background image

58

59

 LLD50

........................... 5-50 m

..........................± 40°

......................... ±0,75 mm @10 m

........................... ±1,0 mm @10 m

..................... 510-530 nm

........................... 76,2 mm

........................... 63,5 mm

.............................. 15 min

................................ 3 h

.............................. 20 h

................................ 3 V

......................-10 - 50 °C

......................-20 - 60 °C

.......................... 2000 m

.............................. 90 %

................................ 3 ***

...............2x 1.5V LR6 (AA)

........................... 0,23 kg

.............158 x 76 x 25 mm

...........................IP54

LIETUVIŠKAI

LIETUVIŠKAI

TECHNINIAI DUOMENYS 

LAZERIO SPINDULIO IMTUVAS

Veikimo nuotolis* ..............................................................................

Pri

ė

mimo kampas .............................................................................

Matavimo tikslumas**

 "didelis" 

..........................................................................................

 "mažas" 

.........................................................................................

Bang

ų

 ilgi

ų

 suderinamumas .............................................................

Pri

ė

mimo diapazonas .......................................................................

Centro pad

ė

ties rodmuo (iš viršaus).................................................

Automatinis išjungimas

  Mygtukas nepaspaustas ir lazerio spindulys neaptiktas ...............

  Mygtukas nepaspaustas, bet aktyvus lazerio spindulio aptikimas

Darbo laikas, apie .............................................................................

Kei

č

iamo akumuliatoriaus 

į

tampa .....................................................

Režimo temperat

ū

ra .........................................................................

Saugojimo temperat

ū

ra ....................................................................

Maks. aukštis ....................................................................................

Maks. sant. dr

ė

gm

ė

 ..........................................................................

Užterštumo laipsnis pagal IEC 61010-1 ...........................................

AKUMULIATORIAI ...........................................................................

Prietaiso svoris 

į

vertintas pagal tyrim

ų

 metodik

ą

 .............................

Matmenys (ilgis x plotis × aukštis) ....................................................

Apsaugos lygis .................................................................................

Į

SP

Ė

JIMAS! Perskaitykite visus saugos nurodymus ir 

instrukcijas. 

Jei nepaisysite žemiau pateikt

ų

 saugos nuorod

ų

 ir 

reikalavim

ų

, gali trenkti elektros sm

ū

gis, kilti gaisras ir/arba galite 

sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir 

ateityje gal

ė

tum

ė

te jais pasinaudoti.

SAUGOS NURODYMAI DARBUI SU LAZERIO SPINDULIO  

IMTUVU

Prietaiso niekada neatidarykite, neardykite ar kaip nors nekeiskite.
Šio prietaiso nenaudokite netoli vandens.
Valykite tik sausu skuduru. Kai kurie valikliai gadina plastik

ą

 arba 

izoliuotas dalis. Prietais

ą

 laikykite švarioje ir sausoje vietoje, be 

alyvos ir tepal

ų

.

Remonto darbus leidžiama atlikti tik kvali

fi

 kuotiems specialistams.

Prietaiso nestatykite greta šilumos šaltini

ų

.

Ned

ė

kite ant prietaiso joki

ų

 atviros liepsnos šaltini

ų

, pavyzdžiui, 

uždegt

ų

 žvaki

ų

.

Ant prietaiso negalima lašinti ar taškyti skys

č

io bei d

ė

ti ant jo joki

ų

 

daikt

ų

, kuriuose yra skys

č

io, pavyzdžiui, vaz

ų

.

Į

sp

ė

jimas! 

Siekdami išvengti trumpojo jungimo sukeliam

ą

 gaisro 

pavojaus, sužalojim

ų

 arba produkto pažeidim

ų

, nekiškite 

į

rankio, 

kei

č

iamo akumuliatoriaus arba 

į

kroviklio 

į

 skys

č

ius ir pasir

ū

pinkite, 

kad 

į

 prietaisus arba akumuliatorius nepatekt

ų

 joki

ų

 skys

č

i

ų

Korozij

ą

 sukeliantys arba laid

ū

s skys

č

iai, pvz., s

ū

rus vanduo, tam 

tikri chemikalai ir balikliai arba produktai, kuri

ų

 sud

ė

tyje yra 

balikli

ų

, gali sukelti trump

ą

j

į

 jungim

ą

.

Saugokit

ė

s klaiding

ų

 ver

č

i

ų

, kai prietaisas yra suged

ę

s arba 

nukrit

ę

s, buvo netinkamai naudojamas arba atlikti pakeitimai.

Į

sitikinkite, kad magnetiniai laikikliai tvirtai prisitvirtina prie 

metalinio paviršiaus. Tam tikromis aplinkyb

ė

mis ant plon

ų

 

metalini

ų

 pavirši

ų

 gali nepakakti magnetinio lauko stiprio, kad 

išlaikyt

ų

 prietais

ą

, tada jis gali nukristi.

Nepašalinkite etike

č

i

ų

 ir duomen

ų

 plokšteli

ų

. Šiose plokštel

ė

se 

pateikiama svarbios informacijos. Jei jos tapo ne

į

skaitomos ar j

ų

 

neb

ė

ra, kreipkit

ė

į

 MILWAUKEE klient

ų

 aptarnavimo skyri

ų

 ir 

nemokamai gausite naujas.
Naudodami valdymo elementus, nustatymus arba atlikdami kitus 

č

ia aprašytus darbo procesus, galite sukelti pavojing

ą

 

spinduliuot

ę

.

Po naudojimo prietais

ą

 išjunkite. Jei prietaiso ilg

ą

 laik

ą

 

nenaudojate, prieš pad

ė

dami laikyti išimkite baterijas.

Prietaisas atitinka maksimalius elektromagnetinio suderinamumo 

standarto (EMS) ir reglament

ų

 reikalavimus. Ta

č

iau negalima 

visiškai atmesti kit

ų

 prietais

ų

 trik

č

i

ų

.

Elektromagn

ē

tiskie lauki var ietekm

ē

t ier

ī

ces darb

ī

bu.

Elektromagnetini

ų

 trik

č

i

ų

 atveju nustatykite ir pašalinkite trikties 

šaltin

į

 arba prietais

ą

 perkelkite 

į

 kit

ą

 viet

ą

.

AKUMULIATORIAUS SAUGUMO INSTRUKCIJOS

Kad prietaisas veikt

ų

 nepriekaištingai, 

į

 j

į

  reikia tinkamai 

į

d

ė

ti 2 

AA baterijas. Nenaudoti joki

ų

 kitoki

ų

 

į

tampos arba srov

ė

s šaltini

ų

Baterijas visada laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Vienu metu ned

ė

ti nauj

ų

 ir panaudot

ų

 baterij

ų

. Ned

ė

ti skirting

ų

 

gamintoj

ų

 (arba skirting

ų

 vieno gamintojo tip

ų

) baterij

ų

Vienu metu ned

ė

ti 

į

kraunam

ų

j

ų

 ir ne

į

kraunam

ų

j

ų

 baterij

ų

Baterijas d

ė

ti pagal  + / – simbolius.

Išsieikvojusias baterijas tuoj pat tinkamai likviduoti.
Ekstremali

ų

 apkrov

ų

 arba ekstremalios temperat

ū

ros poveikyje iš 

kei

č

iam

ų

 akumuliatori

ų

 gali ištek

ė

ti akumuliatoriaus skystis. 

Išsitepus akumuliatoriaus skys

č

iu, tuoj pat nuplaukite vandeniu su 

muilu. Patekus 

į

 akis, tuoj pat ne trumpiau kaip 10 minu

č

i

ų

 gausiai 

skalaukite vandeniu ir tuoj pat kreipkit

ė

į

 gydytoj

ą

.

Šio prietaiso neleidžiama naudoti asmenims (

į

skaitant vaikus), 

kurie yra ribot

ų

 

fi

 zini

ų

, sensorini

ų

 arba protini

ų

 geb

ė

jim

ų

 ir (arba) 

kuriems tr

ū

ksta patirties arba žini

ų

, nebent juos priži

ū

ri už j

ų

 

saugum

ą

 atsakingas asmuo arba jie gavo nurodym

ų

, kaip naudoti 

prietais

ą

. Vaikus reikia priži

ū

r

ė

ti, siekiant užtikrinti, kad jie 

nežaidžia prietaisu.

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT

Į

Lazerio spindulio imtuv

ą

 galima naudoti darbams lauke, kai 

švie

č

ia tiesioginiai saul

ė

s spinduliai arba yra labai ryški šviesa, 

bei darbams vidaus patalpose, kai veikimo nuotolis yra iki 50 m 

(164 p

ė

d

ų

).

Š

į

 prietais

ą

 leidžiama naudoti tik pagal nurodyt

ą

 paskirt

į

.

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

Šiuo dokumentu „Techtronic Industries GmbH“ pareiškia, kad 

LLD50 tipo radijo 

į

ranga  atitinka direktyv

ą

 2014/53/ES. Vis

ą

 ES 

atitikties deklaracij

ą

 galite rasti adresu: http://services.

milwaukeetool.eu

LAUKO TIKSLUMO KONTROL

Ė

Patikrinkite naujo lazerio spindulio imtuvo lauko tikslum

ą

 tik j

į

 

išpakav

ę

 ir prieš naudodami j

į

 statybos aikštel

ė

je. Jei tikslumas 

skirt

ų

si nuo nurodyt

ų

 gaminio duomen

ų

, kreipkit

ė

į

 „Milwaukee“ 

klient

ų

 aptarnavimo centr

ą

. Priešingu atveju gali b

ū

ti netaikoma 

garantija.

Faktoriai, kurie turi 

į

takos tikslumui 

Saul

ė

s šviesa arba kiti stipr

ū

s šviesos šaltiniai gali tur

ė

ti 

į

takos 

tikslumui. Optimalius rezultatus gausite vidaus patalpose arba 

srityse, kurios apsaugotos nuo tiesiogini

ų

 saul

ė

s spinduli

ų

.

Netinkamas elgesys su lazerio spindulio imtuvu, pvz., stipr

ū

sm

ū

giai nukritus, gali tur

ė

ti 

į

takos matavimo tikslumui. Tod

ė

rekomenduojama patikrinti lauko tikslum

ą

 po kritimo arba prieš 

svarbius matavimus.
Optimalius rezultatus pasieksite su „Milwaukee“ lazeriais.

Horizontalaus išlygiavimo tikslumas 

Suderint

ą

 lazer

į

 pastatykite 10 metr

ų

 atstumu nuo lygios sienos. 

Į

junkite horizontal

ų

 lazerio spindul

į

.

1. 

Į

sitikinkite, kad lazerio spindulio šaltinis yra išlygiuotas ir 

spindulys yra statmenas sienai. 

2. Imtuv

ą

 priglauskite prie sienos tiesiai priešais lazerio spindulio 

šaltin

į

 ir truput

į

 žemiau projektuojamos lazerio spindulio 

linijos. 

3. Imtuv

ą

 visada laikykite lygiagre

č

iai grindims ir po truput

į

 

stumkite aukštyn, kol parodoma rodykl

ė

 žemyn. 

4. Imtuv

ą

 stumkite žemyn, kol parodoma vidurio linija. 

5.  Ant sienos pažym

ė

kite linij

ą

 - I tašk

ą

6. Imtuv

ą

 stumkite toliau žemyn, kol parodoma rodykl

ė

 aukštyn. 

7. Imtuv

ą

 stumkite aukštyn, kol parodoma vidurio linija. 

8.  Ant sienos pažym

ė

kite linij

ą

 - II tašk

ą

9. Išmatuokite atstum

ą

 tarp I ir II tašk

ų

 ir padalinkite j

į

 iš 2. 

Point  I

Point  I

Point  II

Point  II

d

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Valymas 

Prietaiso korpusas turi b

ū

ti sausas, švarus bei nesuteptas alyva ir 

tepalais. Valykite tik švelniu muilu ir dr

ė

gna šluoste, kadangi 

valikliuose ir tirpikliuose gali b

ū

ti medžiag

ų

, kurios gali pažeisti 

plastikin

į

 korpus

ą

 ir kitas izoliuotas dalis. Kai kuriose medžiagose 

yra truputis benzino, terpentino, lako skiediklio, daž

ų

 skiediklio, 

valikli

ų

, kuri

ų

 sud

ė

tyje yra chloro, amoniako arba buitini

ų

 valikli

ų

kuri

ų

 sud

ė

tyje yra amoniako. Valymui nenaudokite 

užsiliepsnojan

č

i

ų

 arba degi

ų

 tirpikli

ų

.

Jutiklio langelio valymas 

Palaidus nešvarumus pašalinkite švariu susl

ė

gtuoju oru. Pavirši

ų

 

atsargiai nuvalykite dr

ė

gnais aus

ų

 krapštukais.

Remontas 

Šis prietaisas turi nedaug komponent

ų

, kuriuos galima remontuoti. 

Korpuso neatidarykite arba prietaiso neišmontuokite. Jeigu 

prietaisas veikia netinkamai, si

ų

skite j

į

 kartu su akumuliatoriumi ir 

į

krovikliu remontuoti 

į

 artimiausi

ą

 

į

galiot

ą

 klient

ų

 aptarnavimo 

centr

ą

.

Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. 

Dalis, kuri

ų

 keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ 

klient

ų

 aptarnavimo skyriams (žr. garantij

ą

/klient

ų

 aptarnavimo 

skyri

ų

 adresus broši

ū

roje).

Esant poreikiui, nurodžius mašinos model

į

 ir šešiaženkl

į

 numer

į

esant

į

 ant speci

fi

 kacij

ų

 lentel

ė

s, klient

ų

 aptarnavimo centre arba 

tiesiogiai „Techtronic Industries GmbH", Max-Eyth-Str. 10, 71364 

Winnenden, Vokietija, galite užsakyti išpl

ė

stin

į

 prietaiso br

ė

žin

į

.

SIMBOLIAI

D

Ė

MESIO! 

Į

SP

Ė

JIMAS! PAVOJUS!

Prieš prad

ė

dami dirbti su prietaisu, atidžiai 

perskaitykite jo naudojimo instrukcij

ą

.

Elektros prietais

ų

, baterij

ų

/akumuliatori

ų

 šalinti kartu 

su buitin

ė

mis atliekomis negalima.

Elektros prietaisus ir akumuliatorius reikia surinkti 

atskirai ir atiduoti perdirbimo 

į

monei, kad b

ū

t

ų

 pašalinti 

aplinkai saugiu b

ū

du.

Vietos valdžios institucijose arba specializuotose 

prekybos vietose pasidom

ė

kite apie perdirbimo ir 

surinkimo centrus.
Europos atitikties ženklas

Jungtin

ė

s Karalyst

ė

s atitikties ženklas

Ukrainos atitikties ženklas

Eurazijos atitikties ženklas

* Esant nepalankioms aplinkos s

ą

lygoms (pvz., tiesioginiai saul

ė

s spinduliai), darbo zona gali sumaž

ė

ti.

** Priklauso nuo atstumo tarp lazerio spindulio imtuvo ir linijinio lazerio

*** Kai yra elektrai laidži

ų

 arba saus

ų

, elektrai nelaidži

ų

 sankaup

ų

, kurios nuo tam tikro kondensacijos laipsnio gali tapti laidžios elektrai. 

Tokiomis aplinkos s

ą

lygomis prietais

ą

 paprastai reikia saugoti nuo tiesiogini

ų

 saul

ė

s spinduli

ų

, krituli

ų

 ir stipraus v

ė

jo, nekontroliuojant 

temperat

ū

ros ir oro dr

ė

gm

ė

s.

Summary of Contents for LLD50

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 6 16 8 12 9 11 13 14 ON OFF 10...

Page 4: ...ut tunnistin sammuu 15 minuutin kuluttua N pp imi ei ole painettu tunnistin sammuu 3 tunnin kuluttua riippumatta siit onko tunnistettu laservaloa 15 3 Tu a bas lmad nda ve lazer alg lanmad nda Dedekt...

Page 5: ...grundsbelysning til fra Bakgrunnsbelysning p av Bakgrundsbelysning p av Taustavalaisu p lle pois ON OFF Arka fon ayd nlatmas a k kapal Podsv cen zap vyp Podsvietenie zap vyp W czanie wy czanie pod wie...

Page 6: ...e accuracy Hohe Genauigkeit Pr cision lev e Alta precisione Alta precisi n Alta exatid o Hoge nauwkeurigheid H j n jagtighed H y n yaktighet H g noggrannhet Suuri tarkkuus Y ksek hassasl k Vysok p esn...

Page 7: ...12 13 2 3 1...

Page 8: ...14 15...

Page 9: ...16 17 2 3 1 2 x 1 5 V AA LR06...

Page 10: ...S OF USE The laser detector may be used for outdoor work under direct sunlight or bright conditions and for extended indoor ranges of up to 50 meters 164 feet Do not use this product in any other way...

Page 11: ...r t spielen BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Der Laserdetektor kann im Freien bedingt bei direkter Sonneneinstrahlung bzw hellem Licht und in Innenr umen mit einer Reichweite bis zu 50 Metern 164 Fu verw...

Page 12: ...eiller les enfants afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le d tecteur laser peut tre utilis en plein air sous certaines conditions en plein sole...

Page 13: ...a luce diretta del sole o comunque in condizioni di luce intensa il rilevatore laser pu essere utilizzato in maniera limitata mentre all interno pu essere utilizzato con una portata fino a 50 metri 16...

Page 14: ...ciertas restricciones el detector l ser se puede utilizar en exteriores expuesto directamente a la radiaci n solar o en condiciones de gran luminosidad as como en interiores con un alcance de hasta 5...

Page 15: ...an a Crian as devem ser supervisionadas para assegurar que n o brinquem com o dispositivo UTILIZA O AUTORIZADA Ao ar livre o detetor de laser pode ser usado condicionalmente com luz solar direta ou lu...

Page 16: ...HREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De laserdetector kan bij directe zonnestraling in de openlucht resp bij fel licht en in binnenruimten worden gebruikt met een reikwijdte tot 50 meter 164 inch Dit appara...

Page 17: ...som instruerer dem i sikker brug af enheden B rn skal v re under opsyn for at sikre at de ikke leger med enheden TILT NKT FORM L Laserdetektoren kan bruges udend rs med undtagelse af eksponering for d...

Page 18: ...tilsyn for sikre at de ikke leker med apparatet FORM LSMESSIG BRUK Laserdetektoren kan brukes utend rs ved direkte solstr ling eller ved sterkt lys og innend rs i rom med en rekkevidde p inntil 50 met...

Page 19: ...h llas under uppsikt f r att s kerst lla att de inte leker med apparaten ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Laserdetektorn kan med f rbeh ll anv ndas utomhus vid direkt solstr lning resp starkt ljus...

Page 20: ...apsia tulee valvoa jotta varmistetaan etteiv t he voi leikki laitteella TARKOITUKSENMUKAINEN K YTT Lasertunnistinta voidaan k ytt ulkotiloissa rajoitetusti suorassa auringonpaisteessa tai kirkkaassa v...

Page 21: ...23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 EE http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 I 9 I II 2 Po...

Page 22: ...durumu hari tir Cihazla oynamamalar n sa lamak i in ocuklar n g zlemlenmesi gerekmektedir KULLANIM Lazer dedekt r d ar da do rudan g ne n veya ayd nl k ortamda s n rl olarak ve i mekanlarda 50 metrey...

Page 23: ...i rech jen s dosahem do 50 metr 164 stop Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el CE PROHL EN O SHOD Spole nost Techtronic Industries GmbH t mto prohla uje e r diov za zen typu LLD50 odpov d sm rnici...

Page 24: ...aserov detektor sa m e pou va pri priamom slne nom iaren alebo pri jasnom svetle vonku a v interi roch len s dosahom do 50 metrov 164 st p Tento pr stroj sa smie pou iva len v s lade s uveden mi predp...

Page 25: ...nie bawi si urz dzeniem nale y mie je przez ca y czas pod nadzorem WARUNKI U YTKOWANIA Detektor do laser w mo e by stosowany na zewn trz w warunkach bezpo redniego nas onecznienia lub jasnego wiat a o...

Page 26: ...f nyn l valamint belt rben legfeljebb 50 m ter 164 l b hat t vols gig A k sz l ket kiz r lag az al bbiakban le rtaknak megfelel en szabad haszn lni CE AZONOSS GI NYILATKOZAT A Techtronic Industries Gm...

Page 27: ...reba nadzorovati da se zagotovi da se z napravo ne igrajo UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Laserski detektor je lahko na prostem pogojno uporabljen pri neposredni son ni svetlobi oz mo ni svetlobi in v...

Page 28: ...ou eni o sigurnom rukovanju aparatom Djeca se moraju nadzirati kako bi bilo osigurano da se ne igraju s aparatom PROPISNA UPOTREBA Laserski detektor se mo e na vanjskom podru ju kod direktnog zra enja...

Page 29: ...ni ir j uzrauga un j p rliecin s ka tie ar ier ci nerota jas NOTEIKUMIEM ATBILSTO S IZMANTOJUMS L zera detektoru var izmantot darbiem tie a saules starojuma gad jum vai intens vas gaismas apst k os k...

Page 30: ...u tikrinti kad jie ne aid ia prietaisu NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT Lazerio spindulio imtuv galima naudoti darbams lauke kai vie ia tiesioginiai saul s spinduliai arba yra labai ry ki viesa bei darbams v...

Page 31: ...stutava isiku poolt seadmega ohutus mberk imises Lapsi tuleb valvata et nad seadmega ei m ngiks KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Laseridetektorit saab kasutada ues otsese p ikesevalguse v i heleda valg...

Page 32: ...2x 1 5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 B IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 10 50 164 EC Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu MILWAUKEE Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7...

Page 33: ...LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 EC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 I II...

Page 34: ...lta CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE Detectorul laser poate fi utilizat pentru lucr ri n exterior sub lumin solar direct sau n condi ii de iluminare puternic i pentru distan e extinse n interior de p...

Page 35: ...x 1 5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 I...

Page 36: ...5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9...

Page 37: ...72 73...

Page 38: ...tool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 2 II I Point I Point I Point II Point II d Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 LLD50 5 50 m 40 0 75 mm 10 m 1 0 mm 10 m 5...

Page 39: ...21 4931 4704 77 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: