background image

84

85

SVENSKA

minskar du risken att skadas av rörliga delar.

Säkerställ att alla påslagningsdon är frånslagna och att 
batteriet är borttaget innan du tar bort gräsrester eller 
rengör gräsklipparen. 

Om gräsklipparen slås på oavsiktligt, kan 

allvarliga kroppsskador inträ

 a.

Stoppa gräsklipparen omedelbart efter kollision med stenar e.d. 
eller vid ovanligt starka vibrationer.
Ta bort batteriet och kontrollera att alla rörliga delar har stannat:

•  Kontrollera eventuella skador på gräsklipparen efter kollisionen 

med stenar e.d. och reparera gräsklippare vid behov innan du 
startar den igen.

•  Kontrollera gräsklipparen omedelbart avseende eventuella 

skador om gräsklipparen börjar vibrera ovanligt starkt och byt ut 
eller reparera skadade delar. Delar som har lossnat ska fästas 
igen.

ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER

Använd inte gräsklipparen utan korrekt installerad och fungerande 
uppsamlare, mulchinginsats eller utkastningsschakt. Kontrollera 
maskinen regelbundet avseende slitage och reparera den vid 
behov.

Ta inte bort eller ur funktion säkerhetsanordningar (som baklucka, 
utkastningsschakt, säkerhetsbygel mm).

Kontrollera ytan som ska klippas och ta bort stenar e.d. innan 
du klipper gräset. Ta bort stenar, stavar, trådar, ben eller andra 
främmande föremål. Ge akt på material som kastas ut. Objekt 
som kastas ut av gräsklipparens knivar kan leda till allvarliga 
kroppsskador eller till skador på gräsklipparen.

Stäng av hjuldrivningen på självgående gräsklippare innan du 
startar motorn.

Försök aldrig att ställa in klipphöjden när gräsklipparen är i gång.

Skydda gräsklipparen mot vatten och använd den när gräset är 
våt. Använd inte gräsklipparen när det regnar.

Håll händer och fötter borta från knivarna. Grip inte in under 
klippskyddet och håll dig alltid borta från utkastningsschaktet.

Kasta inte det utkastade materialet mot personer. Kasta inte ut 
det utkastade materialet mot en vägg eller ett hinder. Annars kan 
materialet studsa tillbaka och falla på användaren.

Kontrollera alltid var du går när du kör bakåt. Klipp inte gräset 
baklänges om det inte är absolut nödvändigt.

Se alltid till att du står stadigt. Håll noggrant fast styrhandtaget, gå 
alltid, spring aldrig.

Undvik hål, spår, ojämnheter på marken och övriga gömda 
riskkällor. Ojämn mark kan leda till att maskinen välter eller att 
användaren förlorar balansen eller inte längre står stadigt.

Stäng av skärverket när du passerar grusytor, gångar eller vägar.

Stäng av motorn och vänta tills kniven har stannat fullständigt 
innan du tar bort uppsamlaren eller tömmer utkastningsschaktet.

Låt inte gå gräsklipparen oövervakad. Ställ alltid upp maskinen på 
en jämn yta och stäng av den.

Stäng batterifackets lock under användningen.

Titta inte direkt in i ljuset när LED-strålkastarna är tända.

Låt aldrig barn, personer med begränsad fysiskt, sensorisk 
eller mental förmåga, personer som saknar erfarenhet och 
kunskap, eller personer som inte känner till innehållet i den här 
bruksanvisningen använda den här maskinen. Lokala föreskrifter 
kan begränsa operatörens ålder.

Se upp för föremål som kastas i väg av skäranordningen. Håll alla 
personer i närheten (speciellt barn och djur) minst 30 m bort från 
arbetsområdet.

Använd inte vid dålig belysning. Användaren måste ha en 
obehindrad sikt över arbetsområdet för att kunna upptäcka möjliga 
faror.

Undersök maskinen innan varje användning. Kontrollera om 
förslutningar eller andra delar sitter löst. Se till att alla skydd och 
handtag sitter fast ordentligt och säkert. Byt ut alla skadade delar 
innan användning. Kontrollera om batteriet läcker.

Utför inga ändringar på maskinen.

Barn eller outbildade personer får inte använda den här maskinen.

Använd alltid ögon- och hörselskydd när maskinen används. 
Skyddshjälm ska användas på platser där det fi nns risk för 
nedfallande föremål.

Sätt upp långt hår så att det befi nner sig över axelnivå för att 
förhindra att det fastnar i rörliga delar.

Arbeta inte med maskinen om du är trött eller sjuk eller är 
påverkad av alkohol, droger eller mediciner. 

Se alltid till att du står stadigt och är i balans. Undvik ovanliga 
kroppshållningar. Översträckning kan leda till att du förlorar 
balansen eller kommer i kontakt med heta ytor.

Luta inte maskinen när du slår på motorn.

Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.

Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools 
för återvinning.

Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan 
uppstå.

System M18 batterier laddas endast i System M18 laddare. Ladda 
inte batterier från andra system.

Under extrem belastning eller extrem temperatur kan 
batterivätska tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid beröring 
med batterivätska tvätta genast av med vatten och tvål. Vid 
ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter och kontakta genast 
läkare.

Varning! 

För att undvika den fara för brand, personskador eller 

produktskador som orsakas av en kortslutning, doppa inte ner 
verktyget, utbytesbatteriet eller laddaren i vätskor och se till 
att ingen vätska kan tränga in i apparaterna eller batterierna. 
Korroderande eller ledande vätskor, som saltvatten, vissa 
kemikalier, blekningsmedel eller produkter som innehåller 
blekmedel, kan orsaka en kortslutning.

Arbeta i en sluttning

Använd inte gräsklipparen på ytor med mer än 15° lutning. Arbeta 
alltid i konturlinjer och aldrig i riktning längs med sluttningen.

Vid arbeten i en sluttning fi nns förhöjd risk att halka och snubbla 
vilket kan leda till allvarliga kroppsskador.

Var alltid särskilt försiktigt om du måste arbeta i en sluttning. Klipp 
ingen sluttning om du känner dig osäker.

Se alltid till att du står stadigt. Om du halkar eller snubblar, 
kan allvarliga kroppsskador inträ

 a. Släpp säkerhetsbygeln 

omedelbart om du känner att förlorar balansen.

Var mycket försiktig när du byter arbetsriktning vid arbeten i en 
sluttning. Undvik att starta och stanna i sluttningen. Undvik att 
plötsligt byta hastighet eller arbetsriktning. Arbeta långsam och 
stegvis när du ska vända gräsklipparen.

Var särskilt försiktig nära släntkanter.

Använd inte maskinen om det fi nns problem med motorn, 
styrningen eller stabiliteten. Hjulen kan glida iväg även när motorn 
är avstängd.

Se till att alltid ha kontrollen över maskinen nedför sluttningen. Kör 
aldrig ner sluttningen i tomgång.

Var särskilt försiktig när du arbetar med uppsamlaren. En tung 
uppsamlare kan förändra maskinens stabilitet.

Undvik hål, spår, stenar, gömda främmande föremål och 
ojämnheter på marken eftersom dessa utgör en halk- eller 
snubbelrisk. Hinder kan gömmas av högt gräs. Ta bort föremål 
som stenar, grenar mm. som utgör snubbelfällor eller kan slungas 
bort av skärverket.

SVENSKA

ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA

Den batteridrivna gräsklipparen är endast avsedd för 
utomhusbruk.

Trädgårdsredskapet är avsett för gräsklippning på markhöjd. Det 
handlar om en gräsklippare som ska styras med handen med 
extra hjuldrivning (självgående). 

Slå endast på gräsklipparen om alla hjul har kontakt med marken. 
Dra inte i och sitt inte på maskinen.

Använd inte den här produkten på ett annat sätt än den avsedda 
användningen.

RESTRISK

Även om produkten används på ändamålsenligt och föreskrivet 
sätt kan kvarstående risker aldrig helt uteslutas.Vid användningen 
fi nns nedan nämnda risker varför du sm användare vid sidan om 
alla andra föreskrifter också ska beaktas följande:

•  Personskador orsakade av vibration.

Håll fast maskinen i de därför avsedda handtagen och begränsa 
arbets- och exponeringstiden.

•  Bullerbelastning kan leda till hörselskador.

Bär hörselskydd och begränsa exponeringstiden.

•  Ögonskador orsakade av smutspartiklar.

Använd alltid skyddsglasögon, stabila långbyxor, handskar och 
stabila skor.

•  Inandning av giftigt damm.

ANVISNINGAR AVSEENDE LITIUMJONBATTERIER

Användning av litiumjonbatterier

Om du inte använder ett laddningsbart batteri längre tid bör det 
laddas innan du använder kameran igen.

Temperatur över 50°C reducerar batteriernas e

 ekt. Undvik 

därför längre tids uppvärmning exempelvis genom solen eller ett 
värmeelement.

Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är 
rena.

För att batterierna ska få lång livslängd ska de laddas fulla efter 
användning.

För att få en så lång livslängs som möjligt bör laddningsbara 
batterier avlägsnas från laddaren när de är laddade.

Om laddningsbara batterier lagras längre än 30 dagar:
Lagra batteriet torrt och vid ca 27°C.
Lagra batteriet vid ca 30%-50% av laddningskapaciteten.
Ladda batterierna på nytt var 6:e månad.

Batteri-överbelastningsskydd för litiumjonbatterier

Om det laddningsbara batteriet överbelastas genom en mycket 
hög strömförbrukning, t.ex. extremt höga vridmoment, ett plötsligt 
stopp eller en kortslutning, så vibrerar elverktyget i 5 sekunder, 
laddningsindikeringen blinkar och elverktyget frånkopplas 
automatiskt.
För att sedan sätta på elverktyget igen släpper du tryckbrytaren 
och tillkopplar sedan verktyget igen.
Vid en extrem belastning blir det laddningsbara batteriet för varmt. 
I detta fall blinkar alla lampor på laddningsindikeringen så länge 
tills batteriet har svalnat. När laddningsindikeringen har slocknat 
kan du fortsätta med arbetet.

Transportera litiumjonbatterier

För litiumjon-batterier gäller de lagliga föreskrifterna för transport 
av farligt gods på väg.

Därför får dessa batterier endast transporteras enligt gällande 
lokala, nationella och internationella föreskrifter och bestämmelser.

•  Konsumenter får  transportera dessa batterier på allmän väg 

utan att behöva beakta särskilda föreskrifter.

•  För kommersiell transport av litiumjon-batterier genom en 

speditionsfi rma gäller emellertid bestämmelserna för transport 
av farligt gods på väg. Endast personal som känner till alla 

tillämpliga föreskrifter och bestämmelser får förbereda och 
genomföra transporten. Hela processen ska följas upp på 
fackmässigt sätt.

Följande ska beaktas i samband med transporten av batterier:

•  Säkerställ att alla kontakter är skyddade och isolerade för att 

undvika kortslutning.

•  Se till att batteripacken inte kan glida fram och tillbaka i 

förpackningen.

•  Transportera aldrig batterier som läcker, har runnit ut eller är 

skadade.

För mer information vänligen kontakta din speditionsfi rma.

FUNKTIONSBESKRIVNING

1. Baklucka
2. Bakre 

handtag

3. Laddningsindikator
4. Höjdjustering
5. Batterifack
6. Främre 

handtag

7. LED-strålkastare
8. Skärverket
9.  Startknapp för start av skärverk/maskin
10.  Vippa för på-/frånslagning av hjuldrivningen och 

hastighetsreglering

11. Styrhandtag
12. Säkerhetsbygel
13. Hastighetsreglering hjuldrivning
14.  Tryckknapp långsam/snabb knivhastighet
15.  Tryckknapp LED-strålkastare på/av
16.  Arretering för styrhandtaget
17.  Inställning av styrhandtaget
18. Uppsamlare
19. Bakre utkastningsschakt
20. Mulchinginsats

ALLMÄNNA ANVISNINGAR

Batteriets drifttid är beroende av gräsets tillstånd, höjd och 
tjocklek. Anpassa gräsklipparens klipphöjd efter gräsmattans 
aktuella skick.

Klippa alltid maximalt en tredjedel av halmlängden för att uppnå 
optimala resultat.

•  Minska hastigheten om gräset är högt för att uppnå maximal 

klippe

 ekt och möjliggöra utkastning av gräsklippet.

•  Klippa inte vått gräs. Annars fastnar gräsklippet på undersidan 

och kan inte samlas upp eller kastas ut.

•  Om gräset är nytt eller tjock måste eventuellt högre klipphöjd 

väljas.

•  Ta bort mulching insatsen och montera uppsamlaren om du 

vill samla upp gräsklippet. Se till att den övre luckan är korrekt 
stängd. Töm uppsamlaren regelbundet för att undvika att 
gräsklipp samlas i utkastningsschaktet.

•  Om du vill lämna kvar det klippta gräset som gödsel på 

gräsmattan kan du använda mulchinginsatsen och stänga den 
övre luckan för att täcka utkastningsschaktet. I detta fall behövs 
inte uppsamlaren.

•  Gräsklipparen arbetar bäst om den skjuts resp. går framåt.
•  Ju högre snitthöjd, desto länge är batteriets drifttid.

Åtgärda blockeringar

•  Stäng av gräsklipparen och ta bort batteriet. Kontrollera att alla 

rörliga delar har stannat.

•  Använd alltid kraftiga skyddshandskar när du kontrollerar eller 

åtgärder blockeringar.

•  Knivarna är mycket vassa och även blockeringen kan orsakas 

av ett vasst föremål.

Summary of Contents for M18 F2LM53

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...ivut k ytt ja toimintakuvaukset Sivu Tekstisivut tekniset tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset Sivu T RK E Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte...

Page 3: ...4 5 26 20 24 22 29 27 18 10 12 START...

Page 4: ...6 7 28 13 30 36 16 17 32 34 14 2...

Page 5: ...for beskrivelse Beskrivning se textdel Kuvaus katso tekstiosio Metin b l m ndeki a klamalara dikkat ediniz Popis viz textovou st Opis pozri textov as Opis znajdziesz we fragmencie tekstowym A le r st...

Page 6: ...10 11 1 4 2 5 6 3 1 2 2...

Page 7: ...12 13 1 2 3 1 2 3 7 6 5 4 3 2 1...

Page 8: ...klippet eller avfallshantera det som biologiskt avfall Kompostoi ruohosilppu tai h vit bioj tteen Kesilen imeni kompost veya organik at k olarak imha ediniz Pose enou tr vu kompostujte nebo zlikvidujt...

Page 9: ...blir liggende p plenen Mulchinginsats gr sklippet ligger kvar p gr smattan Hakesovitin ruohosilppu j ruohikolle Mul lama nitesi kesilen malzeme imen zerinde kal r Mul ovac n stavec pose en tr va z st...

Page 10: ...tb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l kb l Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms ma nai veikt jebk da veida apkop...

Page 11: ...chlo szybko miga gyorsan villog utripa hitro treperi brzo tri mirgo greitai mirksi vilgub kiirelt clipe te lent flashing slowly blinkt langsam clignote lentement lampeggio lento parpadea lentamente pi...

Page 12: ...andgrepen Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szig...

Page 13: ...gt varvtal kan ocks st lls in fast Hidas kierrosluku on esiasetettu Tarvittaessa elektroniikka korottaa kierroslukua automaattisesti Korkean kierrosluvun voi kuitenkin s t my s jatkuvasti n ayar olara...

Page 14: ...26 27 0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 1 2 3 4 5...

Page 15: ...28 29...

Page 16: ...30 31 1 4 2 5 6 3 STOP 13 20 24 26 22 27 27 max 15 max 15...

Page 17: ...32 33 1 4 2 3 6 5 Standard 4932 4798 18 682498001 Performance 4932 4798 19 682544001 35...

Page 18: ...ns i avsnittet UNDERH LL Teroita leikkuuter t vain vet en ja viilaa k ytt en Hiontakulma 30 Tarkempia ohjeita katso tekstiosio HUOLTO 30 B aklar sadece bir e e ile ekerek bileyiniz Bileme a s 30 Ayr c...

Page 19: ...36 37 1 2 3 4 5 6a 6b 2 2 2...

Page 20: ...ide discharge are correctly installed and functioning properly Check frequently for signs of wear or deterioration and replace as needed Keep safety devices rear door discharge attachment bail etc in...

Page 21: ...gs If you are making a light cut and wish for the grass cuttings to remain on the lawn fit the mulching plug and close the top flap to cover the discharge opening It is not necessary to fit the grass...

Page 22: ...d Anweisungen f r die Zukunft auf SICHERHEITSHINWEISE RASENM HER Den Rasenm her nicht bei schlechtem Wetter verwenden vor allem nicht wenn Blitzschlaggefahr droht So vermindern Sie die Gefahr von eine...

Page 23: ...l ssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gr ndlich sp len und unverz glich einen Arzt aufsuchen Warnung Um die durch einen Kurzschluss verursachte...

Page 24: ...u Verletzungen kommen die Leistung kann beeintr chtigt werden und die Garantie kann erl schen Ein stumpfes Messer an beiden Seiten gleichm ig sch rfen damit es nicht unrund l uft Reinigen Sie das Mess...

Page 25: ...avoir heurt un objet tranger v rifiez que la machine n est pas endommag e et e ectuez les r parations n cessaires avant de la refaire fonctionner Lorsque la machine commence vibrer anormalement v rif...

Page 26: ...ons de verrouillage de la barre de guidage 17 R glage de la barre de guidage 18 Bac de ramassage 19 Goulotte d jection lat rale arri re 20 Kit mulching FRAN AIS CONSIGNES G N RALES La dur e de vie de...

Page 27: ...lori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 62841 Valore di emissione dell oscillazione ah Incertezza della misura K AVVERTENZA Leggere tutte...

Page 28: ...ndio di lesioni o di danni al prodotto causati da corto circuito non immergere mai l utensile la batteria ricaricabile o il carica batterie in un liquido e non lasciare mai penetrare alcun liquido all...

Page 29: ...rire un chiodo sottile nell apertura centrale e girare la lama orizzontalmente su di esso Anche il chiodo deve trovarsi in posizione orizzontale Se la lama gira in maniera sbilanciata rimuovere altro...

Page 30: ...ueltas INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES No utilizar el cortac sped sin que hayan sido instalados y funcionen correctamente el dep sito de colecci n de c sped el inserto de abono y la...

Page 31: ...r siempre como m ximo un tercio de la longitud del tallo Reducir la velocidad si se corta hierba de gran altura para alcanzar la potencia de siega m xima y permitir la expulsi n de los recortes de hie...

Page 32: ...s ouvidos Informa es sobre vibra o Valores totais de vibra o soma dos vectores das tr s direc es determinadas conforme EN 62841 Valor de emiss o de vibra o ah Incertez K ADVERT NCIA Devem ser lidas to...

Page 33: ...dinal inclina o Trabalhos na inclina o aumentam o risco de derrapar e cair e podem causar feridas graves Tenha cuidado especial ao trabalhar em inclina es N o corte a relva na inclina o se se sentir i...

Page 34: ...roque as l minas deformadas ou danificadas Uma l mina n o balanceada causa vibra es pode danificar o corta relva ou causar feridas S use acess rios e pe as de reposi o da Milwaukee Deixe um posto de a...

Page 35: ...epareren Losgeraakte onderdelen moeten weer worden bevestigd VERDERE VEILIGHEIDS EN WERKINSTRUCTIES Gebruik de grasmaaier niet zonder een correct ge nstalleerde en functionerende opvangbak mulchinzet...

Page 36: ...ikt en het maaisel kan worden uitgeworpen Maai geen nat gras Bij nat gras blijft het maaisel aan de onderkant van het dek plakken en kan niet worden opgevangen of uitgeworpen Bij vers of dik gras moet...

Page 37: ...62841 Vibrationseksponering ah Usikkerhed K ADVARSEL L s alle advarselsinformationer anvisninger figurer og specifikationer som f lger med dette el v rkt j En manglende overholdelse af alle nedenst en...

Page 38: ...rbejd yderst forsigtigt n r der arbejdes p skr ninger Undlad at sl gr s p en skr ning hvor du f ler dig usikker S rg altid for en god stabilitet Hvis pl neklipperen skrider ud eller styrter kan dette...

Page 39: ...ingsproceduren ikke er beskrevet skal udskiftes hos en af Milwaukees kundeserviceafdelinger se brochure garanti kundeserviceadresser Hvis det er n dvendigt kan der bestilles en spr ngskitse af v rkt j...

Page 40: ...er som bakluke utkastsjakt sikkerhetsb yle etc m ikke fjernes og de m holdes i god funksjonsmessig stand Kontroller omr det som skal klippes f r du begynner klippingen og fjern fremmedlegemer Fjern st...

Page 41: ...dsel m du sette inn mulchpluggen og stenge den verste luken for dekke til utkastsjakten I dette tilfellet beh ves det ingen gressamlekurv Gressklipperen arbeider best n r den skyves forover eller g r...

Page 42: ...skador F rvara alla varningar och anvisningar f r framtida bruk S KERHETSANVISNINGAR GR SKLIPPARE Anv nd inte gr sklipparen vid d ligt v der framf rallt inte n r det finns risk f r blixtnedslag Genom...

Page 43: ...ller arbetsriktning Arbeta l ngsam och stegvis n r du ska v nda gr sklipparen Var s rskilt f rsiktig n ra sl ntkanter Anv nd inte maskinen om det finns problem med motorn styrningen eller stabiliteten...

Page 44: ...elar Komponenter f r vilka inget byte beskrivs ska bytas ut hos Milwaukee kundtj nst se broschyren garanti kundtj nstadresser Vid behov kan du rekvirera apparatens spr ngskiss antingen hos kundservice...

Page 45: ...tai poistokuilua Tarkasta s nn llisesti onko koneessa kulumailmi it ja kunnosta tarvittaessa Turvallisuusvarusteita kuten takaluukku poistokuilu turvasanka jne ei saa poistaa vaan ne t ytyy pit toimi...

Page 46: ...leikkuukorkeuden Jos haluat ker t leikkuuj tteet pois ota hakesovitin pois ja pane silppukori paikalleen Huolehdi siit ett ylempi luukku on suljettu oikein Tyhjenn silppukori s nn llisesti koska muute...

Page 47: ...vit k ytettyj paristoja s hk ja elektroniik karomua lajittelemattomana yhdyskuntaj tteen K ytetyt paristot sek s hk ja elektroniikkaromu on ker tt v erikseen K ytetyt paristot romuakut ja valonl htee...

Page 48: ...94 95 LED 30 Milwaukee M18 M18 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 ON OFF 11 12 13 14 15 LED ON OFF 16 17 18 19 20...

Page 49: ...932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 HP 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I 15 00 96 dB...

Page 50: ...usul ne uygun tak lmam ve i levini yerine getirmeyen im toplama sepetiyle bir mal lama nitesi veya d ar atma b l m olmadan kullanmay n z Makineyi d zenli aral klarda a nma belirtileri y n nden kontrol...

Page 51: ...n daha b y k bir kesme y ksekli i gerektirebilir Kesilen malzemeyi toplamak istiyorsan z mal lama nitesini kart n z ve im toplama sepetini tak n z st kapa n do ru kapanm olmas na dikkat ediniz im topl...

Page 52: ...savost K VAROV N P e t te si v echna v stra n upozorn n pokyny zobrazen a specifikace pro toto elektrick n ad Zanedb n p i dodr ov n v stra n ch upozorn n a pokyn uveden ch v n sleduj c m textu m e m...

Page 53: ...hu si d vejte extr mn pozor p i zm n sm ru Vyhn te se rozjezdu oproti svahu a zastaven na svahu Vyhn te se n razov m zm n m rychlosti a sm ru Man vr p i ot en prov d jte pomalu a postupn Mimo dn opatr...

Page 54: ...ovan m servisu viz Z ruky Seznam servisn ch m st V p pad pot eby si m ete v servisn m centru pro z kazn ky nebo p mo od firmy Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden N mecko vy d...

Page 55: ...s jeho asti opotrebovan pr p ich opravte Bezpe nostn zariadenia ako s zadn klapka vyhadzovacia achta bezpe nostn strme at neodstra ujte a udr iavajte vo funk nom stave Oblas ktor sa m kosi pred kosen...

Page 56: ...hcete pokosen tr vu zachyt va zlo te mul ovac nadstavec a nasa te zbern k na tr vu Dbajte na to aby bola horn klapka spr vne uzavret Zbern k na tr vu pravidelne vypr zd ujte lebo in sa vyhadzovacia ac...

Page 57: ...acje dotycz ce tego elektronarz dzia Zaniedbania w przestrzeganiu poni szych wskaz wek mog spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Nale y starannie przechowywa wszystkie przepisy...

Page 58: ...Aby unikn niebezpiecze stwa po aru obra e lub uszkodze produktu na skutek zwarcia nie wolno zanurza narz dzia akumulatora wymiennego ani adowarki w cieczach i nale y zatroszczy si o to aby do urz dze...

Page 59: ...aokr glony Prosimy dok adnie wyczy ci n i sprawdzi jego wsp osiowo W tym celu nale y w o y cienki gw d w rodkowy otw r i obr ci na nim n poziomo Gw d powinien si r wnie znajdowa w pozycji poziomej Je...

Page 60: ...BI BIZTONS GI S MUNKAV GZ SI UTAS T SOK Ne haszn lja a f ny r t szab lyszer en felszerelt s m k d f gy jt tart ly mulcsoz bet t vagy kidob idom n lk l Rendszeresen ellen rizze a g pet kop si jelens ge...

Page 61: ...g p nem tudja sszegy jteni ill kidobni Lehets ges hogy friss vagy vastag f h z nagyobb v g si magass g sz ks ges Ha ssze szeretn gy jteni a lev gott f vet akkor szerelje le a mulcsoz bet tet s helyez...

Page 62: ...ska vrednost emisij ah Nevarnost K OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila prikaze in specifikacije tega elektri nega orodja Zakasnelo upo tevanje slede ih navodil lahko povzro i elekt...

Page 63: ...i stabilnost okrnjeni Kolesa lahko zdrsnejo tudi pri izklopljenem pogonu Pri premikanju po pobo ju navzdol imejte stroj vedno dobro pod nadzorom Po pobo ju navzdol kosilnice ne premikajte v prostem te...

Page 64: ...neposredno pri Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany naro iti eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene estmestne tevilke SIMBOLI Prosimo...

Page 65: ...lopka otvor za izbacivanje sigurnosni stremen itd ne odstraniti i dr ati pripravno za funkciju Podru je ko enja prije ko enja kontrolirati u svezi stranih tijela i ove odstraniti Kamenje palice ice ko...

Page 66: ...opka bude pravilno zatvorena Ko aru za hvatanjetrave praznite redovito ina e bi se otvor za izbacivanje mogao zapu iti s rezanim materijalom Ako rezanu travu elite ostaviti za gnojenje umetnite umetak...

Page 67: ...s Nesp ja iev rot visas zem k uzskait t s instrukcijas var novest pie elektro oka ugunsgr ka un vai smagiem savainojumiem P c izlas anas uzglab jiet os noteikumus turpm kai izmanto anai DRO BAS INSTRU...

Page 68: ...poz Apg an s vai pasl d ana var izrais t nopietnus savainojumus Nekav joties atlaidiet dro bas sviru ja j tat ka zaud siet l dzsvaru Str d jot uz nog zes esiet pa i uzman gi mainot virzienu Izvairiet...

Page 69: ...rantijas bro r klientu dienesta adreses P c piepras juma J su Klientu apkalpo anas centr vai pie Technotronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden V cij ir iesp jams sa emt iek rtas mont...

Page 70: ...in s dangtis i metimo latakas apsaugin juosta ir kt ir laikykite juos paruo tais naudojimui Prie pjovim patikrinkite pjovimui numatyt diapazon ir pa alinkite jame esan ius pa alinius objektus Pa alin...

Page 71: ...u daryta Reguliariai i tu tinkite ol s surinktuv antraip i metimo latakas u sikim ol s nuopjovomis Jei norite palikti nupjaut vej tr imui d kite mul iui skirt d kl ir u darykite vir utin sklend taip u...

Page 72: ...ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles MURUNIIDUKI OHUTUSJUHISED rge kasutage muruniidukit halbades ilmatingimustes eriti ikeseohu korral Nii v hendate v lgutabamuse ohtu Ko...

Page 73: ...t tades olge suuna muutmisel eriti ettevaatlik V ltige startimist ja peatumist kallakul V ltige j rske kiiruse ja suunamuutusi Tehke vahetusman ver aeglaselt ja j rk j rgult Olge kallaku servadel eri...

Page 74: ...ilid mille v ljavahetamist pole kirjeldatud laske v lja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis vaadake bro ri garantii klienditeeninduste aadressid Vajadusel saab n uda seadme plahvatusjoonise v i...

Page 75: ...2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 B 1 2 3 4 5 EPTA 01 201...

Page 76: ...C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Milwaukee 4932 4798 18 21 53 4932 4798 19 HP 21 53 4932 4798 21 21 53 MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Page 77: ...1 0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 15 00 96 M18 B n0...

Page 78: ...154 155 LED 30m Milwaukee M18 M18 laden 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 LED 16 17 18 19 20...

Page 79: ...ilwaukee 4932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 HP 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 15 00 96 dB M1...

Page 80: ...cositoarea dec t dac sacul pentru iarb dopul pentru resturi vegetale sau componenta de evacuare din spate sunt instalate i func ioneaz corect Verifica i frecvent dac nu exist deterior ri i nlocui i c...

Page 81: ...i iarb umed aceasta va adera la partea inferioar a ma inii i va mpiedica colectarea sau evacuarea ierbii cosite Iarba t n r sau dens poate necesita o n l ime mai mare de t iere Dac dori i s colecta i...

Page 82: ...ipale nesortate De eurile de baterii i de eurile de echipamente electrice i electronice trebuie colectate separat De eurile de baterii de eurile de acumulatori i materialele de iluminat trebuie ndep r...

Page 83: ...164 165 LED 30 Milwaukee M18 M18 10 15 50 C 30 27 C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 84: ...66 167 Milwaukee 4932 4798 18 21IN 53 CM 4932 4798 19 21IN 53 CM 4932 4798 21 21IN 53 CM MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 15 00 96 dB 18 n0 V...

Page 85: ...0 2 5 km h 0 3 5 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50 C 2 x M18 HB12 M12 18 M1418C6 75 8 dB A 3 dB A 93 3 dB A 3 dB A 12 7 m s2 1 5 m s2 1 2 3 4 5 EPTA 01 201...

Page 86: ...C 30 50 6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Milwaukee 4932 4798 18 21 53 4932 4798 19 HP 21 53 4932 4798 21 21 53 MILWAUKEE Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth S...

Page 87: ...173 172 15 00 96 M18 n0 V...

Page 88: ...18 n0 V 1 2 3 4 5 6 7 LED 8 9 10 11 12 13 14 15 LED 16 17 18 19 20 Milwaukee 18 4932 4798 21IN 53 CM 19 4932 4798 HP 21IN 53 CM 21 4932 4798 21IN 53 CM Milwaukee Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Str...

Page 89: ...2014 EPTA EN 62841 EN 62841 ah EN 62841 M18 F2LM53 4913 03 01 XXXXXX MJJJJ 36 V 2 x 18 V 2800 3300 min 1 0 2 5 km h 0 3 4 km h 0 4 5 km h 0 5 5 km h 0 6 5 km h 533 mm 25 100 mm 70 l 38 5 kg IPX4 18 50...

Page 90: ...l ss ggel kijelentj k hogy a M szaki Adatok alatt le rt term k megfelel a k vetkez kben felsorolt minden relev ns rendeletnek s ir nyelvnek s hogy a k vetkez harmoniz lt szabv nyok ker ltek haszn latr...

Page 91: ...04 22 4931 4706 51 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK...

Reviews: