background image

40

41

 

M12-18 JSSP

.............................. 12/18 V

................................... 40 W

................................... 18 W

.................................. 3,1 kg

.......................5,0 V / 2,1 A

.......................75 Hz - 16 kHz

.......................75 Hz - 16 kHz

................................... 30 m

................................ ca.8 h

................................IP54

SLOVENSKY

SLOVENSKY

TECHNICKÉ ÚDAJE 

REPRODUKTOR PODPORUJÚCI BLUETOOTH

Napätie výmenného akumulátora ...................................................................

Hudobný výkon 18 V ......................................................................................

Hudobný výkon 12 V ......................................................................................

Hmotnosť s akumulátorom 5,0 Ah ..................................................................

USB izhodna napetost ....................................................................................

Kvalita zvuku AUX vstup.................................................................................

Vstup Bluetooth ..............................................................................................

Minimálny dosah prenosu...............................................................................

Doba chodu (s akumulátorom M18 5,0 Ah) ....................................................

Zaščitni razred ................................................................................................

 POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými pokynmi. 

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v 

nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, 

spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie. 

Tieto Výstražné upozornenia a 

bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.

 

BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY PRE REPRODUKTOR 

PODPORUJÚCI BLUETOOTH

Prístroj nikdy neotvárať, nerozoberať alebo iným spôsobom nemeniť.
Prístroj nepoužívat v blízkosti vody.
Čistiť len suchou handrou. Niektoré čistiace prostriedky poškodzujú plasty 

alebo iné izolované časti. Prístroj udržujte v čistote a suchu, bez oleja a 

masti.
Opravy prenechať len kvalifi kovanému odbornému personálu.
Prístroj nestavať do blízkosti zdrojov tepla.
Na prístroj nedávajte nestavajte otvorený plameň ako napr. sviečky. 
Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. Na 

prístroj sa nesmú stavať žiadne nádoby s kvapalinou ako napr. vázy. 
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo medzi 

domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých výmenných 

akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia; informujte 

sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi 

(nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systému M12 / M18 nabíjať len nabíjacími 

zariadeniami systému M12 / M18. Akumulátory iných systémov týmto 

zariadením nenabíjať .
Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať len v 

suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k 

vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného akumulátora. Ak 

dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a 

mydlom. Ak sa roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po 

dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.

Tento prístroj nesmú obsluhovať alebo čistiť 

osoby so zníženými telesnými, zmyslovými 

alebo duševnými schopnosťami príp. 

nedostatočnými skúsenosťami alebo 

znalosťami, jedine ako boli osobou zo 

zákona zodpovednou za ich bezpečnosť 

poučené o bezpečnej manipulácii s 

prístrojom. Vyššie uvedené osoby si 

vyžadujú pri používaní prístroja dozor. 

Tento prístroj nepatrí do rúk deťom. Preto 

ak sa nepoužíva, musí byť odložený 

bezpečne a mimo dosahu detí.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Reproduktor podporujúci Bluetooth slúži na reprodukovanie audiosignálov 

z pripojených audioprístrojov.
Cez USB prípojku možno reproduktor používať na nabíjanie prístrojov s 

USB.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.

INDIKÁTOR STAVU NABITIA

Kvôli predĺženiu životnosti výmenného akumulátora bliká indikátor stavu 

nabitia červeno, keď je stav nabitia nízky, ale zariadenie je ešte 

prevádzkyschopné. Ak zariadenie nie je viac prevádzkyschopné, indikátor 

stavu nabitia svieti trvalo červeno. V tomto prípade vyberte výmenný 

akumulátor a nabite ho podľa návodu na obsluhu.

PRÍPOJKY

Sieťové spínacie zariadenie

Používajte výlučne sieťovú jednotku 18 V MILWAUKEE. Sieťovú jednotku 

zastrčte do vhodnej sieťovej zásuvky a zastrčte 18 V konektor do vstupu 18 

V na zadnej strane reproduktora.

Pripojenie prídavného zariadenia

MP3-prehrávač, CD-prehrávač alebo iné audio zariadenia sa pripoja 

priamo na zdierku reproduktora označenú s AUX. 

USB-port

Zariadenia, ktoré sú pripojené na USB-port, sa automaticky napájajú 

prúdom. Pri zariadeniach, ktoré potrebujú jednosmerný prúd viac ako 2,1 

Ampere, ochrana proti preťaženiu vypne napájanie prúdom.

TLAČIDLÁ

Tlačidlo ZAP/VYP 

Na zapnutie alebo vypnutie reproduktora stlačte tlačidlo ZAP/VYP.

Tlačidlo BLUETOOTH 

Stlačte tlačidlo Bluetooth  , aby ste aktivovali funkciu Bluetooth. 

Reproduktor začne potom hľadať prepojené zariadenie.
•  Keď je k dispozícii prepojené zariadenie Bluetooth, prejde funkcia 

Bluetooth do pohotovostného režimu Svetelný indikátor svieti 

konštantne. 

•  Na spojenie reproduktora s novým zariadením stláčajte tlačidlo Bluetooth 

2 sekundy, kým nezačne blikať svetelný indikátor. Teraz môžete spojiť 

reproduktor s iným zariadením.

•  Na spojenie zariadenia s reproduktorom zvoľte na zariadení vhodnom 

pre Bluetooth možnosť „M18/M12 Wireless Jobsite Speaker“. 

•  Po prvom spojení sa reproduktor po zapnutí spojí znova automaticky s 

tým istým zariadením.

•  Po úspešnom nadviazaní spojenia s reproduktorom použite ovládacie 

prvky zariadenia pripojeného cez Bluetooth na vyhľadávanie jednotlivých 

titulov a regulovanie hlasitosti.

REGULOVANIE HLASITOSTI  +  / -

Zvýšenie hlasitosti - Stlačte tlačidlo +.
Zníženie hlasitosti - Stlačte tlačidlo -.

AUX VSTUP

Po pripojení 3,5 mm AUX kábla sa reproduktor automaticky prepne na AUX 

VSTUP. Pri vytiahnutí AUX kábla sa reproduktor opäť vráti do režimu 

Bluetooth. LED indikátor zostáva.

VYHĽADÁVANIE CHÝB

Problém

Príčina & Riešenie

Reproduktor sa nezapína

Ochrana proti nízkemu napätiu je aktívna 

alebo sa prístroj musí nabiť.

Reproduktor sa nespája 

s mobilným prístrojom

funkcia Bluetooth na mobilnom prístroji je 

vypnutá a musí sa znovu zapnúť. Potom sa 

znovu pokúste spustiť režim párovania.

Mobilný prístroj dajte bližšie k reproduktoru 

a preč od rušivých zdrojov alebo prekážok.

Proces párovania zopakujte s iným 

mobilným prístrojom.

Žiadny akustický signál z 

prístroja podporujúceho 

Bluetooth

Zabezpečte, aby bol reproduktor zapnutý.

Zabezpečte, aby bola zapnutá hlasitosť na 

reproduktore a mobilnom prístroji.

Mobilný prístroj dajte bližšie k reproduktoru 

a preč od rušivých zdrojov alebo prekážok.

Postup zopakujte s inou hudobnou 

aplikáciou.

Proces párovania zopakujte s iným 

mobilným prístrojom.

Zlá kvalita zvuku z 

prístroja podporujúceho 

Bluetooth

 mobilný prístroj dajte bližšie k reproduktoru 

a preč od rušivých zdrojov alebo prekážok.

Postup zopakujte s inou hudobnou 

aplikáciou.

Proces párovania zopakujte s iným 

mobilným prístrojom.

Žiadny audio signál zo 

zdroja AUX

Zabezpečte, aby pripojený mobilný prístroj 

bol zapnutý a fungoval.

Zabezpečte, aby bol 3,5-mm konektor 

správne zasunutý nie len v reproduktore, 

ale aj vo výstupnom prístroji.

Zvýšte hlasitosť.

Zvýšte hlasitosť na prístroji so vstupom 

AUX.

Použite iný AUX kábel.

Zlá kvalita zvuku z 

prístroja so vstupom 

AUX

Zabezpečte, aby bol audiokábel správne 

zasunutý nielen do vstupu AUX, ale aj do 

prípojky na výstupnom prístroji.

Fungovanie otestujte pomocou iného 

prístroja so vstupom AUX.

AKUMULÁTORY

Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím dobiť.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora. Zabráňte 

dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom akumulátore 

udržovať čisté.
Pre optimálnu životnosť je nutné akumulátory po použití plne dobiť. 
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po nabití vybrať z 

nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:

Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.

Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.

Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.

PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ

Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú pod prepravu 

nebezpečného nákladu.
Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním lokálnych, 

vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a ustanovení.
•  Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať po cestách.

•  Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom špedičných 

fi riem podlieha ustanoveniam o preprave nebezpečného nákladu. 

Prípravu k vyexpedovaniu a samotnú prepravu smú vykonávať iba 

adekvátne vyškolené osoby. Na celý proces sa musí odborne dohliadať.

Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
•  Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa zamedzilo 

skratom.

•  Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia nemohol 

zošmyknúť.

•  Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú fi rmu.

ÚDRZBA

Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. 

Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee 

zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade 

potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od vášho zákazníckeho 

centra alebo priamo v Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLY

POZOR! NEBEZPEČENSTVO!

Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod 

na obsluhu.

Elektrické prístroje sa nesmú likvidovať spolu s odpadom 

z domácností.

Elektrické a elektronické prístroje treba zbierať oddelene 

a odovzdať ich v recyklačnom podniku na ekologickú 

likvidáciu.

Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného 

predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky a zberné 

dvory.

Prístroj je určený na použitie v krytých priestoroch, 

prístroj nevystavujte daždu.

Zaščitni razred III

Značka CE

Národný znak zhody Ukrajiny

Euroázijská značka zhody

Summary of Contents for M12-18 JSSP

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 9 6 10 8 DC Audio USB...

Page 4: ...6 7 click 1 1 2 2 18 V 78 100 55 77 33 54 10 32 10...

Page 5: ...8 9 click 1 1 2 2 12 V ON OFF BLUETOOTH Pairing...

Page 6: ...a viene interrotta dalla protezione contro il sovraccarico A trav s de la conexi n USB se carga el dispositivo conectado En caso de que el aparato necesite m s de 2 1 A de corriente continua la protec...

Page 7: ...speaker is turned on Once the device has successfully paired with the speaker use the controls on the Bluetooth capable device to move through tracks and control volume Volume Button Volume increase p...

Page 8: ...h wieder mit demselben Ger t Nach dem erfolgreichen Verbindungsaufbau mit dem Lautsprecher die Bedienelemente des ber Bluetooth angeschlossenen Ger ts verwenden um einzelne Titel zu suchen und die Lau...

Page 9: ...haut parleur se connectera automatiquement avec le m me dispositif d s qu il sera activ Apr s avoir cr avec succ s la connexion avec le haut parleur utiliser les l ments de commande du dispositif con...

Page 10: ...ticamente con lo stesso dispositivo non appena verr acceso Dopo aver creato con successo il collegamento con l altoparlante usare gli elementi di comando del dispositivo collegato tramite Bluetooth pe...

Page 11: ...ctamente utilizar los elementos de manejo del aparato conectado a trav s de Bluetooth para buscar piezas individuales y regular el volumen REGULACI N DE VOLUMEN Subir el volumen Pulsar la tecla Bajar...

Page 12: ...ante use os elementos de comando do aparelho conectado atrav s da fun o Bluetooth para procurar trilhas individuais e regular o volume do som REGULA O DO VOLUME DO SOM Aumentar o volume do som Prima a...

Page 13: ...de verbinding met de luidspreker succesvol tot stand is gebracht kunt u de bedieningselementen van het via bluetooth aangesloten apparaat gebruiken om naar bepaalde titels te zoeken en het volume te...

Page 14: ...en M18 M12 Wireless Jobsite Speaker p en Bluetooth egnet enhed Efter den f rste forbindelse forbinder h jttaleren sig automatisk med den samme enhed n r den t ndes N r forbindelsen til h jttaleren er...

Page 15: ...er h yttaleren etter at den er sl tt p seg automatisk til samme apparat Etter en vellykket tilkobling til h yttaleren bruk betjeningselementene til det tilkoblede apparatet for s ke etter enkelte titl...

Page 16: ...gre volym tryck knappen AUX IN N r du ansluter en 3 5 mm AUX kabel s kopplar h gtalaren automatiskt om p AUX IN N r du drar ur AUX kabeln igen s g r h gtalaren tillbaka till Bluetooth funktionen igen...

Page 17: ...p llekytkenn n j lkeen automaattisesti j lleen samaan laitteeseen Kun yhteyden luominen kaiuttimeen on onnistunut k yt Bluetooth toiminnolla liitetyn laitteen k ytt laitteita yksitt isten kappaleiden...

Page 18: ...V MILWAUKEE 18 V 18 V MP3 CD AUX USB USB 2 1 ON OFF ON OFF BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Bluetooth Bluetooth AUX IN AUX 3 5 AUX IN AUX...

Page 19: ...s ba ar l olduktan sonra ayr par alar aramak ve ses seviyesini ayarlamak i in Bluetooth zerinden ba l cihaz n kumanda elemanlar n kullan n z SES SEVIYESI AYARI Sesi o altmak i in tu una bas n z Sesi a...

Page 20: ...a zen m Po sp n m nav z n spojen s reproduktorem pou ijte ovl dac prvky za zen p ipojen ho p es Bluetooth na vyhled v n jednotliv ch titul a regulov n hlasitosti REGULOV N HLASITOSTI Zv en hlasitosti...

Page 21: ...dnom pre Bluetooth mo nos M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Po prvom spojen sa reproduktor po zapnut spoj znova automaticky s t m ist m zariaden m Po spe nom nadviazan spojenia s reproduktorom pou ite...

Page 22: ...cznie czy ponownie z tym samym urz dzeniem po ka dym uruchomieniu Po pomy lnym utworzeniu po czenia z g o nikiem w celu wyszukiwania poszczeg lnych tytu w oraz regulowania poziomu g o no ci nale y kor...

Page 23: ...sz l k kezel elemeit az egyes zenesz mok keres s hez s a hanger szab lyoz s hoz HANGER SZAB LYOZ SA Hanger n vel se Nyomja le a gombot Hanger cs kkent se Nyomja le a gombot AUX IN Egy 3 5 mm es AUX k...

Page 24: ...e zvo nik po vklopu spet avtomatsko pove e z isto napravo Po uspe ni vzpostavitvi povezave z zvo nikom uporabite za iskanje posameznih naslovov in regulacijo glasnosti upravljalne elemente preko Bluet...

Page 25: ...enja automatski ponovno spaja sa istim aparatom Nakon uspje no izvedenog povezivanja sa zvu nikom uporabiti poslu ne elemente preko Blutetootha priklju enog aparata za tra enje pojedina nih naslova i...

Page 26: ...tiski savienojas ar to pa u ier ci P c sekm gas savienojuma izveides ar ska runi izmantojiet vad bas elementus ar Bluetooth pal dz bu pievienotaj ier c lai atlas tu ska darbus un regul tu ska umu SKA...

Page 27: ...ngs prie io renginio S kmingai prijungus kolon l garso reguliavimui ir ra paie kai naudokite per Bluetooth prijungto prietaiso valdymo mygtukus GARSUMO REGULIAVIMAS Garsumo didinimas Spauskite mygtuk...

Page 28: ...e bluetoothi kaudu hendatud seadme nuppe et otsida erinevaid pealkirju ja reguleerida helivaljust HELITUGEVUSE REGULEERIMINE Helitugevuse suurendamine vajutage klahvi Helitugevuse v hendamine vajutage...

Page 29: ...luetooth USB USB 18 MILWAUKEE 18 18 MP3 CD AUX USB USB 2 1 BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Bluetooth Bluetooth AUX IN AUX 3 5 AUX IN AUX...

Page 30: ...AUKEE 18 18 MP3 CD AUX USB USB 2 1 BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Bluetooth Bluetooth AUX IN AUX 3 5 AUX IN AUX bluetooth LED o bluetoot...

Page 31: ...care pornire Dup stabilirea cu succes a conexiunii cu difuzorul utiliza i elementele de comand ale aparatului conectat prin Bluetooth pentru a c uta ecare titlu n parte i a regla volumul REGLAREA VOLU...

Page 32: ...tooth USB USB 18 V MILWAUKEE 18 V 18 V MP3 CD AUX USB USB 2 1 BLUETOOTH bluetooth bluetooth bluetooth bluetooth standby bluetooth M18 M12 Wireless Jobsite Speaker bluetooth AUX 3 5 mm AUX AUX IN AUX B...

Page 33: ...tooth USB USB 18 MILWAUKEE 18 18 MP3 CD AUX USB USB 2 1 A BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Bluetooth Bluetooth AUX IN 3 5 AUX AUX IN AUX B...

Page 34: ...H Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III V18 V12 Ah 5 0 USB AUX 5 0 System M12 M18 System M12 M18 10 USB USB MILWAUKEE 18 18 18 AUX 3 2 1 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker AUX AUX 3 5 AUX LED AUX M12 1...

Page 35: ...01 17 4931 4148 63 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: