background image

44

45

 LLD50

........................... 5-50 m

..........................± 40°

......................... ±0,75 mm @10 m

........................... ±1,0 mm @10 m

..................... 510-530 nm

........................... 76,2 mm

........................... 63,5 mm

.............................. 15 min

................................ 3 h

.............................. 20 h

................................ 3 V

......................-10 - 50 °C

......................-20 - 60 °C

.......................... 2000 m

.............................. 90 %

................................ 3 ***

...............2x 1.5V LR6 (AA)

........................... 0,23 kg

.............158 x 76 x 25 mm

...........................IP54

ČESKY

ČESKY

TECHNICKÉ ÚDAJE 

LASEROVÝ DETEKTOR

Dosah* ..............................................................................................

Úhel p

ř

íjmu .......................................................................................

P

ř

esnost m

ěř

ení**

 "vysoká" 

.........................................................................................

 "nízká" 

...........................................................................................

Kompatibilita vlnové délky ................................................................

Rozsah p

ř

íjmu ..................................................................................

Indikátor st

ř

edové polohy (shora) .....................................................

Automatické vypnutí

  Žádné stisknutí tla

č

ítka a žádná detekce laserového paprsku ......

  Žádné stisknutí tla

č

ítka p

ř

i aktivní detekci laserového paprsku ....

Provozní 

č

as p

ř

ibl. ............................................................................

Nap

ě

tí vým

ě

nného akumulátoru.......................................................

Prevádzková teplota  ........................................................................

Teplota pro skladování......................................................................

Max. výška........................................................................................

Max. rel. vlhkost................................................................................

Stupe

ň

 zne

č

išt

ě

ní podle IEC 61010-1 ..............................................

AKUMULÁTORY ..............................................................................

Hmotnost podle provád

ě

cího p

ř

edpisu EPTA  ..................................

Rozm

ě

ry (délka × ší

ř

ka × výška) ......................................................

Druh krytí ..........................................................................................

UPOZORN

Ě

NÍ! P

ř

e

č

t

ě

te si všechny bezpe

č

nostní pokyny 

a návody.

 Zanedbání p

ř

i dodržování varovných upozorn

ě

ní a 

pokyn

ů

 mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár 

a/nebo t

ě

žká poran

ě

ní. 

Všechna varovná upozorn

ě

ní a pokyny do budoucna 

uschovejte.

BEZPE

Č

NOSTNÍ POKYNY PRO LASEROVÝ DETEKTOR

P

ř

ístroj nikdy neotvírejte, nerozebírejte ani jinak do n

ě

nezasahujte.
P

ř

ístroj nepoužívejte v blízkosti vody.

Č

ist

ě

te pouze 

č

istým had

ř

íkem. N

ě

které 

č

isticí prost

ř

edky 

poškozují um

ě

lou hmotu krytu 

č

i jiné izola

č

ní díly. P

ř

ístroj udržujte 

č

istý  a suchý, chra

ň

te p

ř

ed olejem a tuky.

Opravy p

ř

enechte kvali

fi

 kovaným pracovník

ů

m.

P

ř

ístroj chra

ň

te p

ř

ed zdroji tepla.

Nestavte na p

ř

ístroj otev

ř

ený ohe

ň

 jako nap

ř

. sví

č

ky.

P

ř

ístroj nesmí být vystaven kapající nebo st

ř

íkající vod

ě

. Na 

p

ř

ístroj se nesmí stav

ě

t nádoby s tekutinami, nap

ř

. vázy.

Varování! 

Abyste zabránili nebezpe

č

í požáru zp

ů

sobeného 

zkratem, poran

ě

ním nebo poškození výrobku, nepono

ř

ujte ná

ř

adí, 

baterii nebo nabíje

č

ku do kapalin a postarejte se o to, aby do 

za

ř

ízení a akumulátor

ů

 nevnikly žádné tekutiny. Korodující nebo 

vodivé kapaliny, jako je slaná voda, ur

č

ité chemikálie a b

ě

lící 

prost

ř

edky nebo výrobky, které obsahují b

ě

lidlo, mohou zp

ů

sobit 

zkrat.
Když je za

ř

ízení vadné nebo už spadlo, nebo bylo nesprávn

ě

 

použito, p

ř

íp. zm

ě

n

ě

no, dávejte si pozor na chybné hodnoty.

Ujist

ě

te se, jestli magnetické držáky pevn

ě

 drží na kovovém 

povrchu. Na tenkých kovových površích nemusí za daných 

okolností sta

č

it síla magnetu na udržení za

ř

ízení tak, aby 

nemohlo spadnout.
Etikety a typové štítky neodstra

ň

ujte. Tyto štítky obsahují d

ů

ležité 

informace. Pokud jsou tyto štítky s pokyny ne

č

itelné nebo chyb

ě

jí, 

obra

ť

te se na servisní centrum pro zákazníky spol. MILWAUKEE, 

abyste bezplatn

ě

 získali jejich náhradu.

Používání ovládacích prvk

ů

, nastavení nebo provedení jiných 

postup

ů

 než ty, které zde byly popsány, m

ů

že zp

ů

sobit 

nebezpe

č

né zatížení zá

ř

ením.

Za

ř

ízení po použití vypn

ě

te. Pokud za

ř

ízení nebudete delší 

č

as 

používat, p

ř

ed jeho uskladn

ě

ním z n

ě

j vyjm

ě

te baterie.

Za

ř

ízení odpovídá maximálním požadavk

ů

m relevantních norem 

a p

ř

edpis

ů

 pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC). P

ř

esto se 

nedá úpln

ě

 vylou

č

it rušení jiných za

ř

ízení.

Výkon za

ř

ízení m

ů

že být narušený elektromagnetickými poli.

Pokud by se vyskytlo elektromagnetické rušení, identi

fi

 kujte a 

odstra

ň

te zdroje rušení nebo p

ř

emíst

ě

te za

ř

ízení na jiné místo.

ZVLÁŠTNÍ BEZPE

Č

NOSTNÍ P

Ř

EDPISY AKUMULÁTOR

Bezporuchový provoz vyžaduje použití baterií 2-AA a jejich 

ř

ádné 

vložení do p

ř

ístroje. Nepoužívejte jiné zdroje nap

ě

tí nebo proudu.

Baterie ukládejte d

ů

sledn

ě

 mimo dosah d

ě

tí.

Nepoužívejte sou

č

asn

ě

 nové a použité baterie. Nepoužívejte 

sou

č

asn

ě

 baterie r

ů

zných výrobc

ů

 (nebo r

ů

zných typ

ů

 jednoho 

výrobce).
Nepoužívejte sou

č

asn

ě

 baterie pro opakované použití a 

jednorázové baterie.
Baterie vkládejte podle vyzna

č

ených pól

ů

 + / –.

Použité baterie okamžit

ě

 

ř

ádn

ě

 zlikvidujte.

P

ř

i extrémní zát

ě

ži 

č

i vysoké teplot

ě

 m

ů

že z akumulátoru vytékat 

kapalina. P

ř

i zasažení touto kapalinou okamžit

ě

 zasažená místa 

omyjte vodou a mýdlem. P

ř

i zasažení o

č

í okamžit

ě

 d

ů

kladn

ě

 po 

dobu alespo

ň

 10min.omývat a neodkladn

ě

 vyhledat léka

ř

e.

Toto za

ř

ízení nesm

ě

jí obsluhovat osoby (v

č

etn

ě

 d

ě

tí), které mají 

snížené t

ě

lesné, smyslové a duševní schopnosti a/nebo jim 

chyb

ě

jí zkušenosti, 

č

i v

ě

domosti, s výjimkou t

ě

ch, které byly p

ř

manipulaci se za

ř

ízením pod dohledem osoby zodpov

ě

dné za 

jejich bezpe

č

nost nebo pokud byly o bezpe

č

né manipulaci 

pou

č

ené. Na d

ě

ti je nutné dohlížet, aby se zabezpe

č

ilo, že si se 

za

ř

ízením nebudou hrát.

OBLAST  VYUŽITÍ

Laserový detektor se m

ů

že používat p

ř

i p

ř

ímém slune

č

ním zá

ř

ení 

nebo p

ř

i jasném sv

ě

tle venku a v interiérech jen s dosahem do 

50 metr

ů

 (164 stop).

Toto za

ř

ízení lze používat jen pro uvedený ú

č

el.

CE-PROHLÁŠENÍ O SHOD

Ě

  

Spole

č

nost Techtronic Industries GmbH tímto prohlašuje, že 

rádiové za

ř

ízení typu LLD50 odpovídá sm

ě

rnici 2014/53/EU. 

Kompletní doslovné zn

ě

ní ES prohlášení o shod

ě

 si m

ů

žete 

p

ř

e

č

íst na následující internetové adrese: http://services.

milwaukeetool.eu

KONTROLA P

Ř

ESNOSTI POLE

P

ř

esnost pole nového laserového detektoru zkontrolujte ihned po 

rozbalení za

ř

ízení a p

ř

ed jeho použitím na stavb

ě

. Pokud by se 

p

ř

esnost odlišovala od uvád

ě

ných údaj

ů

 o výrobku, obra

ť

te se na 

zákaznické servisní st

ř

edisko spol. Milwaukee. V opa

č

ném 

p

ř

ípad

ě

 se m

ů

že stát, že zanikne váš nárok na poskytnutí záruky.

Faktory, které ovliv

ň

ují p

ř

esnost 

Slune

č

ní sv

ě

tlo nebo jiné silné sv

ě

telné zdroje mohou ovlivnit 

p

ř

esnost. Optimálních výsledk

ů

 dosáhnete v interiérech nebo v 

oblastech, které jsou chrán

ě

ny p

ř

ed p

ř

ímým slune

č

ním zá

ř

ením.

Neodborné zacházení s laserovým detektorem, nap

ř

íklad prudké 

nárazy zp

ů

sobené pádem za

ř

ízení mohou ovlivnit p

ř

esnost 

m

ěř

ení. Proto se po pád

ě

 za

ř

ízení nebo p

ř

ed d

ů

ležitým m

ěř

ením 

doporu

č

uje nechat zkontrolovat p

ř

esnost pole.

Optimálních výsledk

ů

 dosáhnete pomocí laser

ů

 od spol. 

Milwaukee.

P

ř

esnost horizontálního vyrovnání 

Kompatibilní laser nainstalujte v 10 metrové vzdálenosti od hladké 

st

ě

ny. Zapn

ě

te horizontální laserový paprsek.

1. Ujist

ě

te se, že zdroj laserového paprsku je vyrovnaný a 

paprsek dopadá na st

ě

nu kolmo. 

2. Detektor p

ř

iložte p

ř

ímo p

ř

ed zdroj laserového paprsku a 

trochu níž pod promítanou laserovou 

č

áru rovn

ě

 na st

ě

nu. 

3.  Detektor držte vždy paraleln

ě

 k podlaze a pomalu jej 

p

ř

esouvejte sm

ě

rem nahoru, dokud se nezobrazí šipka 

sm

ěř

ující dol

ů

4.  Detektor posouvejte sm

ě

rem dol

ů

, dokud se nezobrazí 

st

ř

edová 

č

ára. 

5. Na st

ě

nu si nakreslete 

č

áru – bod I. 

6.  Detektor posouvejte dál sm

ě

rem dol

ů

, dokud se neobjeví 

šipka sm

ěř

ující nahoru. 

7.  Detektor posouvejte sm

ě

rem nahoru, dokud se nezobrazí 

st

ř

edová 

č

ára. 

8. Na st

ě

nu si nakreslete 

č

áru – bod II. 

9. Zm

ěř

te vzdálenost mezi bodem I a bodem II a vyd

ě

lte jej 2. 

Point  I

Point  I

Point  II

Point  II

d

ÚDRŽBA

Č

išt

ě

ní 

Kryt za

ř

ízení udržujte 

č

istý, suchý a bez p

ř

ítomnosti olej

ů

 a maziv. 

Č

ist

ě

te jej pouze pomocí jemného mýdlového roztoku a m

ě

kkým 

had

ř

íkem, protože n

ě

které 

č

isticí prost

ř

edky a rozpoušt

ě

dla 

obsahují látky, které by mohly plastový kryt a další izolované díly 

poškodit. N

ě

které obsahují trochu benzínu, terpentýnu, 

ř

edidla na 

lak, 

ř

edidla na barvu, 

č

isticí prost

ř

edky s obsahem chlóru, 

amoniak nebo 

č

isticí prost

ř

edky do domácností s obsahem 

amoniaku. Na 

č

išt

ě

ní nepoužívejte žádná vzn

ě

tlivá nebo ho

ř

lavá 

rozpoušt

ě

dla.

Č

išt

ě

ní okna sníma

č

Uvoln

ě

né ne

č

istoty odstra

ň

te 

č

istým stla

č

eným vzduchem. 

Povrch opatrn

ě

 vy

č

ist

ě

te vlhkými vatovými ty

č

inkami.

Oprava 

Toto za

ř

ízení má pouze n

ě

kolik komponent

ů

, které je možné 

opravit. Kryt za

ř

ízení neotevírejte a za

ř

ízení nerozebírejte. V 

p

ř

ípad

ě

, že za

ř

ízení nebude 

ř

ádn

ě

 fungovat, odešlete jej 

spole

č

n

ě

 s akumulátorem a nabíje

č

kou na opravu do 

autorizovaného zákaznického servisního st

ř

ediska ve vaší 

blízkosti.
Používat výhradn

ě

 p

ř

íslušenství Milwaukee a náhradní díly 

Milwaukee. Díly jejichž vým

ě

ny nebyla popsána, nechte vym

ě

nit v 

autorizovaném servisu (viz."Záruky / Seznam servisních míst)
V p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby si m

ů

žete v servisním centru pro zákazníky 

nebo p

ř

ímo od 

fi

 rmy Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, N

ě

mecko vyžádat 

schematický nákres jednotlivých díl

ů

 p

ř

ístroje, když uvedete typ 

p

ř

ístroje a šestimístné 

č

íslo na výkonovém štítku.

SYMBOLY

POZOR! VAROVÁN! NEBEZPE

Č

Í!

P

ř

ed spušt

ě

nám stroje si pe

č

liv

ě

 pro

č

t

ě

te návod k 

používání.

Elektrická za

ř

ízení, baterie/akumulátory se nesmí 

likvidovat spole

č

n

ě

 s odpadem z domácností.

Elektrická za

ř

ízení, baterie/akumulátory je t

ř

eba sbírat 

odd

ě

len

ě

 a odevzdat je v recykla

č

ním podniku na 

ekologickou likvidaci.

Na místních ú

ř

adech nebo u vašeho specializovaného 

prodejce se informujte na recykla

č

ní podniky a sb

ě

rné 

dvory.
Zna

č

ka shody v Evrop

ě

Britská zna

č

ka shody

Zna

č

ka shody na Ukrajin

ě

Zna

č

ka shody pro oblast Eurasie

* P

ř

i nep

ř

íznivých podmínkách okolního prost

ř

edí (nap

ř

. p

ř

ímé slune

č

ní zá

ř

ení) se m

ů

že pracovní rozsah zmenšit.

** V závislosti na vzdálenosti mezi laserovým p

ř

ijíma

č

em a liniovým laserem

*** V p

ř

ípad

ě

 p

ř

ítomnosti vodivých usazenin nebo suchých nevodivých usazenin, které mohou být od ur

č

itého stupn

ě

 kondenzace vodivé. 

Za t

ě

chto podmínek okolního prost

ř

edí musí být za

ř

ízení obvykle chrán

ě

no p

ř

ed p

ř

ímým slune

č

ním zá

ř

ením, srážkami a silným v

ě

trem bez 

toho, aby se p

ř

itom monitorovala teplota a vlhkost vzduchu.

Summary of Contents for LLD50

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 6 16 8 12 9 11 13 14 ON OFF 10...

Page 4: ...ut tunnistin sammuu 15 minuutin kuluttua N pp imi ei ole painettu tunnistin sammuu 3 tunnin kuluttua riippumatta siit onko tunnistettu laservaloa 15 3 Tu a bas lmad nda ve lazer alg lanmad nda Dedekt...

Page 5: ...grundsbelysning til fra Bakgrunnsbelysning p av Bakgrundsbelysning p av Taustavalaisu p lle pois ON OFF Arka fon ayd nlatmas a k kapal Podsv cen zap vyp Podsvietenie zap vyp W czanie wy czanie pod wie...

Page 6: ...e accuracy Hohe Genauigkeit Pr cision lev e Alta precisione Alta precisi n Alta exatid o Hoge nauwkeurigheid H j n jagtighed H y n yaktighet H g noggrannhet Suuri tarkkuus Y ksek hassasl k Vysok p esn...

Page 7: ...12 13 2 3 1...

Page 8: ...14 15...

Page 9: ...16 17 2 3 1 2 x 1 5 V AA LR06...

Page 10: ...S OF USE The laser detector may be used for outdoor work under direct sunlight or bright conditions and for extended indoor ranges of up to 50 meters 164 feet Do not use this product in any other way...

Page 11: ...r t spielen BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Der Laserdetektor kann im Freien bedingt bei direkter Sonneneinstrahlung bzw hellem Licht und in Innenr umen mit einer Reichweite bis zu 50 Metern 164 Fu verw...

Page 12: ...eiller les enfants afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le d tecteur laser peut tre utilis en plein air sous certaines conditions en plein sole...

Page 13: ...a luce diretta del sole o comunque in condizioni di luce intensa il rilevatore laser pu essere utilizzato in maniera limitata mentre all interno pu essere utilizzato con una portata fino a 50 metri 16...

Page 14: ...ciertas restricciones el detector l ser se puede utilizar en exteriores expuesto directamente a la radiaci n solar o en condiciones de gran luminosidad as como en interiores con un alcance de hasta 5...

Page 15: ...an a Crian as devem ser supervisionadas para assegurar que n o brinquem com o dispositivo UTILIZA O AUTORIZADA Ao ar livre o detetor de laser pode ser usado condicionalmente com luz solar direta ou lu...

Page 16: ...HREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De laserdetector kan bij directe zonnestraling in de openlucht resp bij fel licht en in binnenruimten worden gebruikt met een reikwijdte tot 50 meter 164 inch Dit appara...

Page 17: ...som instruerer dem i sikker brug af enheden B rn skal v re under opsyn for at sikre at de ikke leger med enheden TILT NKT FORM L Laserdetektoren kan bruges udend rs med undtagelse af eksponering for d...

Page 18: ...tilsyn for sikre at de ikke leker med apparatet FORM LSMESSIG BRUK Laserdetektoren kan brukes utend rs ved direkte solstr ling eller ved sterkt lys og innend rs i rom med en rekkevidde p inntil 50 met...

Page 19: ...h llas under uppsikt f r att s kerst lla att de inte leker med apparaten ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Laserdetektorn kan med f rbeh ll anv ndas utomhus vid direkt solstr lning resp starkt ljus...

Page 20: ...apsia tulee valvoa jotta varmistetaan etteiv t he voi leikki laitteella TARKOITUKSENMUKAINEN K YTT Lasertunnistinta voidaan k ytt ulkotiloissa rajoitetusti suorassa auringonpaisteessa tai kirkkaassa v...

Page 21: ...23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 EE http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 I 9 I II 2 Po...

Page 22: ...durumu hari tir Cihazla oynamamalar n sa lamak i in ocuklar n g zlemlenmesi gerekmektedir KULLANIM Lazer dedekt r d ar da do rudan g ne n veya ayd nl k ortamda s n rl olarak ve i mekanlarda 50 metrey...

Page 23: ...i rech jen s dosahem do 50 metr 164 stop Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el CE PROHL EN O SHOD Spole nost Techtronic Industries GmbH t mto prohla uje e r diov za zen typu LLD50 odpov d sm rnici...

Page 24: ...aserov detektor sa m e pou va pri priamom slne nom iaren alebo pri jasnom svetle vonku a v interi roch len s dosahom do 50 metrov 164 st p Tento pr stroj sa smie pou iva len v s lade s uveden mi predp...

Page 25: ...nie bawi si urz dzeniem nale y mie je przez ca y czas pod nadzorem WARUNKI U YTKOWANIA Detektor do laser w mo e by stosowany na zewn trz w warunkach bezpo redniego nas onecznienia lub jasnego wiat a o...

Page 26: ...f nyn l valamint belt rben legfeljebb 50 m ter 164 l b hat t vols gig A k sz l ket kiz r lag az al bbiakban le rtaknak megfelel en szabad haszn lni CE AZONOSS GI NYILATKOZAT A Techtronic Industries Gm...

Page 27: ...reba nadzorovati da se zagotovi da se z napravo ne igrajo UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Laserski detektor je lahko na prostem pogojno uporabljen pri neposredni son ni svetlobi oz mo ni svetlobi in v...

Page 28: ...ou eni o sigurnom rukovanju aparatom Djeca se moraju nadzirati kako bi bilo osigurano da se ne igraju s aparatom PROPISNA UPOTREBA Laserski detektor se mo e na vanjskom podru ju kod direktnog zra enja...

Page 29: ...ni ir j uzrauga un j p rliecin s ka tie ar ier ci nerota jas NOTEIKUMIEM ATBILSTO S IZMANTOJUMS L zera detektoru var izmantot darbiem tie a saules starojuma gad jum vai intens vas gaismas apst k os k...

Page 30: ...u tikrinti kad jie ne aid ia prietaisu NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT Lazerio spindulio imtuv galima naudoti darbams lauke kai vie ia tiesioginiai saul s spinduliai arba yra labai ry ki viesa bei darbams v...

Page 31: ...stutava isiku poolt seadmega ohutus mberk imises Lapsi tuleb valvata et nad seadmega ei m ngiks KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Laseridetektorit saab kasutada ues otsese p ikesevalguse v i heleda valg...

Page 32: ...2x 1 5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 B IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 10 50 164 EC Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu MILWAUKEE Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7...

Page 33: ...LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 EC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 I II...

Page 34: ...lta CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE Detectorul laser poate fi utilizat pentru lucr ri n exterior sub lumin solar direct sau n condi ii de iluminare puternic i pentru distan e extinse n interior de p...

Page 35: ...x 1 5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 I...

Page 36: ...5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9...

Page 37: ...72 73...

Page 38: ...tool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 2 II I Point I Point I Point II Point II d Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 LLD50 5 50 m 40 0 75 mm 10 m 1 0 mm 10 m 5...

Page 39: ...21 4931 4704 77 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: