background image

164

165

избегнувате

 

повреди

.

Бидете

 

особено

 

внимателни

 

кога

 

косилката

 

ја

 

влечете

 

во

 

насока

 

кон

 

вас

.

 

Секогаш

 

внимавајте

 

на

 

околината

Така

 

ја

 

намалувате

 

опасноста

 

од

 

сопнување

 

за

 

време

 

на

 

работа

Сечивата

 

и

 

останатите

 

опасни

 

подвижни

 

делови

 

да

 

не

 

се

 

допираат

 

додека

 

се

 

во

 

движење

.

 

Така

 

го

 

намалувате

 

ризикот

 

од

 

повреда

 

од

 

подвижни

 

делови

Пред

 

отстранување

 

на

 

остатоци

 

од

 

сечење

 

или

 

пред

 

чистење

 

на

 

косилката

 

за

 

трева

уверете

 

се

 

дека

 

сите

 

прекинувачи

 

за

 

напојување

 

се

 

исклучени

 

и

 

акумулаторот

 

е

 

исклучен

Ненамерното

 

вклучување

 

на

 

косилката

 

за

 

трева

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

тешки

 

повреди

.

При

 

судир

 

со

 

страно

 

тело

 

или

 

при

 

необично

 

силни

 

вибрации

 

веднаш

 

сопрете

 

ја

 

косилката

 

за

 

трева

Извадете

 

го

 

акумулаторот

 

и

 

уверете

 

се

 

дека

 

сите

 

подвижни

 

делови

 

се

 

во

 

мирување

:

• 

По

 

судир

 

со

 

страно

 

тело

проверете

 

дали

 

косилката

 

за

 

трева

 

е

 

оштетена

 

и

 

во

 

даден

 

случај

 

поправете

 

ја

 

пред

 

повторно

 

ставање

 

во

 

погон

• 

Ако

 

машината

 

започне

 

да

 

вибрира

 

необично

 

силно

веднаш

 

проверете

 

ја

 

косилката

 

за

 

трева

 

дали

 

е

 

оштетена

 

и

 

поправете

 

или

 

заменете

 

ги

 

оштетените

 

делови

Лабавите

 

делови

 

зацврстете

 

ги

 

повторно

.

ОСТАНАТИ

 

БЕЗБЕДНОСНИ

 

И

 

РАБОТНИ

 

УПАТСТВА

Косилката

 

за

 

трева

 

да

 

не

 

се

 

употребува

 

без

 

уредно

 

инсталиран

 

и

 

функционален

 

сад

 

за

 

собирање

 

трева

вметок

 

за

 

мулчирање

 

или

 

отвор

 

за

 

испуст

Машината

 

редовно

 

да

 

се

 

проверува

 

дали

 

има

 

појави

 

на

 

абење

 

и

 

во

 

даден

 

случај

 

да

 

се

 

сервисира

.

Не

 

отстранувајте

 

ги

 

сигурносните

 

уреди

 (

како

 

што

 

се

 

задната

 

врата

отворот

 

за

 

испуст

сигурносниот

 

држач

 

итн

.) 

и

 

чувајте

 

ги

 

подготвени

 

за

 

употреба

.

Областа

 

за

 

косење

 

да

 

се

 

контролира

 

пред

 

косење

 

и

 

да

 

се

 

отстранат

 

страни

 

тела

Да

 

се

 

отстранат

 

камења

стапови

жици

коски

 

или

 

други

 

страни

 

тела

Да

 

се

 

внимава

 

на

 

исфрлениот

 

материјал

Предмети

 

зафатени

 

од

 

косилката

 

за

 

трева

 

може

 

да

 

се

 

исфрлат

 

и

 

да

 

предизвикаат

 

тешки

 

повреди

 

и

/

или

 

штети

 

на

 

косилката

Кај

 

самовозечки

 

косилки

 

да

 

се

 

исклучи

 

погонот

 

на

 

тркала

 

пред

 

стартување

 

на

 

моторот

Никогаш

 

не

 

обидувајте

 

се

 

да

 

ја

 

подесите

 

висината

 

на

 

сечење

 

додека

 

работи

 

косилката

 

за

 

трева

Да

 

се

 

заштити

 

од

 

вода

 

и

 

да

 

не

 

се

 

употребува

 

на

 

влажна

 

подлога

Да

 

не

 

се

 

употребува

 

при

 

дожд

.

Дланките

 

и

 

стапалата

 

да

 

се

 

држат

 

подалеку

 

од

 

сечивата

Не

 

посегнувајте

 

под

 

заштитата

 

за

 

сечење

 

и

 

секогаш

 

држете

 

се

 

подалеку

 

од

 

отворот

 

за

 

испуст

.

Исфрлениот

 

материјал

 

да

 

не

 

се

 

фрла

 

во

 

правец

 

на

 

лица

Исфрлениот

 

материјал

 

да

 

не

 

се

 

истура

 

покрај

 

ѕид

 

или

 

пречка

Во

 

спротивно

материјалот

 

може

 

да

 

се

 

одбие

 

и

 

да

 

падне

 

врз

 

лицето

 

што

 

управува

.

При

 

возење

 

наназад

секогаш

 

да

 

се

 

контролира

 

патот

 

по

 

кој

 

се

 

вози

Да

 

не

 

се

 

коси

 

наназад

ако

 

не

 

е

 

апсолутно

 

потребно

.

Секогаш

 

внимавајте

 

на

 

сигурно

 

стоење

Добро

 

држете

 

го

 

водечкиот

 

носач

 

и

 

секогаш

 

само

 

одете

а

 

никако

 

не

 

трчајте

.

Избегнувајте

 

дупки

бразди

брановидно

 

тло

 

и

 

други

 

скриени

 

извори

 

на

 

опасност

Нерамниот

 

терен

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

превртување

 

на

 

машината

 

или

 

до

 

загрозување

 

на

 

рамнотежата

 

и

 

сигурното

 

стоење

 

на

 

оној

 

кој

 

ја

 

опслужува

.

При

 

преминување

 

преку

 

пристапни

 

патеки

 

од

 

чакал

патишта

 

или

 

улици

исклучете

 

ја

 

единицата

 

за

 

сечење

.

Пред

 

вадење

 

на

 

корпата

 

за

 

собирање

 

трева

 

или

 

при

 

празнење

 

на

 

отворот

 

за

 

испуст

исклучете

 

го

 

моторот

 

и

 

почекајте

 

ножот

 

целосно

 

да

 

застане

.

Вклучената

 

косилка

 

не

 

ја

 

оставајте

 

без

 

надзор

Машината

 

секогаш

 

да

 

се

 

остава

 

на

 

рамна

 

површина

 

и

 

да

 

се

 

исклучи

.

За

 

време

 

на

 

употреба

затворете

 

го

 

поклопецот

 

на

 

држачот

 

на

 

акумулаторот

При

 

вклучени

 LED 

фарови

 

да

 

не

 

се

 

гледа

 

директно

 

во

 

светлото

Немојте

 

да

 

дозволите

деца

лица

 

со

 

ограничена

 

телесна

сензорска

 

или

 

душевна

 

способност

 

или

 

недостаток

 

на

 

искуство

 

и

 

знаења

 

или

 

лице

кои

 

што

 

не

 

се

 

запознаени

 

со

 

упатството

 

за

 

употреба

да

 

ја

 

користат

 

оваа

 

машина

Локалните

 

прописи

 

може

 

да

 

ја

 

ограничат

 

возраста

 

на

 

операторот

Обрнете

 

внимание

 

на

 

предметите

 

кои

 

може

 

да

 

бидат

 

исфрлени

 

наоколу

Сите

 

набљудувачи

деца

 

и

 

домашни

 

миленичиња

 

да

 

се

 

наоѓаат

 

на

 

растојание

 

од

 

најмалку

 30 

метри

 

од

 

работното

 

подрачје

.

Не

 

работете

 

при

 

лошо

 

осветлување

На

 

корисникот

 

му

 

треба

 

непречен

 

поглед

 

на

 

работната

 

површина

 

за

 

откривање

 

на

 

потенцијални

 

опасности

.

Прегледајте

 

го

 

уредот

 

пред

 

секое

 

користење

Проверете

 

да

 

не

 

има

 

делови

 

кои

 

се

 

лабави

Уверете

 

се

 

дека

 

се

 

во

 

ред

 

сите

 

заштитни

 

уреди

 

и

 

дршки

 

и

 

дека

 

се

 

стегнати

Пред

 

користење

 

заменете

 

ги

 

сите

 

оштетени

 

делови

Проверете

 

да

 

не

 

проетекува

 

акумулаторот

.

Не

 

правете

 

никакви

 

измени

 

на

 

уредот

.

Деца

 

или

 

необучени

 

лица

 

не

 

смеат

 

да

 

го

 

користат

 

уредот

.

Кога

 

го

 

користите

 

овој

 

уред

носете

 

целосна

 

заштита

 

за

 

очите

 

и

 

ушите

Кога

 

работите

 

во

 

области

 

каде

 

што

 

постои

 

ризик

 

од

 

паѓање

 

на

 

делови

треба

 

да

 

носите

 

заштита

 

за

 

главата

.

Соберете

 

ја

 

долгата

 

коса

 

така

 

што

 

да

 

е

 

над

 

рамениците

 

за

 

да

 

спречите

 

нејзино

 

заплеткување

 

во

 

движечките

 

делови

.

Не

 

работете

 

со

 

уредот

 

ако

 

сте

 

изморени

болни

 

или

 

под

 

дејство

 

на

 

алкохол

 

или

 

лекови

Внимавајте

 

на

 

сигурно

 

растојание

 

и

 

рамнотежа

Избегнувајте

 

неприродно

 

држење

 

на

 

телото

Прекумерното

 

истегнување

 

може

 

да

 

предизвика

 

губење

 

на

 

рамнотежа

 

или

 

допирање

 

на

 

жешки

 

површини

.

Не

 

навалувајте

 

ја

 

машината

 

кога

 

го

 

вклучувате

 

моторот

.

Извадете

 

го

 

батерискиот

 

склоп

 

пред

 

отпочнување

 

на

 

каков

 

и

 

да

 

е

 

зафат

 

врз

 

машината

.

Не

 

ги

 

оставајте

 

искористените

 

батерии

 

во

 

домашниот

 

отпад

 

и

 

не

 

горете

 

ги

Дистрибутерите

 

на

 Milwaukee 

ги

 

собираат

 

старите

 

батерии

со

 

што

 

ја

 

штитат

 

нашата

 

околина

.

Не

 

ги

 

чувајте

 

батериите

 

заедно

 

со

 

метални

 

предмети

 (

ризик

 

од

 

краток

 

спој

).

Користете

 

исклучиво

  

Систем

 M18 

за

 

полнење

 

на

 

батерии

 

од

 M18 

систем

Не

 

користете

 

батерии

 

од

 

друг

 

систем

.

Киселината

 

од

 

оштетените

 

батериите

 

може

 

да

 

истече

 

при

 

екстремен

 

напон

 

или

 

температури

Доколку

 

дојдете

 

во

 

контакт

 

со

 

исатата

измијте

 

се

 

веднаш

 

со

 

сапун

 

и

 

вода

Во

 

случај

 

на

 

контакт

 

со

 

очите

 

плакнете

 

ги

 

убаво

 

најмалку

 10

минути

 

и

 

задолжително

 

одете

 

на

 

лекар

.

Предупредување

За

 

да

 

избегнете

 

опасноста

 

од

 

пожар

од

 

наранувања

 

или

 

од

 

оштетување

 

на

 

производот

коишто

 

ги

 

создава

 

краток

 

спој

не

 

ја

 

потопувајте

 

во

 

течност

 

алатката

заменливата

 

батерија

 

или

 

полначот

 

и

 

пазете

 

во

 

уредите

 

и

 

во

 

батериите

 

да

 

не

 

проникнуваат

 

течности

Корозивни

 

или

 

електроспроводливи

 

течности

како

 

солена

 

вода

одредени

 

хемикалии

избелувачки

 

препарати

 

или

 

производи

 

кои

 

содржат

 

избелувачки

 

супстанции

можат

 

да

 

предизвикаат

 

краток

 

спој

.

Работење

 

на

 

стрмнина

Да

 

не

 

се

 

употребува

 

на

 

површини

 

со

 

наклон

 

над

 15°. 

Работете

 

секогаш

 

попречно

 

и

 

никогаш

 

по

 

должина

 

на

 

стрмнината

.

Работењето

 

на

 

стрмнина

 

го

 

зголемува

 

ризикот

 

од

 

лизгање

 

и

 

паѓање

 

и

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

тешки

 

повреди

Употребата

 

на

 

стрмнина

 

бара

 

посебна

 

претпазливост

.  

Не

 

косете

 

на

 

стрмнина

 

на

 

која

 

не

 

се

 

чувствувате

 

сигурно

.

Внимавајте

 

секогаш

 

на

 

сигурно

 

стоење

Лизгањето

 

или

 

паѓањето

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

тешки

 

повреди

Веднаш

 

отпуштете

 

го

 

сигурносниот

 

носач

 

ако

 

почувствувате

 

дека

 

губите

 

рамнотежа

.

Бидете

 

крајно

 

претпазливи

 

при

 

работење

 

на

 

стрмнина

 

при

 

менување

 

на

 

правец

Избегнувајте

 

тргнување

 

и

 

сопирање

 

на

 

стрмнина

Избегнувајте

 

нагли

 

промени

 

на

 

брзината

 

и

 

правецот

При

 

вртење

 

маневрирајте

 

бавно

 

и

 

постепено

.

МАКЕДОНСКИ

Посебно

 

внимавајте

 

на

 

рабовите

 

на

 

насипите

.

Не

 

употребувајте

 

ја

 

машината

 

кога

 

се

 

загрозени

 

погонот

управувањето

 

или

 

стабилноста

Тркалата

 

може

 

да

 

се

 

лизгаат

 

и

 

при

 

исклучен

 

погон

Секогаш

 

држете

 

ја

 

машината

 

добро

 

под

 

контрола

 

при

 

надолнина

Да

 

не

 

се

 

вози

 

во

 

лер

 

надолу

 

по

 

стрмнина

.

Бидете

 

посебно

 

претпазливи

 

при

 

работа

 

со

 

корпа

 

за

 

собирање

 

трева

Тешка

 

корпа

 

за

 

собирање

 

трева

 

може

 

да

 

влијае

 

на

 

стабилноста

 

на

 

машината

.

Избегнувајте

 

дупки

бразди

камења

скриени

 

страни

 

тела

 

или

 

брановидно

 

тло

бидејќи

 

претставуваат

 

ризик

 

од

 

лизгање

 

и

 

сопнување

Пречките

 

можат

 

да

 

се

 

покриени

 

со

 

висока

 

трева

Отстранете

 

предмети

 

како

 

камења

гранки

итн

., 

кои

 

претставуваат

 

стапици

 

за

 

сопнување

 

или

 

кои

 

можат

 

да

 

бидат

 

зафатени

 

и

 

исфрлени

 

од

 

единицата

 

за

 

сечење

.

СПЕЦИФИЦИРАНИ

 

УСЛОВИ

 

НА

 

УПОТРЕБА

Косилката

 

со

 

акумулатор

 

е

 

погодна

 

само

 

за

 

надворешна

 

употреба

.

Уредот

 

е

 

наменет

 

за

 

косење

 

на

 

висина

 

на

 

подлогата

 

земја

трева

Се

 

работи

 

за

 

рачно

 

управувана

 

косилка

 

за

 

трева

 

со

 

дополнителен

 

погон

 

на

 

тркала

 (

самовозечка

). 

Косилката

 

вклучете

 

ја

 

само

 

кога

 

сите

 

тркала

 

го

 

допираат

 

тлото

Машината

 

да

 

не

 

се

 

влече

 

или

 

седи

 

на

 

неа

.

Не

 

користете

 

го

 

производот

 

на

 

поинаков

 

начин

 

од

 

наведениот

.

ПРЕОСТАНАТ

 

РИЗИК

Дури

 

и

 

при

 

уредна

 

употреба

 

на

 

производот

 

не

 

можат

 

во

 

целост

 

да

 

се

 

исклучат

 

остаточни

 

опасности

При

 

употребата

 

можат

 

да

 

се

 

појават

 

следниве

 

ризици

поради

 

кое

 

што

 

корисникот

 

мора

 

да

 

обрати

 

внимание

 

на

 

следново

:

• 

Повреди

 

предизвикани

 

како

 

последица

 

на

 

вибрации

.

Држете

 

ја

 

алатката

 

за

 

рачките

 

предвидени

 

за

 

тоа

 

и

 

ограничете

 

го

 

времето

 

на

 

работа

 

и

 

експозиција

• 

Изложеноста

 

на

 

бучава

 

може

 

да

 

доведе

 

до

 

оштетување

 

на

 

слухот

Носете

 

заштита

 

за

 

ушите

 

и

 

ограничете

 

го

 

траењето

 

на

 

експозицијата

• 

Честичките

 

нечистотија

 

може

 

да

 

предизвикаат

 

повреди

 

на

 

очите

.

Секогаш

 

носете

 

заштитни

 

очила

долги

 

пантолони

ракавици

 

и

 

цврсти

 

чевли

.

• 

Вдишување

 

токсични

 

прашини

.

УПАТСТВА

 

ЗА

 

ЛИТИУМ

-

ЈОНСКИ

 

БАТЕРИИ

Употреба

 

на

 

литиум

-

јонски

 

батерии

Наизменични

 

батерии

 

кои

 

што

 

подолго

 

време

 

не

 

биле

 

употребувани

 

пред

 

употреба

 

да

 

се

 

наполнат

.

Температура

 

над

 50°C 

го

 

намалува

 

учинокот

 

на

 

наизменичната

 

батерија

Подолго

 

затоплување

 

од

 

сонце

 

или

 

од

 

греење

 

да

 

се

 

избегне

.

Клемите

 

на

 

полначот

 

и

 

батериите

 

мора

 

да

 

бидат

 

чисти

.

За

 

оптимален

 

работен

 

век

 

батериите

 

мора

 

да

 

се

 

наполнат

 

целосно

 

по

 

употреба

.

За

 

можно

 

подолг

 

век

 

на

 

траење

апаратите

 

после

 

нивното

 

полнење

 

треба

 

да

 

бидат

 

извадени

 

од

 

апаратот

 

за

 

полнење

 

на

 

батериите

.

Во

 

случај

 

на

 

складирање

 

на

 

батеријата

 

подолго

 

од

 30 

дена

Акумулаторот

 

да

 

се

 

чува

 

на

 

температура

 

од

 

приближно

 27°C 

и

 

на

 

суво

 

место

.

Акумулаторот

 

да

 

се

 

складира

 

на

 

приближно

 30%-50% 

од

 

состојбата

 

на

 

наполнетост

.

 

Акумулаторот

 

повторно

 

да

 

се

 

наполни

 

на

 

секои

 6 

месеци

.

Заштита

 

од

 

преоптоварување

 

на

 

батеријата

 

за

 

литиум

-

јонски

 

батерии

При

 

преоптеретување

 

на

 

батеријата

 

како

 

резултат

 

на

 

мошне

 

висока

 

потрошувачка

 

на

 

струја

на

 

пример

 

екстремно

 

високи

 

вртежни

 

моменти

ненадејно

 

стопирање

 

или

 

краток

 

спој

електро

-

алатот

 

вибрира

 5 

секунди

приказот

 

за

 

полнење

 

трепка

 

и

 

електро

-

алатот

 

самостојно

 

се

 

исклучува

.

За

 

повторно

 

вклучување

 

ослободете

 

го

 

притискачот

 

на

 

прекинувачот

а

 

потоа

 

повторно

 

вклучете

.

Во

 

случај

 

на

 

екстремни

 

оптоварувања

 

батеријата

 

се

 

загрева

 

премногу

Во

 

таков

 

случај

 

трепкаат

 

сите

 

ламбички

 

од

 

приказот

 

за

 

полнење

 

с

è 

додека

 

батеријата

 

не

 

се

 

излади

По

 

гаснење

 

на

 

приказот

 

за

 

полнење

 

може

 

да

 

се

 

продолжи

 

со

 

работа

.

Транспорт

 

на

 

литиум

-

јонски

 

батерии

Литуим

-

јонските

 

батерии

 

подлежат

 

на

 

законските

 

одредби

 

за

 

транспорт

 

на

 

опасни

 

материи

.

Транспортот

 

на

 

овие

 

батерии

 

мора

 

да

 

се

 

врши

 

согласно

 

локалните

националните

 

и

 

меѓународните

 

прописи

 

и

 

одредби

• 

Потрошувачите

 

на

 

овие

 

батерии

 

може

 

да

 

вршат

 

непречен

 

патен

 

транспорт

 

на

 

истите

• 

Комерцијалниот

 

транспорт

 

на

 

литиум

-

јонски

 

батерии

 

од

 

страна

 

на

 

шпедитерски

 

претпријатија

 

подлежни

 

на

 

одредбите

 

за

 

транспорт

 

на

 

опасни

 

материии

Подготовките

 

за

 

шпедиција

 

и

 

транспорт

 

треба

 

да

 

ги

 

вршат

 

исклучиво

 

соодветно

 

обучени

 

лица

Целокупниот

 

процес

 

треба

 

да

 

биде

 

стручно

 

надгледуван

При

 

транспортот

 

на

 

батерии

 

треба

 

да

 

се

 

внимава

 

на

 

следното

:

• 

Осигурајте

 

се

 

дека

 

контактите

 

се

 

заштитени

 

и

 

изолирани

а

 

сето

 

тоа

 

со

 

цел

 

да

 

се

 

избегнат

 

кратки

 

споеви

.  

• 

Внимавајте

 

да

 

не

 

дојде

 

до

 

изместување

 

на

 

батериите

 

во

 

нивната

 

амбалажа

.

• 

Забранет

 

е

 

транспорт

 

на

 

оштетени

 

или

 

протечени

 

литиум

-

јонски

 

батерии

За

 

понатамошни

 

инструкции

 

обратете

 

се

 

до

 

Вашето

 

шпедитерско

 

претпријатие

.

ОПИС

 

НА

 

ФУНКЦИЈАТА

1. 

Задна

 

врата

2. 

Задна

 

рачка

3. 

Индикатор

 

за

 

полнење

 

4. 

Подесување

 

на

 

висината

5. 

Преграда

 

за

 

акумулаторот

6. 

Предна

 

рачка

7. LED 

фарови

8. 

Единица

 

за

 

сечење

9. 

Копче

 

за

 

стартување

 

на

 

единицата

 

за

 

сечење

/

машината

10. 

Преклопник

 

за

 

вклучување

/

исклучување

 

на

 

погонот

 

на

 

тркалата

 

и

 

контрола

 

на

 

брзината

11. 

Водечки

 

носач

12. 

Сигурносен

 

носач

13. 

Регулирање

 

на

 

брзината

 

на

 

погонот

 

на

 

тркалата

14. 

Копче

 

за

 

број

 

на

 

вртежи

 

на

 

сечива

 

бавен

/

брз

15. 

Копче

 

за

 

ВКЛУЧУВАЊЕ

/

ИСКЛУЧУВАЊЕ

 

на

 

фаровите

16. 

Заклучување

 

на

 

главниот

 

носач

17. 

Подесување

 

на

 

главниот

 

носач

18. 

Корпа

 

за

 

собирање

 

трева

19. 

Заден

 

отвор

 

за

 

испуст

.

20. 

Вметок

 

за

 

малчирање

ОПШТИ

 

УПАТСТВА

Траењето

 

на

 

батеријата

 

зависи

 

од

 

состојбата

должината

 

и

 

густината

 

на

 

тревата

.  

Подесете

 

ја

 

висината

 

на

 

сечење

 

на

 

косилката

 

според

 

актуелната

 

состојба

 

на

 

тревата

.

За

 

оптимални

 

резултати

 

секогаш

 

отсечете

 

максимално

 

една

 

третина

 

од

 

должината

 

на

 

сламките

.

• 

При

 

косење

 

на

 

висока

 

трева

намалете

 

ја

 

брзината

 

за

 

да

 

се

 

МАКЕДОНСКИ

Summary of Contents for M18 F2LM53

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...ivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset Sivu T RK E Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte...

Page 3: ...4 5 26 20 24 22 29 27 18 10 12 START...

Page 4: ...6 7 28 13 30 36 16 17 32 34 14 2...

Page 5: ...for beskrivelse Beskrivning se textdel Kuvaus katso tekstiosio Metin b l m ndeki a klamalara dikkat ediniz Popis viz textovou st Opis pozri textov as Opis znajdziesz we fragmencie tekstowym A le r st...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 6 3 1 2 2...

Page 7: ...12 13 1 2 3 1 2 3 7 6 5 4 3 2 1...

Page 8: ...klippet eller avfallshantera det som biologiskt avfall Kompostoi ruohosilppu tai h vit bioj tteen Kesilen imeni kompost veya organik at k olarak imha ediniz Pose enou tr vu kompostujte nebo zlikvidujt...

Page 9: ...blir liggende p plenen Mulchinginsats gr sklippet ligger kvar p gr smattan Hakesovitin ruohosilppu j ruohikolle Mul lama nitesi kesilen malzeme imen zerinde kal r Mul ovac n stavec pose en tr va z st...

Page 10: ...tb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l kb l Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms ma nai veikt jebk da veida apkop...

Page 11: ...chlo szybko miga gyorsan villog utripa hitro treperi brzo tri mirgo greitai mirksi vilgub kiirelt clipe te lent flashing slowly blinkt langsam clignote lentement lampeggio lento parpadea lentamente pi...

Page 12: ...andgrepen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szig...

Page 13: ...gt varvtal kan ocks st lls in fast Hidas kierrosluku on esiasetettu Tarvittaessa elektroniikka korottaa kierroslukua automaattisesti Korkean kierrosluvun voi kuitenkin s t my s jatkuvasti n ayar olara...

Page 14: ...26 27 0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 1 2 3 4 5...

Page 15: ...28 29...

Page 16: ...30 31 1 4 2 5 6 3 STOP 13 20 24 26 22 27 27 max 15 max 15...

Page 17: ...32 33 1 4 2 3 6 5 Standard 4932 4798 18 682498001 Performance 4932 4798 19 682544001 35...

Page 18: ...ns i avsnittet UNDERH LL Teroita leikkuuter t vain vet en ja viilaa k ytt en Hiontakulma 30 Tarkempia ohjeita katso tekstiosio HUOLTO 30 B aklar sadece bir e e ile ekerek bileyiniz Bileme a s 30 Ayr c...

Page 19: ...36 37 1 2 3 4 5 6a 6b 2 2 2...

Page 20: ...ide discharge are correctly installed and functioning properly Check frequently for signs of wear or deterioration and replace as needed Keep safety devices rear door discharge attachment bail etc in...

Page 21: ...gs If you are making a light cut and wish for the grass cuttings to remain on the lawn fit the mulching plug and close the top flap to cover the discharge opening It is not necessary to fit the grass...

Page 22: ...d Anweisungen f r die Zukunft auf SICHERHEITSHINWEISE RASENM HER Den Rasenm her nicht bei schlechtem Wetter verwenden vor allem nicht wenn Blitzschlaggefahr droht So vermindern Sie die Gefahr von eine...

Page 23: ...l ssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gr ndlich sp len und unverz glich einen Arzt aufsuchen Warnung Um die durch einen Kurzschluss verursachte...

Page 24: ...u Verletzungen kommen die Leistung kann beeintr chtigt werden und die Garantie kann erl schen Ein stumpfes Messer an beiden Seiten gleichm ig sch rfen damit es nicht unrund l uft Reinigen Sie das Mess...

Page 25: ...avoir heurt un objet tranger v rifiez que la machine n est pas endommag e et e ectuez les r parations n cessaires avant de la refaire fonctionner Lorsque la machine commence vibrer anormalement v rif...

Page 26: ...ons de verrouillage de la barre de guidage 17 R glage de la barre de guidage 18 Bac de ramassage 19 Goulotte d jection lat rale arri re 20 Kit mulching FRAN AIS CONSIGNES G N RALES La dur e de vie de...

Page 27: ...lori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 62841 Valore di emissione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA Leggere tutte...

Page 28: ...ndio di lesioni o di danni al prodotto causati da corto circuito non immergere mai l utensile la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all...

Page 29: ...rire un chiodo sottile nell apertura centrale e girare la lama orizzontalmente su di esso Anche il chiodo deve trovarsi in posizione orizzontale Se la lama gira in maniera sbilanciata rimuovere altro...

Page 30: ...ueltas INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES No utilizar el cortac sped sin que hayan sido instalados y funcionen correctamente el dep sito de colecci n de c sped el inserto de abono y la...

Page 31: ...r siempre como m ximo un tercio de la longitud del tallo Reducir la velocidad si se corta hierba de gran altura para alcanzar la potencia de siega m xima y permitir la expulsi n de los recortes de hie...

Page 32: ...s ouvidos Informa es sobre vibra o Valores totais de vibra o soma dos vectores das tr s direc es determinadas conforme EN 62841 Valor de emiss o de vibra o ah Incertez K ADVERT NCIA Devem ser lidas to...

Page 33: ...dinal inclina o Trabalhos na inclina o aumentam o risco de derrapar e cair e podem causar feridas graves Tenha cuidado especial ao trabalhar em inclina es N o corte a relva na inclina o se se sentir i...

Page 34: ...roque as l minas deformadas ou danificadas Uma l mina n o balanceada causa vibra es pode danificar o corta relva ou causar feridas S use acess rios e pe as de reposi o da Milwaukee Deixe um posto de a...

Page 35: ...epareren Losgeraakte onderdelen moeten weer worden bevestigd VERDERE VEILIGHEIDS EN WERKINSTRUCTIES Gebruik de grasmaaier niet zonder een correct ge nstalleerde en functionerende opvangbak mulchinzet...

Page 36: ...ikt en het maaisel kan worden uitgeworpen Maai geen nat gras Bij nat gras blijft het maaisel aan de onderkant van het dek plakken en kan niet worden opgevangen of uitgeworpen Bij vers of dik gras moet...

Page 37: ...62841 Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL L s alle advarselsinformationer anvisninger figurer og specifikationer som f lger med dette el v rkt j En manglende overholdelse af alle nedenst en...

Page 38: ...rbejd yderst forsigtigt n r der arbejdes p skr ninger Undlad at sl gr s p en skr ning hvor du f ler dig usikker S rg altid for en god stabilitet Hvis pl neklipperen skrider ud eller styrter kan dette...

Page 39: ...ingsproceduren ikke er beskrevet skal udskiftes hos en af Milwaukees kundeserviceafdelinger se brochure garanti kundeserviceadresser Hvis det er n dvendigt kan der bestilles en spr ngskitse af v rkt j...

Page 40: ...er som bakluke utkastsjakt sikkerhetsb yle etc m ikke fjernes og de m holdes i god funksjonsmessig stand Kontroller omr det som skal klippes f r du begynner klippingen og fjern fremmedlegemer Fjern st...

Page 41: ...dsel m du sette inn mulchpluggen og stenge den verste luken for dekke til utkastsjakten I dette tilfellet beh ves det ingen gressamlekurv Gressklipperen arbeider best n r den skyves forover eller g r...

Page 42: ...skador F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHETSANVISNINGAR GR SKLIPPARE Anv nd inte gr sklipparen vid d ligt v der framf rallt inte n r det finns risk f r blixtnedslag Genom...

Page 43: ...ller arbetsriktning Arbeta l ngsam och stegvis n r du ska v nda gr sklipparen Var s rskilt f rsiktig n ra sl ntkanter Anv nd inte maskinen om det finns problem med motorn styrningen eller stabiliteten...

Page 44: ...elar Komponenter f r vilka inget byte beskrivs ska bytas ut hos Milwaukee kundtj nst se broschyren garanti kundtj nstadresser Vid behov kan du rekvirera apparatens spr ngskiss antingen hos kundservice...

Page 45: ...tai poistokuilua Tarkasta s nn llisesti onko koneessa kulumailmi it ja kunnosta tarvittaessa Turvallisuusvarusteita kuten takaluukku poistokuilu turvasanka jne ei saa poistaa vaan ne t ytyy pit toimi...

Page 46: ...leikkuukorkeuden Jos haluat ker t leikkuuj tteet pois ota hakesovitin pois ja pane silppukori paikalleen Huolehdi siit ett ylempi luukku on suljettu oikein Tyhjenn silppukori s nn llisesti koska muute...

Page 47: ...vit k ytettyj paristoja s hk ja elektroniik karomua lajittelemattomana yhdyskuntaj tteen K ytetyt paristot sek s hk ja elektroniikkaromu on ker tt v erikseen K ytetyt paristot romuakut ja valonl htee...

Page 48: ...94 95 LED 30 Milwaukee M18 M18 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 ON OFF 11 12 13 14 15 LED ON OFF 16 17 18 19 20...

Page 49: ...932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 HP 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I 15 00 96 dB...

Page 50: ...usul ne uygun tak lmam ve i levini yerine getirmeyen im toplama sepetiyle bir mal lama nitesi veya d ar atma b l m olmadan kullanmay n z Makineyi d zenli aral klarda a nma belirtileri y n nden kontrol...

Page 51: ...n daha b y k bir kesme y ksekli i gerektirebilir Kesilen malzemeyi toplamak istiyorsan z mal lama nitesini kart n z ve im toplama sepetini tak n z st kapa n do ru kapanm olmas na dikkat ediniz im topl...

Page 52: ...savost K VAROV N P e t te si v echna v stra n upozorn n pokyny zobrazen a specifikace pro toto elektrick n ad Zanedb n p i dodr ov n v stra n ch upozorn n a pokyn uveden ch v n sleduj c m textu m e m...

Page 53: ...hu si d vejte extr mn pozor p i zm n sm ru Vyhn te se rozjezdu oproti svahu a zastaven na svahu Vyhn te se n razov m zm n m rychlosti a sm ru Man vr p i ot en prov d jte pomalu a postupn Mimo dn opatr...

Page 54: ...ovan m servisu viz Z ruky Seznam servisn ch m st V p pad pot eby si m ete v servisn m centru pro z kazn ky nebo p mo od firmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden N mecko vy d...

Page 55: ...s jeho asti opotrebovan pr p ich opravte Bezpe nostn zariadenia ako s zadn klapka vyhadzovacia achta bezpe nostn strme at neodstra ujte a udr iavajte vo funk nom stave Oblas ktor sa m kosi pred kosen...

Page 56: ...hcete pokosen tr vu zachyt va zlo te mul ovac nadstavec a nasa te zbern k na tr vu Dbajte na to aby bola horn klapka spr vne uzavret Zbern k na tr vu pravidelne vypr zd ujte lebo in sa vyhadzovacia ac...

Page 57: ...acje dotycz ce tego elektronarz dzia Zaniedbania w przestrzeganiu poni szych wskaz wek mog spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Nale y starannie przechowywa wszystkie przepisy...

Page 58: ...Aby unikn niebezpiecze stwa po aru obra e lub uszkodze produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurza narz dzia akumulatora wymiennego ani adowarki w cieczach i nale y zatroszczy si o to aby do urz dze...

Page 59: ...aokr glony Prosimy dok adnie wyczy ci n i sprawdzi jego wsp osiowo W tym celu nale y w o y cienki gw d w rodkowy otw r i obr ci na nim n poziomo Gw d powinien si r wnie znajdowa w pozycji poziomej Je...

Page 60: ...BI BIZTONS GI S MUNKAV GZ SI UTAS T SOK Ne haszn lja a f ny r t szab lyszer en felszerelt s m k d f gy jt tart ly mulcsoz bet t vagy kidob idom n lk l Rendszeresen ellen rizze a g pet kop si jelens ge...

Page 61: ...g p nem tudja sszegy jteni ill kidobni Lehets ges hogy friss vagy vastag f h z nagyobb v g si magass g sz ks ges Ha ssze szeretn gy jteni a lev gott f vet akkor szerelje le a mulcsoz bet tet s helyez...

Page 62: ...ska vrednost emisij ah Nevarnost K OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila prikaze in specifikacije tega elektri nega orodja Zakasnelo upo tevanje slede ih navodil lahko povzro i elekt...

Page 63: ...i stabilnost okrnjeni Kolesa lahko zdrsnejo tudi pri izklopljenem pogonu Pri premikanju po pobo ju navzdol imejte stroj vedno dobro pod nadzorom Po pobo ju navzdol kosilnice ne premikajte v prostem te...

Page 64: ...neposredno pri Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany naro iti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene estmestne tevilke SIMBOLI Prosimo...

Page 65: ...lopka otvor za izbacivanje sigurnosni stremen itd ne odstraniti i dr ati pripravno za funkciju Podru je ko enja prije ko enja kontrolirati u svezi stranih tijela i ove odstraniti Kamenje palice ice ko...

Page 66: ...opka bude pravilno zatvorena Ko aru za hvatanjetrave praznite redovito ina e bi se otvor za izbacivanje mogao zapu iti s rezanim materijalom Ako rezanu travu elite ostaviti za gnojenje umetnite umetak...

Page 67: ...s Nesp ja iev rot visas zem k uzskait t s instrukcijas var novest pie elektro oka ugunsgr ka un vai smagiem savainojumiem P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai DRO BAS INSTRU...

Page 68: ...poz Apg an s vai pasl d ana var izrais t nopietnus savainojumus Nekav joties atlaidiet dro bas sviru ja j tat ka zaud siet l dzsvaru Str d jot uz nog zes esiet pa i uzman gi mainot virzienu Izvairiet...

Page 69: ...rantijas bro r klientu dienesta adreses P c piepras juma J su Klientu apkalpo anas centr vai pie Technotronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden V cij ir iesp jams sa emt iek rtas mont...

Page 70: ...in s dangtis i metimo latakas apsaugin juosta ir kt ir laikykite juos paruo tais naudojimui Prie pjovim patikrinkite pjovimui numatyt diapazon ir pa alinkite jame esan ius pa alinius objektus Pa alin...

Page 71: ...u daryta Reguliariai i tu tinkite ol s surinktuv antraip i metimo latakas u sikim ol s nuopjovomis Jei norite palikti nupjaut vej tr imui d kite mul iui skirt d kl ir u darykite vir utin sklend taip u...

Page 72: ...ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles MURUNIIDUKI OHUTUSJUHISED rge kasutage muruniidukit halbades ilmatingimustes eriti ikeseohu korral Nii v hendate v lgutabamuse ohtu Ko...

Page 73: ...t tades olge suuna muutmisel eriti ettevaatlik V ltige startimist ja peatumist kallakul V ltige j rske kiiruse ja suunamuutusi Tehke vahetusman ver aeglaselt ja j rk j rgult Olge kallaku servadel eri...

Page 74: ...ilid mille v ljavahetamist pole kirjeldatud laske v lja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis vaadake bro ri garantii klienditeeninduste aadressid Vajadusel saab n uda seadme plahvatusjoonise v i...

Page 75: ...2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 B 1 2 3 4 5 EPTA 01 201...

Page 76: ...C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Milwaukee 4932 4798 18 21 53 4932 4798 19 HP 21 53 4932 4798 21 21 53 MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Page 77: ...1 0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 15 00 96 M18 B n0...

Page 78: ...154 155 LED 30m Milwaukee M18 M18 laden 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 LED 16 17 18 19 20...

Page 79: ...ilwaukee 4932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 HP 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 15 00 96 dB M1...

Page 80: ...cositoarea dec t dac sacul pentru iarb dopul pentru resturi vegetale sau componenta de evacuare din spate sunt instalate i func ioneaz corect Verifica i frecvent dac nu exist deterior ri i nlocui i c...

Page 81: ...i iarb umed aceasta va adera la partea inferioar a ma inii i va mpiedica colectarea sau evacuarea ierbii cosite Iarba t n r sau dens poate necesita o n l ime mai mare de t iere Dac dori i s colecta i...

Page 82: ...ipale nesortate De eurile de baterii i de eurile de echipamente electrice i electronice trebuie colectate separat De eurile de baterii de eurile de acumulatori i materialele de iluminat trebuie ndep r...

Page 83: ...164 165 LED 30 Milwaukee M18 M18 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 84: ...66 167 Milwaukee 4932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 15 00 96 dB 18 n0 V...

Page 85: ...0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 1 2 3 4 5 EPTA 01 201...

Page 86: ...C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Milwaukee 4932 4798 18 21 53 4932 4798 19 HP 21 53 4932 4798 21 21 53 MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth S...

Page 87: ...173 172 15 00 96 M18 n0 V...

Page 88: ...18 n0 V 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 LED 16 17 18 19 20 Milwaukee 18 4932 4798 21IN 53 CM 19 4932 4798 HP 21IN 53 CM 21 4932 4798 21IN 53 CM Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Str...

Page 89: ...2014 EPTA EN 62841 EN 62841 ah EN 62841 M18 F2LM53 4913 03 01 XXXXXX MJJJJ 36 V 2 x 18 V 2800 3300 min 1 0 2 5 km h 0 3 4 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50...

Page 90: ...l ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alatt le rt term k megfelel a k vetkez kben felsorolt minden relev ns rendeletnek s ir nyelvnek s hogy a k vetkez harmoniz lt szabv nyok ker ltek haszn latr...

Page 91: ...04 22 4931 4706 51 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: