

Page 67: ...s Nesp ja iev rot visas zem k uzskait t s instrukcijas var novest pie elektro oka ugunsgr ka un vai smagiem savainojumiem P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai DRO BAS INSTRU...

Page 68: ...poz Apg an s vai pasl d ana var izrais t nopietnus savainojumus Nekav joties atlaidiet dro bas sviru ja j tat ka zaud siet l dzsvaru Str d jot uz nog zes esiet pa i uzman gi mainot virzienu Izvairiet...

Page 69: ...rantijas bro r klientu dienesta adreses P c piepras juma J su Klientu apkalpo anas centr vai pie Technotronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden V cij ir iesp jams sa emt iek rtas mont...

Page 70: ...in s dangtis i metimo latakas apsaugin juosta ir kt ir laikykite juos paruo tais naudojimui Prie pjovim patikrinkite pjovimui numatyt diapazon ir pa alinkite jame esan ius pa alinius objektus Pa alin...

Page 71: ...u daryta Reguliariai i tu tinkite ol s surinktuv antraip i metimo latakas u sikim ol s nuopjovomis Jei norite palikti nupjaut vej tr imui d kite mul iui skirt d kl ir u darykite vir utin sklend taip u...

Page 72: ...ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles MURUNIIDUKI OHUTUSJUHISED rge kasutage muruniidukit halbades ilmatingimustes eriti ikeseohu korral Nii v hendate v lgutabamuse ohtu Ko...

Page 73: ...t tades olge suuna muutmisel eriti ettevaatlik V ltige startimist ja peatumist kallakul V ltige j rske kiiruse ja suunamuutusi Tehke vahetusman ver aeglaselt ja j rk j rgult Olge kallaku servadel eri...

Page 74: ...ilid mille v ljavahetamist pole kirjeldatud laske v lja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis vaadake bro ri garantii klienditeeninduste aadressid Vajadusel saab n uda seadme plahvatusjoonise v i...

Page 75: ...2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 B 1 2 3 4 5 EPTA 01 201...

Page 76: ...C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Milwaukee 4932 4798 18 21 53 4932 4798 19 HP 21 53 4932 4798 21 21 53 MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Page 77: ...1 0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 15 00 96 M18 B n0...

Page 78: ...154 155 LED 30m Milwaukee M18 M18 laden 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 LED 16 17 18 19 20...

Page 79: ...ilwaukee 4932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 HP 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 15 00 96 dB M1...

Page 80: ...cositoarea dec t dac sacul pentru iarb dopul pentru resturi vegetale sau componenta de evacuare din spate sunt instalate i func ioneaz corect Verifica i frecvent dac nu exist deterior ri i nlocui i c...

Page 81: ...i iarb umed aceasta va adera la partea inferioar a ma inii i va mpiedica colectarea sau evacuarea ierbii cosite Iarba t n r sau dens poate necesita o n l ime mai mare de t iere Dac dori i s colecta i...

Page 82: ...ipale nesortate De eurile de baterii i de eurile de echipamente electrice i electronice trebuie colectate separat De eurile de baterii de eurile de acumulatori i materialele de iluminat trebuie ndep r...

Page 83: ...164 165 LED 30 Milwaukee M18 M18 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 84: ...66 167 Milwaukee 4932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 15 00 96 dB 18 n0 V...

Page 85: ...0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 1 2 3 4 5 EPTA 01 201...

Page 86: ...C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Milwaukee 4932 4798 18 21 53 4932 4798 19 HP 21 53 4932 4798 21 21 53 MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth S...

Page 87: ...173 172 15 00 96 M18 n0 V...

Page 88: ...18 n0 V 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 LED 16 17 18 19 20 Milwaukee 18 4932 4798 21IN 53 CM 19 4932 4798 HP 21IN 53 CM 21 4932 4798 21IN 53 CM Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Str...

Page 89: ...2014 EPTA EN 62841 EN 62841 ah EN 62841 M18 F2LM53 4913 03 01 XXXXXX MJJJJ 36 V 2 x 18 V 2800 3300 min 1 0 2 5 km h 0 3 4 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50...

Page 90: ...l ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alatt le rt term k megfelel a k vetkez kben felsorolt minden relev ns rendeletnek s ir nyelvnek s hogy a k vetkez harmoniz lt szabv nyok ker ltek haszn latr...

Page 91: ...04 22 4931 4706 51 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: