background image

150

151

РУССКИЙ

Не

 

используйте

 

машину

если

 

нарушен

 

привод

рулевое

 

управление

 

или

 

устойчивость

Колеса

 

могут

 

пробуксовывать

 

даже

 

при

 

выключенном

 

приводе

.

Всегда

 

держите

 

машину

 

на

 

склонах

 

под

 

надежным

 

контролем

Не

 

спускайтесь

 

по

 

склону

 

на

 

холостом

 

ходу

.

Будьте

 

особенно

 

осторожны

 

во

 

время

 

работы

 

с

 

травосборником

Тяжелый

 

травосборник

 

может

 

повлиять

 

на

 

устойчивость

 

машины

.

Избегайте

 

ям

канав

камней

скрытых

 

посторонних

 

предметов

 

или

 

складок

 

рельефа

 

местности

поскольку

 

они

 

создают

 

риск

 

поскользнуться

 

или

 

споткнуться

Препятствия

 

могут

 

быть

 

скрыты

 

высокой

 

травой

Удаляйте

 

предметы

такие

 

как

 

камни

ветки

 

и

 

т

п

., 

которые

 

способны

 

представлять

 

опасность

 

спотыкания

 

или

 

могут

 

быть

 

отброшены

 

режущим

 

аппаратом

.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Аккумуляторная

 

газонокосилка

 

подходит

 

только

 

для

 

использования

 

на

 

свободном

 

пространстве

 

снаружи

.

Садовый

 

инструмент

 

предназначен

 

для

 

скашивания

 

тра

-

вы

 

на

 

газонах

 

на

 

уровне

 

земли

Речь

 

идет

 

об

 

управляемой

 

вручную

 

газонокосилке

 

с

 

дополнительным

 

приводом

 

на

 

колеса

 (

самоходная

 

газонокосилка

). 

Включайте

 

газонокосилку

только

 

когда

 

все

 

колеса

 

касаются

 

земли

Не

 

тяните

 

ничего

 

на

 

машине

 

и

 

не

 

садитесь

 

на

 

нее

.

Данное

 

изделие

 

запрещено

 

использовать

 

образом

отличающимся

 

от

 

указанного

 

предусмотренного

 

способа

 

применения

.

ОСТАТОЧНЫЙ

 

РИСК

Даже

 

при

 

надлежащем

 

использовании

 

изделия

 

невозможно

 

полностью

 

исключить

 

остаточные

 

опасности

При

 

использовании

 

могут

 

возникать

 

указанные

 

ниже

 

риски

поэтому

 

пользователь

 

должен

 

соблюдать

 

следующие

 

пункты

:

• 

Травмы

 

вследствие

 

вибрации

.

Держите

 

прибор

 

за

 

предусмотренные

 

для

 

этого

 

рукоятки

 

и

 

ограничивайте

 

время

 

работы

 

и

 

экспозиции

.

• 

Шумовое

 

воздействие

 

может

 

привести

 

к

 

повреждению

 

слуха

.

Носите

 

защитные

 

наушники

 

и

 

ограничивайте

 

продолжительность

 

экспозиции

.

• 

Травмы

 

глаз

вызванные

 

частицами

 

загрязнений

.

Всегда

 

надевайте

 

защитные

 

очки

плотные

 

длинные

 

брюки

рукавицы

 

и

 

прочную

 

обувь

.

• 

Вдыхание

 

ядовитой

 

пыли

.

УКАЗАНИЯ

 

ДЛЯ

 

ЛИТИЙ

-

ИОННЫХ

 

АККУМУЛЯТОРОВ

Использование

 

литий

-

ионных

 

аккумуляторов

Сменные

 

аккумуляторы

не

 

использовавшиеся

 

долгое

 

время

перед

 

эксплуатацией

 

следует

 

подзарядить

.

Температура

 

свыше

 50°C 

уменьшает

 

производительность

 

сменных

 

аккумуляторов

Следует

 

избегать

 

длительного

 

нагрева

 

на

 

солнце

.

Контакты

 

зарядного

 

устройства

 

и

 

аккумуляторов

 

должны

 

содержаться

 

в

 

чистоте

.

Для

 

обеспечения

 

оптимального

 

срока

 

службы

 

аккумулятор

 

необходимо

 

полностью

 

заряжать

 

после

 

использования

 

прибора

.

Для

 

достижения

 

максимально

 

возможного

 

срока

 

службы

 

аккумуляторы

 

после

 

зарядки

 

следует

 

вынимать

 

из

 

зарядного

 

устройства

.

При

 

хранении

 

аккумулятора

 

более

 30 

дней

:

Храните

 

аккумулятор

 

при

 27°C 

в

 

сухом

 

месте

.

Храните

 

аккумулятор

 

с

 

зарядом

 

примерно

 30% - 50%.

Каждые

 6 

месяцев

 

аккумулятор

 

следует

 

заряжать

.

Защита

 

литий

-

ионных

 

аккумуляторов

 

от

 

перегрузки

В

 

случае

 

перегрузки

 

аккумулятора

 

по

 

причине

 

слишком

 

большого

 

потребления

 

электроэнергии

при

 

экстремально

 

большом

 

крутящем

 

моменте

внезапной

 

остановке

 

или

 

коротком

 

замыкании

электроприбор

 

вибрирует

 

в

 

течение

 5 

секунд

загорается

 

индикатор

 

заряда

 

аккумулятора

 

и

 

электроприбор

 

автоматически

 

выключается

Для

 

повторного

 

включения

 

следует

 

отжать

 

кнопку

 

включения

 

и

 

потом

 

снова

 

включить

При

 

слишком

 

высоких

 

нагрузках

 

аккумулятор

 

перегревается

В

 

этом

 

случае

 

загораются

 

все

 

лампы

 

индикатора

 

заряда

 

аккумулятора

Когда

 

аккумулятор

 

остынет

 

и

 

лампы

 

погаснут

 – 

можно

 

продолжать

 

работу

Транспортировка

 

литий

-

ионных

 

аккумуляторов

Литий

-

ионные

 

аккумуляторы

 

в

 

соответствии

 

с

 

предписаниями

 

закона

 

транспортируются

 

как

 

опасные

 

грузы

.

Транспортировка

 

этих

 

аккумуляторов

 

должна

 

осуществляться

 

с

 

соблюдением

 

местных

национальных

 

и

 

международных

 

предписаний

 

и

 

положений

.

• 

Эти

 

аккумуляторы

 

могут

 

перевозиться

 

по

 

улице

 

потребителем

 

без

 

дальнейших

 

обязательств

.

• 

При

 

коммерческой

 

транспортировке

 

литий

-

ионных

 

аккумуляторов

 

экспедиторскими

 

компаниями

 

действуют

 

положения

касающиеся

 

транспортировки

 

опасных

 

грузов

Подготовка

 

к

 

отправке

 

и

 

транспортировка

 

должны

 

производиться

 

исключительно

 

специально

 

обученными

 

лицами

Весь

 

процесс

 

должен

 

находиться

 

под

 

контролем

 

специалиста

.

При

 

транспортировке

 

аккумуляторов

 

необходимо

 

соблюдать

 

следующие

 

пункты

:

• 

Убедитесь

что

 

контакты

 

защищены

 

и

 

изолированы

 

во

 

избежание

 

короткого

 

замыкания

.

• 

Следите

 

за

 

тем

чтобы

 

аккумуляторный

 

блок

 

не

 

соскользнул

 

внутри

 

упаковки

.

• 

Транспортировка

 

поврежденных

 

или

 

протекающих

 

аккумуляторов

 

запрещена

.

За

 

дополнительными

 

указаниями

 

обратитесь

 

к

 

своему

 

экспедитору

.

ОПИСАНИЕ

 

ПРИНЦИПА

 

РАБОТЫ

1. 

Задняя

 

дверца

2. 

Задняя

 

рукоятка

3. 

Индикатор

 

заряда

 

аккумулятора

4. 

Регулировка

 

высоты

5. 

Аккумуляторный

 

отсек

6. 

Передняя

 

рукоятка

7. 

Светодиодные

 

фары

8. 

Режущий

 

аппарат

9. 

Кнопка

 

пуска

 

режущего

 

аппарата

/

машины

10. 

Переключатель

 

включения

/

выключения

 

привода

 

на

 

колеса

 

и

 

регулировки

 

скорости

11. 

Направляющая

 

скоба

12. 

Предохранительная

 

скоба

13. 

Регулировка

 

скорости

 

привода

 

на

 

колеса

14. 

Кнопка

 

частоты

 

вращения

 

ножа

 «

медленно

/

быстро

»

15. 

Кнопка

 

включения

/

выключения

 

светодиодных

 

фар

16. 

Фиксатор

 

направляющей

 

скобы

17. 

Регулировка

 

направляющей

 

скобы

18. 

Травосборник

19. 

Задний

 

разгрузочный

 

желоб

20. 

Насадка

 

для

 

мульчирования

ОБЩИЕ

 

УКАЗАНИЯ

Время

 

работы

 

аккумулятора

 

зависит

 

от

 

состояния

длины

 

и

 

плотности

 

травы

Отрегулируйте

 

высоту

 

реза

 

газонокосилки

 

в

 

соответствии

 

с

 

текущим

 

состоянием

 

газона

.

Для

 

достижения

 

оптимальных

 

результатов

 

всегда

 

обрезайте

 

не

 

более

 

трети

 

длины

 

стебля

.

• 

Во

 

время

 

кошения

 

высокой

 

травы

 

снизьте

 

скорость

чтобы

 

достичь

 

максимальной

 

производительности

 

кошения

 

и

 

обеспечить

 

отбрасывания

 

скошенной

 

травы

.

• 

Не

 

косите

 

влажную

 

траву

В

 

противном

 

случае

 

скошенная

 

трава

 

будет

 

прилипать

 

к

 

нижней

 

стороне

 

деки

 

и

 

не

 

будет

 

собираться

 

или

 

отбрасываться

.

• 

Свежая

 

или

 

плотная

 

трава

 

может

 

потребовать

 

большей

 

высоты

 

реза

.

• 

Если

 

вы

 

хотите

 

собирать

 

скошенную

 

траву

снимите

 

насадку

 

для

 

мульчирования

 

и

 

вставьте

 

травосборник

Следите

 

за

 

тем

чтобы

 

верхняя

 

заслонка

 

была

 

правильно

 

закрыта

Регулярно

 

опорожняйте

 

РУССКИЙ

травосборник

иначе

 

разгрузочный

 

желоб

 

засорится

 

скошенной

 

травой

.

• 

Если

 

вы

 

хотите

 

оставить

 

скошенную

 

траву

 

на

 

газоне

 

для

 

удобрения

 

почвы

вставьте

 

насадку

 

для

 

мульчирования

 

и

 

закройте

 

верхнюю

 

заслонку

чтобы

 

перекрыть

 

разгрузочный

 

желоб

В

 

этом

 

случае

 

травосборник

 

не

 

нужен

.

• 

Газонокосилка

 

работает

 

лучше

если

 

ее

 

толкать

 

вперед

 

или

 

если

 

она

 

двигается

 

передним

 

ходом

.

• 

Чем

 

больше

 

высота

 

реза

тем

 

дольше

 

время

 

работы

 

аккумулятора

.

Устранение

 

засоров

• 

Выключите

 

газонокосилку

 

и

 

извлеките

 

аккумулятор

Убедитесь

что

 

все

 

подвижные

 

детали

 

обездвижены

.

• 

Для

 

проверки

 

или

 

устранения

 

засоров

 

всегда

 

надевайте

 

плотные

 

защитные

 

перчатки

.

• 

Ножи

 

очень

 

острые

а

 

засор

 

может

 

быть

 

вызван

 

острым

 

предметом

.

• 

Снимите

 

травосборник

 

и

 

осторожно

 

поищите

 

засоры

 

и

 

устраните

 

их

.

• 

Проверьте

 

разгрузочный

 

желоб

 

на

 

наличие

 

засоров

 

и

 

устраните

 

их

.

• 

Уложите

 

косилку

 

на

 

бок

 

и

 

проверьте

 

нижнюю

 

часть

 

и

 

участок

 

вокруг

 

ножа

Осторожно

 

удалите

 

потенциальные

 

засоры

Обратите

 

внимание

что

 

во

 

время

 

очистки

 

нож

 

может

 

вращаться

.

ТРАНСПОРТИРОВКА

 

И

 

ХРАНЕНИЕ

Попросите

 

второго

 

человека

 

помочь

 

вам

 

поднять

 

или

 

перенести

 

газонокосилку

Газонокосилка

 

очень

 

тяжелая

Следите

 

за

 

тем

чтобы

 

при

 

подъеме

 

вы

 

находились

 

в

 

безопасном

щадящем

 

для

 

спины

 

положении

.

Остановите

 

устройство

 

и

 

дайте

 

ему

 

остыть

 

перед

 

постановкой

 

на

 

хранение

 

или

 

транспортировкой

Снимите

 

аккумуляторную

 

батарею

 

с

 

устройства
Очистите

 

устройство

 

от

 

всех

 

посторонних

 

материалов

Храните

 

его

 

в

 

прохладном

сухом

хорошо

 

проветриваемом

 

и

 

недоступном

 

для

 

детей

 

месте

Не

 

держите

 

бензопилу

 

рядом

 

с

 

коррозийными

 

веществами

такими

 

как

 

садовые

 

химикаты

 

или

 

размораживающая

 

соль

Не

 

храните

 

на

 

открытом

 

воздухе

.

Если

 

планируется

 

перевозить

 

инструмент

 

в

 

автомобиле

закрепите

 

его

 

от

 

перемещения

 

или

 

падения

чтобы

 

предотвратить

 

травмы

 

людей

 

и

 

повреждение

 

инструмента

.

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

 

артикула

 Milwaukee

Деталь

4932 4798 18

НОЖ

 21 

ДЮЙМ

/ 53 

СМ

 

4932 4798 19

НОЖ

 HP 21 

ДЮЙМ

/ 53 

СМ

4932 4798 21

КАПОТ

 21 

ДЮЙМ

/ 53 

СМ

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Регулярно

 

проверяйте

 

нож

 

и

 

все

 

крепежные

 

и

 

регулировочные

 

винты

 

на

 

плотность

 

затяжки

.

Регулярно

 

проверяйте

 

травосборник

 

и

 

заменяйте

 

его

 

новым

если

 

он

 

имеет

 

признаки

 

износа

 

или

 

повреждения

.

Не

 

опрыскивайте

 

газонокосилку

 

из

 

шланга

чтобы

 

вода

 

не

 

попала

 

внутрь

 

машины

 

или

 

на

 

электрические

 

разъемы

.

Извлекайте

 

аккумулятор

 

перед

 

техническим

 

обслуживанием

сборкой

регулировкой

очисткой

а

 

также

 

при

 

неиспользовании

 

косилки

.

Тщательно

 

обслуживайте

 

газонокосилку

Для

 

достижения

 

оптимальных

 

результатов

 

и

 

безопасной

 

работы

 

всегда

 

поддерживайте

 

лезвие

 

ножа

 

в

 

остром

 

и

 

чистом

 

состоянии

.

Используйте

 

только

 

оригинальный

 

сменный

 

нож

 MILWAUKEE.

Будьте

 

очень

 

осторожны

 

во

 

время

 

ухода

 

за

 

ножом

Заматывайте

 

нож

/

ножи

 

или

 

надевайте

 

защитные

 

перчатки

Поврежденные

 

ножи

 

подлежат

 

замене

Не

 

пытайтесь

 

ремонтировать

 

или

 

модифицировать

 

нож

.

Используйте

 

только

 

оригинальные

 

запасные

 

части

принадлежности

 

и

 

навесное

 

оборудование

 

производителя

Несоблюдение

 

этого

 

требования

 

может

 

привести

 

к

 

возможным

 

травмам

ухудшению

 

производительности

 

и

 

аннулированию

 

гарантии

.

Тупой

 

нож

 

затачивайте

 

равномерно

 

по

 

бокам

чтобы

 

не

 

нарушить

 

концентричность

 

его

 

вращения

.

Тщательно

 

очищайте

 

нож

 

и

 

проверяйте

 

концентричность

 

его

 

вращения

Для

 

этого

 

вставьте

 

тонкий

 

штифт

 

в

 

центральное

 

отверстие

 

и

 

поверните

 

на

 

нем

 

нож

 

горизонтально

Штифт

 

также

 

должен

 

находиться

 

в

 

горизонтальном

 

положении

Если

 

нож

 

вращается

 

неконцентрично

удалите

 

больше

 

материала

 

с

 

более

 

тяжелой

 

или

 

ниже

 

накрененной

 

стороны

пока

 

нож

 

не

 

начнет

 

вращаться

 

концентрично

Нож

 

вращается

 

концентрично

когда

 

он

 

вращается

 

равномерно

не

 

накреняясь

 

ниже

 

с

 

одной

 

стороны

.  

Заменяйте

 

искривленные

 

или

 

надтреснутые

 

ножи

Несбалансированный

 

нож

 

вызывает

 

вибрацию

 

и

 

может

 

привести

 

к

 

повреждению

 

косилки

 

или

 

травмированию

.  

Используйте

 

только

 

комплектующие

 

и

 

запасные

 

части

 Milwaukee. 

Детали

 

и

 

комплектующие

замена

 

которых

 

не

 

описана

 

выше

подлежат

 

замене

 

в

 

одном

 

из

 

пунктов

 

сервисного

 

обслуживания

 Milwaukee 

(

следуйте

 

указаниям

 

брошюры

 «

Гарантия

/

адреса

 

пунктов

 

сервисного

 

обслуживания

»).

При

 

необходимости

у

 

сервисной

 

службы

 

или

 

непосредственно

 

у

 

фирмы

 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364, 

Винненден

Германия

можно

 

запросить

 

сборочный

 

чертеж

 

устройства

сообщив

 

его

 

тип

 

и

 

шестизначный

 

номер

указанный

 

на

 

фирменной

 

табличке

.

СИМВОЛЫ

Пожалуйста

внимательно

 

прочтите

 

инструкцию

 

по

 

использованию

 

перед

 

началом

 

любых

 

операций

 

с

 

инструментом

.

ВНИМАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ОПАСНОСТЬ

!

B

ыньте

 

аккумулятор

 

из

 

машины

 

перед

 

проведением

 

с

 

ней

 

каких

-

либо

 

манипуляций

.

При

 

работе

 

с

 

инструментом

 

всегда

 

надевайте

 

защитные

 

очки

.

Пользуйтесь

 

приспособлениями

 

для

 

защиты

 

слуха

.

Надевать

 

защитные

 

перчатки

!

Носите

 

длинные

 

брюки

Носить

 

защитную

 

обувь

!

Перед

 

использованием

 

прочтите

 

и

 

поймите

 

содержимое

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

Учитывайте

 

все

 

предупреждения

 

и

 

указания

 

по

 

технике

 

безопасности

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

берегитесь

 

отбрасываемого

 

материала

не

 

позволяйте

 

окружающим

 

людям

 

подходить

 

близко

.

Summary of Contents for M18 F2LM53

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...ivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset Sivu T RK E Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte...

Page 3: ...4 5 26 20 24 22 29 27 18 10 12 START...

Page 4: ...6 7 28 13 30 36 16 17 32 34 14 2...

Page 5: ...for beskrivelse Beskrivning se textdel Kuvaus katso tekstiosio Metin b l m ndeki a klamalara dikkat ediniz Popis viz textovou st Opis pozri textov as Opis znajdziesz we fragmencie tekstowym A le r st...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 6 3 1 2 2...

Page 7: ...12 13 1 2 3 1 2 3 7 6 5 4 3 2 1...

Page 8: ...klippet eller avfallshantera det som biologiskt avfall Kompostoi ruohosilppu tai h vit bioj tteen Kesilen imeni kompost veya organik at k olarak imha ediniz Pose enou tr vu kompostujte nebo zlikvidujt...

Page 9: ...blir liggende p plenen Mulchinginsats gr sklippet ligger kvar p gr smattan Hakesovitin ruohosilppu j ruohikolle Mul lama nitesi kesilen malzeme imen zerinde kal r Mul ovac n stavec pose en tr va z st...

Page 10: ...tb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l kb l Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms ma nai veikt jebk da veida apkop...

Page 11: ...chlo szybko miga gyorsan villog utripa hitro treperi brzo tri mirgo greitai mirksi vilgub kiirelt clipe te lent flashing slowly blinkt langsam clignote lentement lampeggio lento parpadea lentamente pi...

Page 12: ...andgrepen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szig...

Page 13: ...gt varvtal kan ocks st lls in fast Hidas kierrosluku on esiasetettu Tarvittaessa elektroniikka korottaa kierroslukua automaattisesti Korkean kierrosluvun voi kuitenkin s t my s jatkuvasti n ayar olara...

Page 14: ...26 27 0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 1 2 3 4 5...

Page 15: ...28 29...

Page 16: ...30 31 1 4 2 5 6 3 STOP 13 20 24 26 22 27 27 max 15 max 15...

Page 17: ...32 33 1 4 2 3 6 5 Standard 4932 4798 18 682498001 Performance 4932 4798 19 682544001 35...

Page 18: ...ns i avsnittet UNDERH LL Teroita leikkuuter t vain vet en ja viilaa k ytt en Hiontakulma 30 Tarkempia ohjeita katso tekstiosio HUOLTO 30 B aklar sadece bir e e ile ekerek bileyiniz Bileme a s 30 Ayr c...

Page 19: ...36 37 1 2 3 4 5 6a 6b 2 2 2...

Page 20: ...ide discharge are correctly installed and functioning properly Check frequently for signs of wear or deterioration and replace as needed Keep safety devices rear door discharge attachment bail etc in...

Page 21: ...gs If you are making a light cut and wish for the grass cuttings to remain on the lawn fit the mulching plug and close the top flap to cover the discharge opening It is not necessary to fit the grass...

Page 22: ...d Anweisungen f r die Zukunft auf SICHERHEITSHINWEISE RASENM HER Den Rasenm her nicht bei schlechtem Wetter verwenden vor allem nicht wenn Blitzschlaggefahr droht So vermindern Sie die Gefahr von eine...

Page 23: ...l ssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gr ndlich sp len und unverz glich einen Arzt aufsuchen Warnung Um die durch einen Kurzschluss verursachte...

Page 24: ...u Verletzungen kommen die Leistung kann beeintr chtigt werden und die Garantie kann erl schen Ein stumpfes Messer an beiden Seiten gleichm ig sch rfen damit es nicht unrund l uft Reinigen Sie das Mess...

Page 25: ...avoir heurt un objet tranger v rifiez que la machine n est pas endommag e et e ectuez les r parations n cessaires avant de la refaire fonctionner Lorsque la machine commence vibrer anormalement v rif...

Page 26: ...ons de verrouillage de la barre de guidage 17 R glage de la barre de guidage 18 Bac de ramassage 19 Goulotte d jection lat rale arri re 20 Kit mulching FRAN AIS CONSIGNES G N RALES La dur e de vie de...

Page 27: ...lori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 62841 Valore di emissione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA Leggere tutte...

Page 28: ...ndio di lesioni o di danni al prodotto causati da corto circuito non immergere mai l utensile la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all...

Page 29: ...rire un chiodo sottile nell apertura centrale e girare la lama orizzontalmente su di esso Anche il chiodo deve trovarsi in posizione orizzontale Se la lama gira in maniera sbilanciata rimuovere altro...

Page 30: ...ueltas INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES No utilizar el cortac sped sin que hayan sido instalados y funcionen correctamente el dep sito de colecci n de c sped el inserto de abono y la...

Page 31: ...r siempre como m ximo un tercio de la longitud del tallo Reducir la velocidad si se corta hierba de gran altura para alcanzar la potencia de siega m xima y permitir la expulsi n de los recortes de hie...

Page 32: ...s ouvidos Informa es sobre vibra o Valores totais de vibra o soma dos vectores das tr s direc es determinadas conforme EN 62841 Valor de emiss o de vibra o ah Incertez K ADVERT NCIA Devem ser lidas to...

Page 33: ...dinal inclina o Trabalhos na inclina o aumentam o risco de derrapar e cair e podem causar feridas graves Tenha cuidado especial ao trabalhar em inclina es N o corte a relva na inclina o se se sentir i...

Page 34: ...roque as l minas deformadas ou danificadas Uma l mina n o balanceada causa vibra es pode danificar o corta relva ou causar feridas S use acess rios e pe as de reposi o da Milwaukee Deixe um posto de a...

Page 35: ...epareren Losgeraakte onderdelen moeten weer worden bevestigd VERDERE VEILIGHEIDS EN WERKINSTRUCTIES Gebruik de grasmaaier niet zonder een correct ge nstalleerde en functionerende opvangbak mulchinzet...

Page 36: ...ikt en het maaisel kan worden uitgeworpen Maai geen nat gras Bij nat gras blijft het maaisel aan de onderkant van het dek plakken en kan niet worden opgevangen of uitgeworpen Bij vers of dik gras moet...

Page 37: ...62841 Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL L s alle advarselsinformationer anvisninger figurer og specifikationer som f lger med dette el v rkt j En manglende overholdelse af alle nedenst en...

Page 38: ...rbejd yderst forsigtigt n r der arbejdes p skr ninger Undlad at sl gr s p en skr ning hvor du f ler dig usikker S rg altid for en god stabilitet Hvis pl neklipperen skrider ud eller styrter kan dette...

Page 39: ...ingsproceduren ikke er beskrevet skal udskiftes hos en af Milwaukees kundeserviceafdelinger se brochure garanti kundeserviceadresser Hvis det er n dvendigt kan der bestilles en spr ngskitse af v rkt j...

Page 40: ...er som bakluke utkastsjakt sikkerhetsb yle etc m ikke fjernes og de m holdes i god funksjonsmessig stand Kontroller omr det som skal klippes f r du begynner klippingen og fjern fremmedlegemer Fjern st...

Page 41: ...dsel m du sette inn mulchpluggen og stenge den verste luken for dekke til utkastsjakten I dette tilfellet beh ves det ingen gressamlekurv Gressklipperen arbeider best n r den skyves forover eller g r...

Page 42: ...skador F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHETSANVISNINGAR GR SKLIPPARE Anv nd inte gr sklipparen vid d ligt v der framf rallt inte n r det finns risk f r blixtnedslag Genom...

Page 43: ...ller arbetsriktning Arbeta l ngsam och stegvis n r du ska v nda gr sklipparen Var s rskilt f rsiktig n ra sl ntkanter Anv nd inte maskinen om det finns problem med motorn styrningen eller stabiliteten...

Page 44: ...elar Komponenter f r vilka inget byte beskrivs ska bytas ut hos Milwaukee kundtj nst se broschyren garanti kundtj nstadresser Vid behov kan du rekvirera apparatens spr ngskiss antingen hos kundservice...

Page 45: ...tai poistokuilua Tarkasta s nn llisesti onko koneessa kulumailmi it ja kunnosta tarvittaessa Turvallisuusvarusteita kuten takaluukku poistokuilu turvasanka jne ei saa poistaa vaan ne t ytyy pit toimi...

Page 46: ...leikkuukorkeuden Jos haluat ker t leikkuuj tteet pois ota hakesovitin pois ja pane silppukori paikalleen Huolehdi siit ett ylempi luukku on suljettu oikein Tyhjenn silppukori s nn llisesti koska muute...

Page 47: ...vit k ytettyj paristoja s hk ja elektroniik karomua lajittelemattomana yhdyskuntaj tteen K ytetyt paristot sek s hk ja elektroniikkaromu on ker tt v erikseen K ytetyt paristot romuakut ja valonl htee...

Page 48: ...94 95 LED 30 Milwaukee M18 M18 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 ON OFF 11 12 13 14 15 LED ON OFF 16 17 18 19 20...

Page 49: ...932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 HP 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I 15 00 96 dB...

Page 50: ...usul ne uygun tak lmam ve i levini yerine getirmeyen im toplama sepetiyle bir mal lama nitesi veya d ar atma b l m olmadan kullanmay n z Makineyi d zenli aral klarda a nma belirtileri y n nden kontrol...

Page 51: ...n daha b y k bir kesme y ksekli i gerektirebilir Kesilen malzemeyi toplamak istiyorsan z mal lama nitesini kart n z ve im toplama sepetini tak n z st kapa n do ru kapanm olmas na dikkat ediniz im topl...

Page 52: ...savost K VAROV N P e t te si v echna v stra n upozorn n pokyny zobrazen a specifikace pro toto elektrick n ad Zanedb n p i dodr ov n v stra n ch upozorn n a pokyn uveden ch v n sleduj c m textu m e m...

Page 53: ...hu si d vejte extr mn pozor p i zm n sm ru Vyhn te se rozjezdu oproti svahu a zastaven na svahu Vyhn te se n razov m zm n m rychlosti a sm ru Man vr p i ot en prov d jte pomalu a postupn Mimo dn opatr...

Page 54: ...ovan m servisu viz Z ruky Seznam servisn ch m st V p pad pot eby si m ete v servisn m centru pro z kazn ky nebo p mo od firmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden N mecko vy d...

Page 55: ...s jeho asti opotrebovan pr p ich opravte Bezpe nostn zariadenia ako s zadn klapka vyhadzovacia achta bezpe nostn strme at neodstra ujte a udr iavajte vo funk nom stave Oblas ktor sa m kosi pred kosen...

Page 56: ...hcete pokosen tr vu zachyt va zlo te mul ovac nadstavec a nasa te zbern k na tr vu Dbajte na to aby bola horn klapka spr vne uzavret Zbern k na tr vu pravidelne vypr zd ujte lebo in sa vyhadzovacia ac...

Page 57: ...acje dotycz ce tego elektronarz dzia Zaniedbania w przestrzeganiu poni szych wskaz wek mog spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Nale y starannie przechowywa wszystkie przepisy...

Page 58: ...Aby unikn niebezpiecze stwa po aru obra e lub uszkodze produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurza narz dzia akumulatora wymiennego ani adowarki w cieczach i nale y zatroszczy si o to aby do urz dze...

Page 59: ...aokr glony Prosimy dok adnie wyczy ci n i sprawdzi jego wsp osiowo W tym celu nale y w o y cienki gw d w rodkowy otw r i obr ci na nim n poziomo Gw d powinien si r wnie znajdowa w pozycji poziomej Je...

Page 60: ...BI BIZTONS GI S MUNKAV GZ SI UTAS T SOK Ne haszn lja a f ny r t szab lyszer en felszerelt s m k d f gy jt tart ly mulcsoz bet t vagy kidob idom n lk l Rendszeresen ellen rizze a g pet kop si jelens ge...

Page 61: ...g p nem tudja sszegy jteni ill kidobni Lehets ges hogy friss vagy vastag f h z nagyobb v g si magass g sz ks ges Ha ssze szeretn gy jteni a lev gott f vet akkor szerelje le a mulcsoz bet tet s helyez...

Page 62: ...ska vrednost emisij ah Nevarnost K OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila prikaze in specifikacije tega elektri nega orodja Zakasnelo upo tevanje slede ih navodil lahko povzro i elekt...

Page 63: ...i stabilnost okrnjeni Kolesa lahko zdrsnejo tudi pri izklopljenem pogonu Pri premikanju po pobo ju navzdol imejte stroj vedno dobro pod nadzorom Po pobo ju navzdol kosilnice ne premikajte v prostem te...

Page 64: ...neposredno pri Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany naro iti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene estmestne tevilke SIMBOLI Prosimo...

Page 65: ...lopka otvor za izbacivanje sigurnosni stremen itd ne odstraniti i dr ati pripravno za funkciju Podru je ko enja prije ko enja kontrolirati u svezi stranih tijela i ove odstraniti Kamenje palice ice ko...

Page 66: ...opka bude pravilno zatvorena Ko aru za hvatanjetrave praznite redovito ina e bi se otvor za izbacivanje mogao zapu iti s rezanim materijalom Ako rezanu travu elite ostaviti za gnojenje umetnite umetak...

Page 67: ...s Nesp ja iev rot visas zem k uzskait t s instrukcijas var novest pie elektro oka ugunsgr ka un vai smagiem savainojumiem P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai DRO BAS INSTRU...

Page 68: ...poz Apg an s vai pasl d ana var izrais t nopietnus savainojumus Nekav joties atlaidiet dro bas sviru ja j tat ka zaud siet l dzsvaru Str d jot uz nog zes esiet pa i uzman gi mainot virzienu Izvairiet...

Page 69: ...rantijas bro r klientu dienesta adreses P c piepras juma J su Klientu apkalpo anas centr vai pie Technotronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden V cij ir iesp jams sa emt iek rtas mont...

Page 70: ...in s dangtis i metimo latakas apsaugin juosta ir kt ir laikykite juos paruo tais naudojimui Prie pjovim patikrinkite pjovimui numatyt diapazon ir pa alinkite jame esan ius pa alinius objektus Pa alin...

Page 71: ...u daryta Reguliariai i tu tinkite ol s surinktuv antraip i metimo latakas u sikim ol s nuopjovomis Jei norite palikti nupjaut vej tr imui d kite mul iui skirt d kl ir u darykite vir utin sklend taip u...

Page 72: ...ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles MURUNIIDUKI OHUTUSJUHISED rge kasutage muruniidukit halbades ilmatingimustes eriti ikeseohu korral Nii v hendate v lgutabamuse ohtu Ko...

Page 73: ...t tades olge suuna muutmisel eriti ettevaatlik V ltige startimist ja peatumist kallakul V ltige j rske kiiruse ja suunamuutusi Tehke vahetusman ver aeglaselt ja j rk j rgult Olge kallaku servadel eri...

Page 74: ...ilid mille v ljavahetamist pole kirjeldatud laske v lja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis vaadake bro ri garantii klienditeeninduste aadressid Vajadusel saab n uda seadme plahvatusjoonise v i...

Page 75: ...2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 B 1 2 3 4 5 EPTA 01 201...

Page 76: ...C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Milwaukee 4932 4798 18 21 53 4932 4798 19 HP 21 53 4932 4798 21 21 53 MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Page 77: ...1 0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 15 00 96 M18 B n0...

Page 78: ...154 155 LED 30m Milwaukee M18 M18 laden 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 LED 16 17 18 19 20...

Page 79: ...ilwaukee 4932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 HP 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 15 00 96 dB M1...

Page 80: ...cositoarea dec t dac sacul pentru iarb dopul pentru resturi vegetale sau componenta de evacuare din spate sunt instalate i func ioneaz corect Verifica i frecvent dac nu exist deterior ri i nlocui i c...

Page 81: ...i iarb umed aceasta va adera la partea inferioar a ma inii i va mpiedica colectarea sau evacuarea ierbii cosite Iarba t n r sau dens poate necesita o n l ime mai mare de t iere Dac dori i s colecta i...

Page 82: ...ipale nesortate De eurile de baterii i de eurile de echipamente electrice i electronice trebuie colectate separat De eurile de baterii de eurile de acumulatori i materialele de iluminat trebuie ndep r...

Page 83: ...164 165 LED 30 Milwaukee M18 M18 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 84: ...66 167 Milwaukee 4932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 15 00 96 dB 18 n0 V...

Page 85: ...0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 1 2 3 4 5 EPTA 01 201...

Page 86: ...C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Milwaukee 4932 4798 18 21 53 4932 4798 19 HP 21 53 4932 4798 21 21 53 MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth S...

Page 87: ...173 172 15 00 96 M18 n0 V...

Page 88: ...18 n0 V 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 LED 16 17 18 19 20 Milwaukee 18 4932 4798 21IN 53 CM 19 4932 4798 HP 21IN 53 CM 21 4932 4798 21IN 53 CM Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Str...

Page 89: ...2014 EPTA EN 62841 EN 62841 ah EN 62841 M18 F2LM53 4913 03 01 XXXXXX MJJJJ 36 V 2 x 18 V 2800 3300 min 1 0 2 5 km h 0 3 4 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50...

Page 90: ...l ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alatt le rt term k megfelel a k vetkez kben felsorolt minden relev ns rendeletnek s ir nyelvnek s hogy a k vetkez harmoniz lt szabv nyok ker ltek haszn latr...

Page 91: ...04 22 4931 4706 51 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: