background image

20

21

 

M12-18 JSSP

.............................. 12/18 V

................................... 40 W

................................... 18 W

.................................. 3,1 kg

.......................5,0 V / 2,1 A

.......................75 Hz - 16 kHz

.......................75 Hz - 16 kHz

................................... 30 m

................................ ca.8 h

................................IP54

ESPAÑOL

ESPAÑOL

DATOS TÉCNICOS 

ALTAVOZ BLUETOOTH

Voltaje de batería............................................................................................

Potencia musical 18 V ....................................................................................

Potencia musical 12 V ....................................................................................

Peso con batería 5,0 Ah .................................................................................

Tensión de salida USB ...................................................................................

Calidad de sonido entrada AUX .....................................................................

Entrada Bluetooth ...........................................................................................

Respuesta en frecuencia mínima ...................................................................

Tiempo de funcionamiento (con batería recargable M18 5,0 Ah) ...................

Clase de protección ........................................................................................

 ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de seguridad y las 

instrucciones. 

En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e 

instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un 

incendio y/o lesión grave. 

Guardar todas las advertencias de peligro e 

instrucciones para futuras consultas.

 

 INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA ALTAVOZ BLUETOOTH

Nunca desmonte este aparato
No utilizar  esta radio cerca del agua
Limpar sólamnte con un paño seco. Ciertos lipiadores pueden dañar los 

plásticos y otras superfi cies aisladas. Mantenga el asa siempre limpia de 

polvo y grasa
Reparar solamante en talleres especializados
No colocar cerca de fuentes de calor
No colocar sobre el aparato llamas abiertas como, por ejemplo, velas
El aparto no debe exponerse a salpicaduras ni a gotas de agua. No colocar 

encima del aparato ningún recipiente con líquidos como, por ejemplo, 

jarrones.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores 

Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger 

el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema M12 / M18 en cargadores 

M12 / M18. No intentar recargar acumuladores de otros sistemas.
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en lugares 

secos. Protéjalos de la humedad en todo momento.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a producirse 

escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de contacto con éste, 

límpie inmediatamente la zona con agua y jabón. Si el contacto es en los ojos, 

límpiese concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda 

inmediatamente a un médico

Este aparato no debe ser manejado o 

limpiado por personas cuyas capacidades 

físicas, sensoriales o mentales sean 

reducidas, o por personas sin experiencia o 

conocimientos, a no ser que éstas hayan 

sido instruidas en el manejo seguro del 

aparato por una persona legalmente 

responsable de su seguridad. Las personas 

arriba mencionadas deben ser supervisadas 

durante el uso del aparato. Este aparato no 

debe ser utilizado por los niños. En caso de 

no ser utilizado, el aparato se debe mantener 

fuera del alcance y de la vista de los niños.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

El altavoz Bluetooth sirve para la reproducción de las señales de audio de los 

aparatos de audio conectados.
El altavoz se puede utilizar para cargar aparatos USB a través de la conexión 

USB.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso 

normal.

INDICADOR DE ESTADO DE CARGA

Para alargar la vida útil de la batería de recambio, el indicador de estado 

de carga parpadea en rojo, cuando el estado de carga es bajo, pero el 

aparato aún se encuentra operativo. Si el aparato ha dejado de estar 

operativo, el indicador de estado de carga se ilumina en rojo de forma 

permanente. Si esto sucede, extraer la batería de recambio y realizar la 

carga según lo descrito en el manual de instrucciones.

CONEXIONES

Unidad de alimentación de red

Utilice solo una fuente de red MILWAUKEE de 18 V. Enchufe la fuente de 

red en la toma de corriente de red adecuada e introduzca el enchufe de 18 

V en la entrada de 18 V situada en la cara posterior del altavoz.

Conectar un aparato adicional

Los reproductores de MP3, los reproductores de CD y otros equipos de 

audio se conectan directamente al conector hembra identifi cado con AUX 

del altavoz. 

Puerto USB

Los aparatos conectados con el puerto USB reciben alimentación de 

corriente de forma automática. En los aparatos que necesitan más de 2,1 

amperios de corriente continua, la protección de sobrecarga desconecta la 

alimentación de corriente.

TECLAS

Tecla de ENCENDIDO/APAGADO 

Pulsar la tecla de ENCENDIDO/APAGADO para encender o apagar el 

altavoz.

Tecla de BLUETOOTH 

Pulse la tecla de Bluetooth   para activar la función de Bluetooth. El 

altavoz comienza entonces a buscar un aparato acoplado.
•  Si no existe ningún aparato de Bluetooth acoplado, la función de 

Bluetooth cambia al modo de espera. El indicador luminoso se ilumina 

de forma permanente. 

•  Para conectar el altavoz a un nuevo aparato, pulsar la tecla de Bluetooth 

durante 2 segundos hasta que el indicador luminoso comience a 

parpadear. A este punto, el altavoz ya se puede conectar a otro aparato.

•  Para conectar el aparato al altavoz, seleccionar la opción «M18/M12 

Wireless Jobsite Speaker». 

•  Una vez establecida una primera conexión, el altavoz se conecta de 

nuevo con el mismo aparato de forma automática después de cada 

encendido.

•  Después de que el establecimiento de la conexión con el altavoz se ha 

realizado correctamente, utilizar los elementos de manejo del aparato 

conectado a través de Bluetooth para buscar piezas individuales y 

regular el volumen.

REGULACIÓN DE VOLUMEN  +  / -

Subir el volumen - Pulsar la tecla "+".
Bajar el volumen - Pulsar la tecla "-".

AUX IN

Después de conectar un cable AUX de 3,5-mm, el altavoz cambia 

automáticamente a AUX IN. Al desconectar el cable AUX, el altavoz vuelve 

otra vez al modo Bluetooth. La visualización de LED permanece encendida.

DETECCIÓN DE FALLOS

Problema

Causa & Solución

El altavoz no se conecta.

La protección de baja tensión está activa o 

el aparato se debe cargar.

El altavoz no se conecta 

con el aparato móvil.

Apagar y volver a encender la función 

Bluetooth en el aparato móvil. Luego, 

intentar nuevamente iniciar el modo de 

emparejamiento.
Aproximar el aparato móvil más al altavoz 

y alejarlo más de fuentes de interferencia o 

de obstáculos.
Repetir el proceso de emparejamiento con 

otro aparato móvil.

Ninguna señal acústica 

del aparato Bluetooth.

Comprobar que el altavoz está encendido.

Comprobar que el volumen está activado 

en el altavoz y en el aparato móvil.
Aproximar el aparato móvil más al altavoz 

y alejarlo más de fuentes de interferencia o 

de obstáculos.
Repetir el proceso con otra aplicación de 

música.
Repetir el proceso de emparejamiento con 

otro aparato móvil.

Mala calidad de sonido 

del aparato Bluetooth.

Aproximar el aparato móvil más al altavoz 

y alejarlo más de fuentes de interferencia o 

de obstáculos.
Repetir el proceso con otra aplicación de 

música.
Repetir el proceso de emparejamiento con 

otro aparato móvil.

Ninguna señal de audio 

de la fuente AUX.

Comprobar que el aparato móvil conectado 

está encendido y en funcionamiento.
Comprobar que la clavija de 3,5 mm está 

insertada correctamente tanto en el altavoz 

como en el aparato de salida.
Subir el volumen.
Subir el volumen en el aparato AUX.
Utilizar otro cable AUX.

Mala calidad de sonido 

del aparato AUX.

Comprobar que el cable de audio está 

insertado correctamente tanto en la 

conexión AUX IN como en el aparato de 

salida.
Comprobar el correcto funcionamiento con 

otro aparato AUX.

BATERIA

Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes 

de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la batería. 

Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol (riesgo de 

sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener 

limpios.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías completamente 

después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías recargables se 

deberían retirar del cargador una vez fi nalizada la carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días:

Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura de 

aproximadamente 27°C.

Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y 50% 

aproximadamente.

Recargar la batería cada 6 meses.

TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO

Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas al 

transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo, observando 

las normas y disposiciones locales, nacionales e internacionales.
•  Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables sin el 

menor reparo en la calle.

•  El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio por 

empresas de transportes está sometido a las disposiciones del transporte 

de mercancías peligrosas. Las preparaciones para el envío y el transporte 

deben ser llevados a cabo exclusivamente por personas instruidas 

adecuadamente. El proceso completo debe ser supervisado por personal 

competente.

Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las baterías 

recargables:
•  Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislados para evitar 

que se produzcan cortocircuitos.

•  Preste atención a que el conjunto de baterías recargables no se pueda 

desplazar dentro del envase.

•  Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se deben 

transportar.

Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a su empresa de 

transportes.

MANTENIMIENTO

Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar 

reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras 

estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor 

indique el número de impreso que hay en la etiqueta y pida el despiece a la 

siguiente dirección: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SÍMBOLOS

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!

Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la 

herramienta

Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la 

basura doméstica.

Los aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger 

por separado y se deben entregar a una empresa de 

reciclaje para una eliminación respetuosa con el medio 

ambiente.

Infórmese en las autoridades locales o en su tienda 

especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de 

recogida.

Sólo para uso en interiores

Clase de protección III

Marca CE

Marca de conformidad nacional de Ucrania

 certifi cado EAC de conformidad

Summary of Contents for M12-18 JSSP

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 9 6 10 8 DC Audio USB...

Page 4: ...6 7 click 1 1 2 2 18 V 78 100 55 77 33 54 10 32 10...

Page 5: ...8 9 click 1 1 2 2 12 V ON OFF BLUETOOTH Pairing...

Page 6: ...a viene interrotta dalla protezione contro il sovraccarico A trav s de la conexi n USB se carga el dispositivo conectado En caso de que el aparato necesite m s de 2 1 A de corriente continua la protec...

Page 7: ...speaker is turned on Once the device has successfully paired with the speaker use the controls on the Bluetooth capable device to move through tracks and control volume Volume Button Volume increase p...

Page 8: ...h wieder mit demselben Ger t Nach dem erfolgreichen Verbindungsaufbau mit dem Lautsprecher die Bedienelemente des ber Bluetooth angeschlossenen Ger ts verwenden um einzelne Titel zu suchen und die Lau...

Page 9: ...haut parleur se connectera automatiquement avec le m me dispositif d s qu il sera activ Apr s avoir cr avec succ s la connexion avec le haut parleur utiliser les l ments de commande du dispositif con...

Page 10: ...ticamente con lo stesso dispositivo non appena verr acceso Dopo aver creato con successo il collegamento con l altoparlante usare gli elementi di comando del dispositivo collegato tramite Bluetooth pe...

Page 11: ...ctamente utilizar los elementos de manejo del aparato conectado a trav s de Bluetooth para buscar piezas individuales y regular el volumen REGULACI N DE VOLUMEN Subir el volumen Pulsar la tecla Bajar...

Page 12: ...ante use os elementos de comando do aparelho conectado atrav s da fun o Bluetooth para procurar trilhas individuais e regular o volume do som REGULA O DO VOLUME DO SOM Aumentar o volume do som Prima a...

Page 13: ...de verbinding met de luidspreker succesvol tot stand is gebracht kunt u de bedieningselementen van het via bluetooth aangesloten apparaat gebruiken om naar bepaalde titels te zoeken en het volume te...

Page 14: ...en M18 M12 Wireless Jobsite Speaker p en Bluetooth egnet enhed Efter den f rste forbindelse forbinder h jttaleren sig automatisk med den samme enhed n r den t ndes N r forbindelsen til h jttaleren er...

Page 15: ...er h yttaleren etter at den er sl tt p seg automatisk til samme apparat Etter en vellykket tilkobling til h yttaleren bruk betjeningselementene til det tilkoblede apparatet for s ke etter enkelte titl...

Page 16: ...gre volym tryck knappen AUX IN N r du ansluter en 3 5 mm AUX kabel s kopplar h gtalaren automatiskt om p AUX IN N r du drar ur AUX kabeln igen s g r h gtalaren tillbaka till Bluetooth funktionen igen...

Page 17: ...p llekytkenn n j lkeen automaattisesti j lleen samaan laitteeseen Kun yhteyden luominen kaiuttimeen on onnistunut k yt Bluetooth toiminnolla liitetyn laitteen k ytt laitteita yksitt isten kappaleiden...

Page 18: ...V MILWAUKEE 18 V 18 V MP3 CD AUX USB USB 2 1 ON OFF ON OFF BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Bluetooth Bluetooth AUX IN AUX 3 5 AUX IN AUX...

Page 19: ...s ba ar l olduktan sonra ayr par alar aramak ve ses seviyesini ayarlamak i in Bluetooth zerinden ba l cihaz n kumanda elemanlar n kullan n z SES SEVIYESI AYARI Sesi o altmak i in tu una bas n z Sesi a...

Page 20: ...a zen m Po sp n m nav z n spojen s reproduktorem pou ijte ovl dac prvky za zen p ipojen ho p es Bluetooth na vyhled v n jednotliv ch titul a regulov n hlasitosti REGULOV N HLASITOSTI Zv en hlasitosti...

Page 21: ...dnom pre Bluetooth mo nos M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Po prvom spojen sa reproduktor po zapnut spoj znova automaticky s t m ist m zariaden m Po spe nom nadviazan spojenia s reproduktorom pou ite...

Page 22: ...cznie czy ponownie z tym samym urz dzeniem po ka dym uruchomieniu Po pomy lnym utworzeniu po czenia z g o nikiem w celu wyszukiwania poszczeg lnych tytu w oraz regulowania poziomu g o no ci nale y kor...

Page 23: ...sz l k kezel elemeit az egyes zenesz mok keres s hez s a hanger szab lyoz s hoz HANGER SZAB LYOZ SA Hanger n vel se Nyomja le a gombot Hanger cs kkent se Nyomja le a gombot AUX IN Egy 3 5 mm es AUX k...

Page 24: ...e zvo nik po vklopu spet avtomatsko pove e z isto napravo Po uspe ni vzpostavitvi povezave z zvo nikom uporabite za iskanje posameznih naslovov in regulacijo glasnosti upravljalne elemente preko Bluet...

Page 25: ...enja automatski ponovno spaja sa istim aparatom Nakon uspje no izvedenog povezivanja sa zvu nikom uporabiti poslu ne elemente preko Blutetootha priklju enog aparata za tra enje pojedina nih naslova i...

Page 26: ...tiski savienojas ar to pa u ier ci P c sekm gas savienojuma izveides ar ska runi izmantojiet vad bas elementus ar Bluetooth pal dz bu pievienotaj ier c lai atlas tu ska darbus un regul tu ska umu SKA...

Page 27: ...ngs prie io renginio S kmingai prijungus kolon l garso reguliavimui ir ra paie kai naudokite per Bluetooth prijungto prietaiso valdymo mygtukus GARSUMO REGULIAVIMAS Garsumo didinimas Spauskite mygtuk...

Page 28: ...e bluetoothi kaudu hendatud seadme nuppe et otsida erinevaid pealkirju ja reguleerida helivaljust HELITUGEVUSE REGULEERIMINE Helitugevuse suurendamine vajutage klahvi Helitugevuse v hendamine vajutage...

Page 29: ...luetooth USB USB 18 MILWAUKEE 18 18 MP3 CD AUX USB USB 2 1 BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Bluetooth Bluetooth AUX IN AUX 3 5 AUX IN AUX...

Page 30: ...AUKEE 18 18 MP3 CD AUX USB USB 2 1 BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Bluetooth Bluetooth AUX IN AUX 3 5 AUX IN AUX bluetooth LED o bluetoot...

Page 31: ...care pornire Dup stabilirea cu succes a conexiunii cu difuzorul utiliza i elementele de comand ale aparatului conectat prin Bluetooth pentru a c uta ecare titlu n parte i a regla volumul REGLAREA VOLU...

Page 32: ...tooth USB USB 18 V MILWAUKEE 18 V 18 V MP3 CD AUX USB USB 2 1 BLUETOOTH bluetooth bluetooth bluetooth bluetooth standby bluetooth M18 M12 Wireless Jobsite Speaker bluetooth AUX 3 5 mm AUX AUX IN AUX B...

Page 33: ...tooth USB USB 18 MILWAUKEE 18 18 MP3 CD AUX USB USB 2 1 A BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Bluetooth Bluetooth AUX IN 3 5 AUX AUX IN AUX B...

Page 34: ...H Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III V18 V12 Ah 5 0 USB AUX 5 0 System M12 M18 System M12 M18 10 USB USB MILWAUKEE 18 18 18 AUX 3 2 1 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker AUX AUX 3 5 AUX LED AUX M12 1...

Page 35: ...01 17 4931 4148 63 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: