background image

22

23

 

M12-18 JSSP

.............................. 12/18 V

................................... 40 W

................................... 18 W

.................................. 3,1 kg

.......................5,0 V / 2,1 A

.......................75 Hz - 16 kHz

.......................75 Hz - 16 kHz

................................... 30 m

................................ ca.8 h

................................IP54

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS  ALTIFALANTE BLUETOOTH

Tensão do acumulador ...................................................................................

Potência de música 18 V ................................................................................

Potência de música 12 V ................................................................................

Peso com acumulador 5,0 Ah.........................................................................

Tensão de saída USB .....................................................................................

Qualidade do som entrada AUX .....................................................................

Entrada Bluetooth ...........................................................................................

Gama de transmissão mín. ............................................................................

Tempo de operação (com bateria M18 5,0 Ah) ..............................................

Classe de protecção .......................................................................................

 ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e todas as 

instruções. 

 O desrespeito das advertências e instruções apresentadas 

abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. 

Guarde 

bem todas as advertências e instruções para futura referência.

 

AVISOS DE SEGURANÇA PARA A ALTIFALANTE BLUETOOTH

O aparelho nunca deverá ser aberto, desagregado ou modifi cado de 

qualquer outra forma.
Não utilize este aparelho ao pé da água
Limpe apenas com um pano seco. Alguns produtos de limpeza danifi cam o 

plástico ou outras peças isoladas. Mantenha o aparelho limpo, seco e 

isento de óleo e gordura.
Mande efectuar as reparações apenas por pessoal técnico qualifi cado.
Não coloque o aparelho ao pé de fontes de calor.
Não colocar fontes de chama aberta como, por exemplo, velas sobre o 

aparelho
O aparelho não pode ser exposto a pingos ou jactos de água. Não é 

permitido colocar recipientes com líquidos como, por exemplo, vasos sobre 

o aparelho
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A 

Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o 

meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de 

curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema M12 / M18 para recarregar os 

acumuladores do Sistema M12 / M18. Não utilize acumuladores de outros 

sistemas.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de 

substituição danifi cado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em 

contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e 

sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato 

durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico o mais depressa 

possível.

Este aparelho não deve ser usado ou 

limpado por pessoas com capacidades 

físicas, sensoriais ou psíquicas reduzidas 

ou que não possuam a experiência ou os 

conhecimentos necessários, a não ser que 

tenham sido instruídas sobre o manejo 

seguro do aparelho por uma pessoa que 

possua a responsabilidade legal para a sua 

segurança. As pessoas supra referenciadas 

devem ser supervisionadas durante a 

utilização do aparelho. Este aparelho não 

deve ser usado por crianças. Por isso, ele 

deve ser guardado num lugar seguro e fora 

do alcance de crianças, quando ele não for 

usado.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

O altifalante Bluetooth destina-se a tocar sinais de áudio de outros 

dispositivos de áudio conectados.
Através da conexão USB o altifalante pode ser usado para carregar 

dispositivos USB.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi 

concebido.

INDICADOR DE CARGA

Para prolongar a vida útil da bateria intercambiável, o indicador de carga 

pisca em vermelho, quando o nível de carga é baixo, mas o aparelho ainda 

está operacional. Quando o aparelho não estiver mais operacional, o 

indicador de carga estará aceso em vermelho. Neste caso, retire a bateria 

intercambiável e carregue-a de acordo com o manual de instruções.

CONEXÕES

Fonte de alimentação chaveada

Somente use uma fonte de alimentação 18 V da MILWAUKEE. Conecte a 

fonte de alimentação em uma tomada de corrente apropriada e insira a 

fi cha 18 V na entrada 18 V no lado traseiro do alto-falante.

Conectar um aparelho suplementar

Leitores de MP3, leitores de CD e outros aparelhos áudio são conectados 

diretamente na bucha AUX do alto-falante. 

Porta USB

Aparelhos conectados na porta USB são alimentados automaticamente 

com eletricidade. Para aparelhos que precisem de uma corrente contínua 

de mais de 2,1 ampères, a proteção contra sobrecarga desliga a 

alimentação elétrica.

TECLAS

Tecla de LIGAR/DESLIGAR 

Pressione a tecla de LIGAR/DESLIGAR para ligar ou desligar o 

alto-falante.

Tecla BLUETOOTH 

Pressione a tecla Bluetooth   para ativar a função Bluetooth. O alto-falante 

começa a procurar um aparelho acoplado.
•  Se não houver um aparelho Bluetooth acoplado, a função Bluetooth irá 

ao modo de espera. O indicador luminoso se acende. 

•  Para ligar o alto-falante a um aparelho novo, mantenha a tecla Bluetooth 

pressionada por 2 segundos até o indicador luminoso começar a piscar. 

Agora, o alto-falante pode estabelecer a ligação a outro aparelho.

•  Para ligar um aparelho ao alto-falante, selecione a opção "M18/M12 

Wireless Jobsite Speaker" no aparelho com função Bluetooth. 

•  Após a primeira ligação, o alto-falante estabelecerá automaticamente a 

ligação com o mesmo aparelho, depois de ser ligado.

•  Após o estabelecimento bem sucedido da ligação com o alto-falante, use 

os elementos de comando do aparelho conectado através da função 

Bluetooth para procurar trilhas individuais e regular o volume do som.

REGULAÇÃO DO VOLUME DO SOM  +  / -

Aumentar o volume do som - Prima a tecla +.
Reduzir o volume do som - Prima a tecla -.

AUX IN

Depois de conectar um cabo AUX 3,5-mm o altifalante comuta 

automaticamente para AUX IN. Ao desconectar o cabo AUX, o altifalante 

volta para o modo Bluetooth. O LED permanece aceso.

DETECÇÃO DE ERROS

Problema

Causa & Solução

O altifalante não é ligado

A proteção contra baixa tensão está ativa ou 

é necessário carregar o dispositivo.

O altifalante não 

estabelece uma ligação 

com o dispositivo móvel

Desligue e ligue novamente a função 

Bluetooth no dispositivo móvel. Tente 

novamente para iniciar o modo de 

emparelhamento.
Aproxime o dispositivo móvel do altifalante e 

afaste-o de fontes de interferência ou 

obstáculos.
Repita o emparelhamento com outro 

dispositivo móvel.

O dispositivo com função 

Bluetooth não emite um 

sinal acústico

Assegure-se de que o altifalante esteja 

ligado.

Assegure-se de que o volume do som 

esteja ligado no altifalante e no dispositivo 

móvel.
Aproxime o dispositivo móvel do altifalante e 

afaste-o de fontes de interferência ou 

obstáculos.
Repita o procedimento com outro app de 

música.
Repita o emparelhamento com outro 

dispositivo móvel.

Qualidade do som ruim 

do dispositivo com função 

Bluetooth

Aproxime o dispositivo móvel do altifalante e 

afaste-o de fontes de interferência ou 

obstáculos.
Repita o procedimento com outro app de 

música.
Repita o emparelhamento com outro 

dispositivo móvel.

A fonte AUX não emite 

um sinal de áudio

Assegure-se de que o dispositivo móvel 

esteja conectado e a operar.
Assegure-se de que a fi cha 3,5-mm esteja 

inserida corretamente no altifalante e no 

dispositivo de fonte.
Aumente o volume do som.
Aumente o volume do som no dispositivo 

AUX.
Use outro cabo AUX.

Qualidade do som ruim 

do dispositivo AUX

Assegure-se de que o cabo de áudio esteja 

inserido corretamente na conexão AUX IN e 

no dispositivo de fonte.
Ensaie a função com outro dispositivo AUX.

ACUMULADOR

Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser 

recarregados antes da sua utilização.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco acumulador. 

Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco 

acumulador.
Para uma vida útil óptima das baterias, terá que carregá-las plenamente 

após a sua utilização. 
Para assegurar uma vida útil longa, o pacote de bateria deve ser removido 

da carregadora depois do carregamento.
Se o pacote de bateria for armazenado por mais de 30 dias:

Armazene o pacote de bateria com aprox. 27°C em um lugar seco.

Armazene o pacote de bateria com aprox. 30%-50% da carga completa.

Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses.

TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO

Baterias de ião-lítio estão sujeitas às disposições da legislação relativa às 

substâncias perigosas.
O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as 

disposições e os regulamentos locais, nacionais e internacionais.

•  O utilizador pode efetuar o transporte rodoviário destas baterias sem 

restrições.

•  O transporte comercial de baterias de ião-lítio por terceiros está sujeito 

aos regulamentos relativos às substâncias perigosas. A preparação do 

transporte e o transporte devem ser executados exclusivamente por 

pessoas instruídas e o processo deve ser acompanhado pelos 

especialistas correspondentes.

Observe o seguinte no transporte de baterias:
•  Assegure-se de que os contatos terminais estejam protegidos e isolados 

para evitar um curto-circuito.

•  Assegure-se de que o bloco da bateria esteja protegido contra 

movimentos na embalagem.

•  Não transporte baterias danifi cadas ou que tenham fuga.
Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes

MANUTENÇÃO

Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. 

Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser 

substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a 

brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa de 

características da máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da 

ferramenta eléctrica a: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

ATENÇÃO! PERIGO!

Leia atentamente o manual de instruções antes de 

colocar a máquina em funcionamento.

Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo 

doméstico.

Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser colectados 

separadamente e entregues a uma empresa de 

reciclagem para a eliminação correcta.

Solicite informações sobre empresas de reciclagem e 

postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do 

seu vendedor autorizado.

O aparelho destina-se unicamente a ser utilizado em 

trabalhos interiores; não exponha o aparelho à chuva.

Classe de protecção III

Marca CE

Marca de conformidade nacional da Ucrânia

Marca de conformidade EurAsian.

PORTUGUES

PORTUGUES

Summary of Contents for M12-18 JSSP

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 9 6 10 8 DC Audio USB...

Page 4: ...6 7 click 1 1 2 2 18 V 78 100 55 77 33 54 10 32 10...

Page 5: ...8 9 click 1 1 2 2 12 V ON OFF BLUETOOTH Pairing...

Page 6: ...a viene interrotta dalla protezione contro il sovraccarico A trav s de la conexi n USB se carga el dispositivo conectado En caso de que el aparato necesite m s de 2 1 A de corriente continua la protec...

Page 7: ...speaker is turned on Once the device has successfully paired with the speaker use the controls on the Bluetooth capable device to move through tracks and control volume Volume Button Volume increase p...

Page 8: ...h wieder mit demselben Ger t Nach dem erfolgreichen Verbindungsaufbau mit dem Lautsprecher die Bedienelemente des ber Bluetooth angeschlossenen Ger ts verwenden um einzelne Titel zu suchen und die Lau...

Page 9: ...haut parleur se connectera automatiquement avec le m me dispositif d s qu il sera activ Apr s avoir cr avec succ s la connexion avec le haut parleur utiliser les l ments de commande du dispositif con...

Page 10: ...ticamente con lo stesso dispositivo non appena verr acceso Dopo aver creato con successo il collegamento con l altoparlante usare gli elementi di comando del dispositivo collegato tramite Bluetooth pe...

Page 11: ...ctamente utilizar los elementos de manejo del aparato conectado a trav s de Bluetooth para buscar piezas individuales y regular el volumen REGULACI N DE VOLUMEN Subir el volumen Pulsar la tecla Bajar...

Page 12: ...ante use os elementos de comando do aparelho conectado atrav s da fun o Bluetooth para procurar trilhas individuais e regular o volume do som REGULA O DO VOLUME DO SOM Aumentar o volume do som Prima a...

Page 13: ...de verbinding met de luidspreker succesvol tot stand is gebracht kunt u de bedieningselementen van het via bluetooth aangesloten apparaat gebruiken om naar bepaalde titels te zoeken en het volume te...

Page 14: ...en M18 M12 Wireless Jobsite Speaker p en Bluetooth egnet enhed Efter den f rste forbindelse forbinder h jttaleren sig automatisk med den samme enhed n r den t ndes N r forbindelsen til h jttaleren er...

Page 15: ...er h yttaleren etter at den er sl tt p seg automatisk til samme apparat Etter en vellykket tilkobling til h yttaleren bruk betjeningselementene til det tilkoblede apparatet for s ke etter enkelte titl...

Page 16: ...gre volym tryck knappen AUX IN N r du ansluter en 3 5 mm AUX kabel s kopplar h gtalaren automatiskt om p AUX IN N r du drar ur AUX kabeln igen s g r h gtalaren tillbaka till Bluetooth funktionen igen...

Page 17: ...p llekytkenn n j lkeen automaattisesti j lleen samaan laitteeseen Kun yhteyden luominen kaiuttimeen on onnistunut k yt Bluetooth toiminnolla liitetyn laitteen k ytt laitteita yksitt isten kappaleiden...

Page 18: ...V MILWAUKEE 18 V 18 V MP3 CD AUX USB USB 2 1 ON OFF ON OFF BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Bluetooth Bluetooth AUX IN AUX 3 5 AUX IN AUX...

Page 19: ...s ba ar l olduktan sonra ayr par alar aramak ve ses seviyesini ayarlamak i in Bluetooth zerinden ba l cihaz n kumanda elemanlar n kullan n z SES SEVIYESI AYARI Sesi o altmak i in tu una bas n z Sesi a...

Page 20: ...a zen m Po sp n m nav z n spojen s reproduktorem pou ijte ovl dac prvky za zen p ipojen ho p es Bluetooth na vyhled v n jednotliv ch titul a regulov n hlasitosti REGULOV N HLASITOSTI Zv en hlasitosti...

Page 21: ...dnom pre Bluetooth mo nos M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Po prvom spojen sa reproduktor po zapnut spoj znova automaticky s t m ist m zariaden m Po spe nom nadviazan spojenia s reproduktorom pou ite...

Page 22: ...cznie czy ponownie z tym samym urz dzeniem po ka dym uruchomieniu Po pomy lnym utworzeniu po czenia z g o nikiem w celu wyszukiwania poszczeg lnych tytu w oraz regulowania poziomu g o no ci nale y kor...

Page 23: ...sz l k kezel elemeit az egyes zenesz mok keres s hez s a hanger szab lyoz s hoz HANGER SZAB LYOZ SA Hanger n vel se Nyomja le a gombot Hanger cs kkent se Nyomja le a gombot AUX IN Egy 3 5 mm es AUX k...

Page 24: ...e zvo nik po vklopu spet avtomatsko pove e z isto napravo Po uspe ni vzpostavitvi povezave z zvo nikom uporabite za iskanje posameznih naslovov in regulacijo glasnosti upravljalne elemente preko Bluet...

Page 25: ...enja automatski ponovno spaja sa istim aparatom Nakon uspje no izvedenog povezivanja sa zvu nikom uporabiti poslu ne elemente preko Blutetootha priklju enog aparata za tra enje pojedina nih naslova i...

Page 26: ...tiski savienojas ar to pa u ier ci P c sekm gas savienojuma izveides ar ska runi izmantojiet vad bas elementus ar Bluetooth pal dz bu pievienotaj ier c lai atlas tu ska darbus un regul tu ska umu SKA...

Page 27: ...ngs prie io renginio S kmingai prijungus kolon l garso reguliavimui ir ra paie kai naudokite per Bluetooth prijungto prietaiso valdymo mygtukus GARSUMO REGULIAVIMAS Garsumo didinimas Spauskite mygtuk...

Page 28: ...e bluetoothi kaudu hendatud seadme nuppe et otsida erinevaid pealkirju ja reguleerida helivaljust HELITUGEVUSE REGULEERIMINE Helitugevuse suurendamine vajutage klahvi Helitugevuse v hendamine vajutage...

Page 29: ...luetooth USB USB 18 MILWAUKEE 18 18 MP3 CD AUX USB USB 2 1 BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Bluetooth Bluetooth AUX IN AUX 3 5 AUX IN AUX...

Page 30: ...AUKEE 18 18 MP3 CD AUX USB USB 2 1 BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Bluetooth Bluetooth AUX IN AUX 3 5 AUX IN AUX bluetooth LED o bluetoot...

Page 31: ...care pornire Dup stabilirea cu succes a conexiunii cu difuzorul utiliza i elementele de comand ale aparatului conectat prin Bluetooth pentru a c uta ecare titlu n parte i a regla volumul REGLAREA VOLU...

Page 32: ...tooth USB USB 18 V MILWAUKEE 18 V 18 V MP3 CD AUX USB USB 2 1 BLUETOOTH bluetooth bluetooth bluetooth bluetooth standby bluetooth M18 M12 Wireless Jobsite Speaker bluetooth AUX 3 5 mm AUX AUX IN AUX B...

Page 33: ...tooth USB USB 18 MILWAUKEE 18 18 MP3 CD AUX USB USB 2 1 A BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Bluetooth Bluetooth AUX IN 3 5 AUX AUX IN AUX B...

Page 34: ...H Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III V18 V12 Ah 5 0 USB AUX 5 0 System M12 M18 System M12 M18 10 USB USB MILWAUKEE 18 18 18 AUX 3 2 1 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker AUX AUX 3 5 AUX LED AUX M12 1...

Page 35: ...01 17 4931 4148 63 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: