background image

56

57

 

M12-18 JSSP

.............................. 12/18 V

................................... 40 W

................................... 18 W

.................................. 3,1 kg

.......................5,0 V / 2,1 A

.......................75 Hz - 16 kHz

.......................75 Hz - 16 kHz

................................... 30 m

................................ ca.8 h

................................IP54

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÐÓÑÑÊÈÉ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 

ДИНАМИК BLUETOOTH

Bольтаж аккумулятора ..................................................................................

Музыкальная мощность 18 V .......................................................................

Музыкальная мощность 12 V .......................................................................

Вес с батареей 5,0 Ah ...................................................................................

Выходное напряжение USB .........................................................................

Вход внешнего сигнала AUX ........................................................................

Вход Bluetooth ...............................................................................................

Минимальный диапазон передаваемых частот .........................................

Продолжительность работы (с аккумулятором 2,0 А·ч).............................

Класс защиты ................................................................................................

 ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности 

и инструкциями, в том числе с инструкциями. 

Упущения, допущенные 

при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности, могут 

сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм.  

Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.

 

УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ДИНАМИК BLUETOOTH

Никогда не пытайтесь модифицировать или разбирать прибор.
Не используйте радиоприемник вблизи воды.
Производите очистку только сухой тканью. Некоторые очищающие 

вещества и растворители губительны для пластика и других частей 

аппарата. Защищайте рукоятку от попадания  масла и смазки,  содержите 

ее в чистоте и  сухости.   
По вопросам сервиса обращайтесь к квалифицированному сервисному 

персоналу.
Не устанавливайте прибор вблизи источников тепла.
Не ставьте на прибор источники открытого огня как, например, свечи.
Не допускайте попадания капель или брызг на прибор. Нельзя ставить на 

прибор контейнеры с жидкостями как, например, вазы.
Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним 

мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании Milwaukee предлагают 

восстановление старых аккумуляторов, чтобы защитить окружающую 

среду.
Не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами во 

избежание короткого замыкания.
Для зарядки аккумуляторов модели M12 / M18 используйте только 

зарядным устройством M12 / M18. Не заряжайте аккумуляторы других 

систем.
Никогда не вскрывайте аккумуляторы или зарядные устройства и храните 

их только в сухих помещениях. Следите, чтобы они всегда были сухими.
Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под 

воздействием чрезмерных температур или повышенной нагрузки. В случае 

контакта с аккумуляторной кислотой немедленно промойте место контакта 

мылом и водой. В случае попадания кислоты в глаза промывайте  глаза в 

течении 10 минут и немедленно обратитесь за медицинской помощью.

Данное устройство не разрешается 

эксплуатировать или чистить лицам с 

ограниченными физическими, сенсорными 

или умственными способностями, а также 

лицам с недостаточным опытом или 

знаниями, за исключением случаев, когда 

они были проинструктированы по 

безопасному обращению с устройством 

лицом, по закону отвечающим за их 

безопасность. При использовании 

устройства лицами, названными выше, за 

ними надлежит осуществлять надзор. 

Никогда не допускать попадания устройства 

в руки детям. Поэтому если устройство не 

используется, его надлежит хранить в 

безопасном и недоступном для детей 

месте.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Динамик Bluetooth служит для воспроизведения аудиосигнала от 

подключенных аудиоустройств.
С помощью подключения USB динамик можно использовать для зарядки 

устройств USB.
Не пользуйтесь данным инструментом способом, отличным от указанного 

для нормального применения.

ИНДИКАТОР ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА

Чтобы продлить срок службы сменного аккумулятора, индикатор 

уровня заряда аккумулятора мигает красным цветом, когда уровень 

заряда аккумулятора низкий, но устройство все еще находится в 

рабочем состоянии. Если устройство больше не функционирует, 

индикатор уровня заряда аккумулятора горит постоянным красным 

светом. В этом случае извлеките сменный аккумулятор и зарядите его 

в соответствии с инструкцией по эксплуатации.

ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Импульсный источник питания

Используйте только блок питания 18 В MILWAUKEE. Подключите блок 

питания к соответствующей сетевой розетке и вставьте штекер 18 В в 

гнездо 18 В с обратной стороны динамика.

Подключение дополнительного устройства

MP3-плеер, CD-плеер или другие аудио устройства подключаются 

непосредственно к гнезду динамика, обозначенному AUX. 

Порт USB

На устройства, подключенные к USB-порту, автоматически подается 

питание. Если устройству требуется постоянный ток более 2,1 А, 

система защиты от перегрузки отключает электропитание.

КНОПКИ

Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. 

Чтобы включить или выключить динамик, нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.

Кнопка BLUETOOTH 

Нажмите кнопку Bluetooth   для активации функции Bluetooth. Затем 

динамик начнет искать подключенное устройство.
•  Если подключенное устройство Bluetooth отсутствует, функция 

Bluetooth перейдет в режим ожидания. Индикатор светится 

постоянно. 

•  Для подключения динамика к новому устройству удерживайте кнопку 

Bluetooth в течение 2 секунд, пока индикатор не начнет мигать. 

Теперь динамик может установить соединение с другим 

устройством.

•  Для подключения устройства к динамику выберите опцию "M18/M12 

Wireless Jobsite Speaker" на устройстве с поддержкой Bluetooth. 

•  После первого подключения динамик автоматически после 

включения подключается обратно к тому же устройству.

•  После успешного установления соединения с динамиком 

используйте элементы управления устройства с поддержкой 

Bluetooth для поиска композиций и настройки громкости.

РЕГУЛИРОВКА ГРОМКОСТИ + / -

Увеличение громкости - нажать кнопку "+".
Уменьшение громкости - нажать кнопку "-".

AUX IN

После подключения кабеля AUX 3,5 мм динамик автоматически 

переключается в режим AUX IN. При извлечении кабеля AUX динамик 

возвращается в режим Bluetooth. Светодиод остается включенным.

ПОИСК НЕПОЛАДОК

Проблема

Причина и решение

Динамик не включается

Активно реле защиты от пониженного 

напряжения или устройство необходимо 

зарядить.

Динамик не соединяется с 

мобильным устройством

Выключить и снова включить функцию 

Bluetooth на мобильном устройстве. Затем 

попытаться снова запустить режим 

сопряжения.
Поднести мобильное устройство ближе к 

динамику, удалив мобильное устройство от 

источников помех и препятствий.
Повторить процесс сопряжения с другим 

мобильным устройством.

Отсутствие акустического 

сигнала от устройства 

Bluetooth

Убедиться в том, что динамик включен.

Убедиться в том, что громкость на динамике и 

на мобильном устройстве включена.
Поднести мобильное устройство ближе к 

динамику, удалив мобильное устройство от 

источников помех и препятствий.
Повторить процесс сопряжения с другим 

музыкальным приложением.
Повторить процесс сопряжения с другим 

мобильным устройством.

Плохое качество звука от 

устройства Bluetooth

Поднести мобильное устройство ближе к 

динамику, удалив мобильное устройство от 

источников помех и препятствий.
Повторить процесс сопряжения с другим 

музыкальным приложением.
Повторить процесс сопряжения с другим 

мобильным устройством.

Отсутствие аудиосигнала от 

источника AUX

Убедиться в том, что подключенное мобильное 

устройство включено и работает.
Убедиться в том, что штекер 3,5 мм подключен 

правильно как в динамике, так и в исходном 

устройстве.
Увеличить громкость.
Увеличить громкость на устройстве AUX.
Использовать другой кабель AUX.

Плохое качество звука от 

устройства AUX

Убедиться в том, что аудиокабель правильно 

подключен как к подключению AUX IN, так и к 

исходному устройству.
Проверить работоспособность с 

использованием другого устройства AUX.

АККУМУЛЯТОР

Перед использованием аккумулятора, которым не пользовались некоторое 

время, его необходимо зарядить.
Температура свыше 50°С снижает работоспособность аккумуляторов. 

Избегайте продолжительного нагрева или прямого солнечного света (риск 

перегрева).
Контакты зарядного устройства и аккумуляторов должны содержаться в 

чистоте.
Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор необходимо 

полностью заряжать после использования прибора.
Для достижения максимально возможного срока службы аккумуляторы 

после зарядки следует вынимать из зарядного устройства.
При хранении аккумулятора более 30 дней:

Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.

Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.

Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.

ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ

Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями закона 

транспортируются как опасные грузы.
Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться с 

соблюдением местных, национальных и международных предписаний 

и положений.

•  Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без 

дальнейших обязательств.

•  При коммерческой транспортировке литий-ионных аккумуляторов 

экспедиторскими компаниями действуют положения, касающиеся 

транспортировки опасных грузов. Подготовка к отправке и 

транспортировка должны производиться исключительно специально 

обученными лицами. Весь процесс должен находиться под 

контролем специалиста.

При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать 

следующие пункты:
•  Убедитесь, что контакты защищены и изолированы во избежание 

короткого замыкания.

•  Следите за тем, чтобы аккумуляторный блок не соскользнул внутри 

упаковки.

•  Транспортировка поврежденных или протекающих аккумуляторов 

запрещена.

За дополнительными указаниями обратитесь к своему экспедитору.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В случае 

возникновения необходимости в замене, которая не была описана, 

обращайтесь в один из сервисных центров по обслуживанию 

электроинструментов Milwaukee (см. список сервисных организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж инструмента с трехмерным 

изображением деталей. Пожалуйста, укажите номер и тип инструмента и 

закажите чертеж у Bаших местных агентов или непосредственно у 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

СИМВОЛЫ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ!

Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по 

использованию перед началом любых операций с 

инструментом.

Электрические устройства нельзя утилизировать вместе 

с бытовым мусором.

Электрические и электронные устройства следует 

собирать отдельно и сдавать в специализированную 

утилизирующую компанию для утилизации в 

соответствии с нормами охраны окружающей среды.

Сведения о центрах вторичной переработки и пунктах 

сбора можно получить в местных органах власти или у 

вашего специализированного дилера.

Устройство может использоваться только внутри 

помещений. Не допускается оставлять устройство под 

дождем.

Класс защиты III

Знак CE

Национальный украинский знак соответствия

Знак Евразийского Соответствия

Summary of Contents for M12-18 JSSP

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 9 6 10 8 DC Audio USB...

Page 4: ...6 7 click 1 1 2 2 18 V 78 100 55 77 33 54 10 32 10...

Page 5: ...8 9 click 1 1 2 2 12 V ON OFF BLUETOOTH Pairing...

Page 6: ...a viene interrotta dalla protezione contro il sovraccarico A trav s de la conexi n USB se carga el dispositivo conectado En caso de que el aparato necesite m s de 2 1 A de corriente continua la protec...

Page 7: ...speaker is turned on Once the device has successfully paired with the speaker use the controls on the Bluetooth capable device to move through tracks and control volume Volume Button Volume increase p...

Page 8: ...h wieder mit demselben Ger t Nach dem erfolgreichen Verbindungsaufbau mit dem Lautsprecher die Bedienelemente des ber Bluetooth angeschlossenen Ger ts verwenden um einzelne Titel zu suchen und die Lau...

Page 9: ...haut parleur se connectera automatiquement avec le m me dispositif d s qu il sera activ Apr s avoir cr avec succ s la connexion avec le haut parleur utiliser les l ments de commande du dispositif con...

Page 10: ...ticamente con lo stesso dispositivo non appena verr acceso Dopo aver creato con successo il collegamento con l altoparlante usare gli elementi di comando del dispositivo collegato tramite Bluetooth pe...

Page 11: ...ctamente utilizar los elementos de manejo del aparato conectado a trav s de Bluetooth para buscar piezas individuales y regular el volumen REGULACI N DE VOLUMEN Subir el volumen Pulsar la tecla Bajar...

Page 12: ...ante use os elementos de comando do aparelho conectado atrav s da fun o Bluetooth para procurar trilhas individuais e regular o volume do som REGULA O DO VOLUME DO SOM Aumentar o volume do som Prima a...

Page 13: ...de verbinding met de luidspreker succesvol tot stand is gebracht kunt u de bedieningselementen van het via bluetooth aangesloten apparaat gebruiken om naar bepaalde titels te zoeken en het volume te...

Page 14: ...en M18 M12 Wireless Jobsite Speaker p en Bluetooth egnet enhed Efter den f rste forbindelse forbinder h jttaleren sig automatisk med den samme enhed n r den t ndes N r forbindelsen til h jttaleren er...

Page 15: ...er h yttaleren etter at den er sl tt p seg automatisk til samme apparat Etter en vellykket tilkobling til h yttaleren bruk betjeningselementene til det tilkoblede apparatet for s ke etter enkelte titl...

Page 16: ...gre volym tryck knappen AUX IN N r du ansluter en 3 5 mm AUX kabel s kopplar h gtalaren automatiskt om p AUX IN N r du drar ur AUX kabeln igen s g r h gtalaren tillbaka till Bluetooth funktionen igen...

Page 17: ...p llekytkenn n j lkeen automaattisesti j lleen samaan laitteeseen Kun yhteyden luominen kaiuttimeen on onnistunut k yt Bluetooth toiminnolla liitetyn laitteen k ytt laitteita yksitt isten kappaleiden...

Page 18: ...V MILWAUKEE 18 V 18 V MP3 CD AUX USB USB 2 1 ON OFF ON OFF BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Bluetooth Bluetooth AUX IN AUX 3 5 AUX IN AUX...

Page 19: ...s ba ar l olduktan sonra ayr par alar aramak ve ses seviyesini ayarlamak i in Bluetooth zerinden ba l cihaz n kumanda elemanlar n kullan n z SES SEVIYESI AYARI Sesi o altmak i in tu una bas n z Sesi a...

Page 20: ...a zen m Po sp n m nav z n spojen s reproduktorem pou ijte ovl dac prvky za zen p ipojen ho p es Bluetooth na vyhled v n jednotliv ch titul a regulov n hlasitosti REGULOV N HLASITOSTI Zv en hlasitosti...

Page 21: ...dnom pre Bluetooth mo nos M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Po prvom spojen sa reproduktor po zapnut spoj znova automaticky s t m ist m zariaden m Po spe nom nadviazan spojenia s reproduktorom pou ite...

Page 22: ...cznie czy ponownie z tym samym urz dzeniem po ka dym uruchomieniu Po pomy lnym utworzeniu po czenia z g o nikiem w celu wyszukiwania poszczeg lnych tytu w oraz regulowania poziomu g o no ci nale y kor...

Page 23: ...sz l k kezel elemeit az egyes zenesz mok keres s hez s a hanger szab lyoz s hoz HANGER SZAB LYOZ SA Hanger n vel se Nyomja le a gombot Hanger cs kkent se Nyomja le a gombot AUX IN Egy 3 5 mm es AUX k...

Page 24: ...e zvo nik po vklopu spet avtomatsko pove e z isto napravo Po uspe ni vzpostavitvi povezave z zvo nikom uporabite za iskanje posameznih naslovov in regulacijo glasnosti upravljalne elemente preko Bluet...

Page 25: ...enja automatski ponovno spaja sa istim aparatom Nakon uspje no izvedenog povezivanja sa zvu nikom uporabiti poslu ne elemente preko Blutetootha priklju enog aparata za tra enje pojedina nih naslova i...

Page 26: ...tiski savienojas ar to pa u ier ci P c sekm gas savienojuma izveides ar ska runi izmantojiet vad bas elementus ar Bluetooth pal dz bu pievienotaj ier c lai atlas tu ska darbus un regul tu ska umu SKA...

Page 27: ...ngs prie io renginio S kmingai prijungus kolon l garso reguliavimui ir ra paie kai naudokite per Bluetooth prijungto prietaiso valdymo mygtukus GARSUMO REGULIAVIMAS Garsumo didinimas Spauskite mygtuk...

Page 28: ...e bluetoothi kaudu hendatud seadme nuppe et otsida erinevaid pealkirju ja reguleerida helivaljust HELITUGEVUSE REGULEERIMINE Helitugevuse suurendamine vajutage klahvi Helitugevuse v hendamine vajutage...

Page 29: ...luetooth USB USB 18 MILWAUKEE 18 18 MP3 CD AUX USB USB 2 1 BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Bluetooth Bluetooth AUX IN AUX 3 5 AUX IN AUX...

Page 30: ...AUKEE 18 18 MP3 CD AUX USB USB 2 1 BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Bluetooth Bluetooth AUX IN AUX 3 5 AUX IN AUX bluetooth LED o bluetoot...

Page 31: ...care pornire Dup stabilirea cu succes a conexiunii cu difuzorul utiliza i elementele de comand ale aparatului conectat prin Bluetooth pentru a c uta ecare titlu n parte i a regla volumul REGLAREA VOLU...

Page 32: ...tooth USB USB 18 V MILWAUKEE 18 V 18 V MP3 CD AUX USB USB 2 1 BLUETOOTH bluetooth bluetooth bluetooth bluetooth standby bluetooth M18 M12 Wireless Jobsite Speaker bluetooth AUX 3 5 mm AUX AUX IN AUX B...

Page 33: ...tooth USB USB 18 MILWAUKEE 18 18 MP3 CD AUX USB USB 2 1 A BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 2 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker Bluetooth Bluetooth AUX IN 3 5 AUX AUX IN AUX B...

Page 34: ...H Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden III V18 V12 Ah 5 0 USB AUX 5 0 System M12 M18 System M12 M18 10 USB USB MILWAUKEE 18 18 18 AUX 3 2 1 M18 M12 Wireless Jobsite Speaker AUX AUX 3 5 AUX LED AUX M12 1...

Page 35: ...01 17 4931 4148 63 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: