background image

34

35

 LLD50

........................... 5-50 m

..........................± 40°

......................... ±0,75 mm @10 m

........................... ±1,0 mm @10 m

..................... 510-530 nm

........................... 76,2 mm

........................... 63,5 mm

.............................. 15 min

................................ 3 h

.............................. 20 h

................................ 3 V

......................-10 - 50 °C

......................-20 - 60 °C

.......................... 2000 m

.............................. 90 %

................................ 3 ***

...............2x 1.5V LR6 (AA)

........................... 0,23 kg

.............158 x 76 x 25 mm

...........................IP54

NORSK

NORSK

TEKNISKE DATA 

LASERDETEKTOR

Rekkevidde* .....................................................................................

Mottaksvinkel ....................................................................................

Målenøyaktighet**

 "høy" 

..............................................................................................

 "lav" 

...............................................................................................

Bølgelengdekompatibilitet ................................................................

Mottaksområde .................................................................................

Midtposisjonsvisning (ovenfra) .........................................................

Automatisk avslåing

  Intet trykk på knappen og ingen laserdeteksjon ............................

  Intet trykk på knappen ved aktiv laserdeteksjon ...........................

Driftstid, ca........................................................................................

Spenning vekselbatteri .....................................................................

Driftstemperatur  ...............................................................................

Oppbevaringstemperatur ..................................................................

Maks. høyde .....................................................................................

Maks. rel. fuktighet ...........................................................................

Forurensningsgrad ifølge IEC 61010-1 ............................................

BATTERIER ......................................................................................

Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren  .................................................

Mål (lengde x bredde x høyde) .........................................................

Beskyttelsesklasse ...........................................................................

OBS! Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger.

Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående 

anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige 

skader. 

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

SIKKERHETSINSTRUKSER FOR LASERDETEKTOR

Apparatet må aldri åpnes, demonteres eller modi

fi

 seres på noen 

måte.
Apparatet må ikke brukes i nærheten av vann
Må kun rengjøres med en tørr klut. Mange typer rengjøringsmidler 

skader plast eller andre isolerte deler. Hold apparatet rent og tørt 

og fritt for olje og fett.
Reparasjon må kun utføres av kvali

fi

 serte fagfolk.

Apparatet må ikke brukes i nærheten av varmekilder.
Ikke still noe som brenner på apparatet, som f.eks. levende lys.
Apparatet skal ikke utsettes dryppende eller sprutende vann. Det 

skal ikke stilles beholdere med vann, som f.eks. vaser på 

apparatet.

Advarsel!

 For å unngå fare for en brann forårsaket av en 

kortslutning, av personskader eller skader av produktet, må det 

forhindres at batteripakken eller laderen dyppes i væsker og også 

sørges for at ingen væsker kan kommer inn i apparatene eller 

batteriene. Korroderende og ledende væsker som saltvann, visse 

kjemikalier og blekemidler eller produkt som inneholder 

blekemidler kan forårsake en kortslutning.
Pass opp for feil verdier dersom instrumentet er defekt eller har 

falt ned eller har blitt brukt på ufagmessig måte eller har blitt 

forandret.
Forviss deg om at magnetholderne sitter godt fast på en 

metall

fl

 ate. På tynne metall

fl

 ater er magnetstyrken muligens ikke 

tilstrekkelig til å holde instrumentet fast, slik at det kan falle ned.
Etiketter og typeskild skal ikke fjernes. Disse skiltene inneholder 

viktige informasjoner. Dersom disse skiltene ikke lengre kan leses 

aller mangler så ta kontakt med MILWAUKEE-Kundeservice for å 

få tilsendt gratis nye skilt.
Bruken av styreelementer, innstillinger eller gjennomføringen av 

andre enn den fremgangsmåten som er beskrevet her, kan føre til 

farlig strålebelastning.

Slå av instrumentet etter bruken. Hvis instrumentet ikke skal 

brukes over lengre tid, skal batteriene fjernes før instrumentet 

stilles til oppbevaring.
Apparatet tilfredsstiller maksimalkravene i de relevante 

standardene og forskriftene til elektromagnetisk kompatibilitet 

(EMC). Allikevel er det ikke mulig fullstendig å utelukke interferens 

ved andre apparater.
Elektromagnetiske felt kan ha en negativ inn

fl

 ytelse på 

Instrumentets ytelse.
Dersom det skulle oppstå elektromagnetisk interferens, må du 

identi

fi

 sere og fjerne interferenskilden, eller posisjoner apparatet 

på et annet sted.

SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER BATTERI

For en feilfri drift må 2-AA batteriene settes riktig inn i apparatet. 

Bruk ingen andre spennings- eller strømforsyninger.
Batteriene skal alltid oppbevares utenfor barns rekkevidde.
Ikke sett inn nye og gamle batterier blandet. Sett aldri inn batterier 

blandet fra forsjellige produsenter (eller forskjellige typer batterier 

fra en produsent).
Sett aldri inn oppladbare batterier og ikke oppladbare batterier 

samtidig.
Sett batteriene inn tilsv / – symbolene.
Brukte batterier skal med en gang deponeres miljøvennlig.
Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det 

lekke ut batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved berøring med 

batterivæske, vask umiddelbart med såpe og vann. Ved kontakt 

med øynene må øynene skylles grundig i rennende vann i minst 

10 minutter. Oppsøk lege umiddelbart.
Dette instrumentet skal ikke betjenes av personer (inkludert barn) 

som har innskrenkede fysiske, sensoriske eller åndelige evner, 

og/eller som har manglende erfaring eller kunnskaper, med 

mindre de har fått opplæring i sikker omgang med instrumentet av 

en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn må holdes 

under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.

FORMÅLSMESSIG BRUK

Laserdetektoren kan brukes utendørs ved direkte solstråling eller 

ved sterkt lys og innendørs i rom med en rekkevidde på inntil 

50 meter (164 fot).
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.

CE-SAMSVARSERKLÆRING

Techtronic Industries GmbH erklærer herved at radio anlegget av 

type LLD50 overensstemmer med  EU retningslinje 2014/53/EU. 

Hele teksten til EU-konformitetserklæringen er tilgjengelig på 

følgende internett-adresse: http://services.milwaukeetool.eu

KONTROLL AV FELTNØYAKTIGHET

Kontroller feltnøyaktigheten til en ny laserdetektor umiddelbart 

etter at den har blitt pakket ut og før du bruker den på 

byggeplassen. Dersom nøyaktigheten skulle avvike fra de angitte 

produktdataene, må du henvende deg til et Milwaukee-

kundeservicesenter. Ellers kan ditt krav på garantiytelse muligens 

tape sin gyldighet.

Faktorer som har inn

fl

 ytelse på nøyaktigheten 

Sollys eller andre sterke lyskilder kan ha en negativ inn

fl

 ytelse på 

nøyaktigheten. Optimale resultater oppnår du innendørs i rom 

eller i områder som er beskyttet mot direkte solinnstråling.
En ufagmessig omgang med laserdetektoren, eksempelvis sterke 

støt fordi instrumentet faller ned, kan ha en negativ inn

fl

 ytelse på 

målenøyaktigheten. Det anbefales derfor å kontrollere 

feltnøyaktigheten etter at instrumentet har falt ned, før det foretas 

viktige målinger.
Optimale resultater oppnår du med lasere fra Milwaukee.

Den horisontale posisjoneringens nøyaktighet 

Still opp en kompatibel laser i 10 meters avstand fra en glatt vegg. 

Slå på den horisontale laserstrålen.

1.  Forviss deg om at laserkilden er posisjonert og at strålen 

tre

 er loddrett på veggen. 

2. Legg detektoren 

fl

 att på veggen rett foran laserkilden og litt 

under den projiserte laserlinjen. 

3.  Hold alltid detektoren parallelt mot gulvet og skyv den 

langsomt oppover inntil pilen nedover kommer til syne. 

4.  Skyv detektoren nedover inntil midtlinjen kommer til syne. 
5.  Tegn en linje på veggen – punkt I. 
6.  Skyv detektoren lengre nedover inntil pilen opp kommer til 

syne. 

7.  Skyv detektoren oppover inntil midtlinjen kommer til syne. 
8.  Tegn en linje på veggen – punkt II. 
9.  Mål avstanden mellom punkt I og punkt II og divider med 2. 

Point  I

Point  I

Point  II

Point  II

d

VEDLIKEHOLD

Rengjøring: 

Hold instrumenthuset rent, tørt og fritt for olje og fett. Rengjør 

bare med mild såpe og en fuktig klut, da noen rense- og 

løsemidler inneholder sto

 er som kan skade plasthuset og andre 

isolerte deler. Noen inneholder eksempelvis bensin, terpentin, 

lakktynner, malingstynner, klorholdige rensemidler, ammoniakk 

eller ammoniakkholdige husholdningsrengjøringsmidler. Ikke bruk 

antennelige eller brennbare løsemidler til rengjøring.

Rengjøring av sensorvindu 

Fjern løs smuss med ren trykkluft. Rengjør over

fl

 aten forsiktig 

med en fuktig vattpinne.

Reparasjon 

Dette instrumentet har bare få komponenter som kan repareres. 

Huset skal ikke åpnes, og instrumentet skal ikke plukkes fra 

hverandre. Dersom instrumentet ikke fungerer som det skal, send 

det for reparasjon til et autorisert kundeservicesenter i nærheten 

sammen med batteripakke og lader.
Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. 

Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos 

Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/

kundeserviceadresser).
Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet hos 

kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany ved angivelse 

av maskinens type og det sekstallige nummeret på maskinens 

skilt. 

SYMBOLER

OBS! ADVARSEL! FARE!

Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas 

i bruk.

Elektriske apparater, batterier/oppladbare batterier 

skal ikke kastes sammen med vanlig 

husholdningsavfall.

Elektriske og elektroniske apparater og oppladbare 

batterier skal samles separat og leveres til miljøvennlig 

deponering hos en avfallsbedrift.

Informer deg hos myndighetene på stedet eller hos din 

fagforhandler hvor det 

fi

 nnes recycling bedrifter og 

oppsamlingssteder.
Europeisk samsvarsmerke

Britisk samsvarsmerke

Ukrainsk samsvarsmerke

Euroasiatisk samsvarsmerke

* Ved ufordelaktige omgivelsesbetingelser (f.eks. direkte solstråling) kan arbeidsområdet bli mindre.

** Avhengig av avstanden mellom lasermottaker og linjelaser

*** Dersom det foreligger ledende avleiringer eller tørre, ikke-ledende avleiringer som kan bli ledende fra og med en viss kondenseringsgrad. 

Under slike omgivelsesbetingelser er instrumentet som regel beskyttet mot direkte solstråling, nedbør og sterk vind, imidlertid uten at da 

temperaturen og luftfuktigheten overvåkes.

Summary of Contents for LLD50

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 6 16 8 12 9 11 13 14 ON OFF 10...

Page 4: ...ut tunnistin sammuu 15 minuutin kuluttua N pp imi ei ole painettu tunnistin sammuu 3 tunnin kuluttua riippumatta siit onko tunnistettu laservaloa 15 3 Tu a bas lmad nda ve lazer alg lanmad nda Dedekt...

Page 5: ...grundsbelysning til fra Bakgrunnsbelysning p av Bakgrundsbelysning p av Taustavalaisu p lle pois ON OFF Arka fon ayd nlatmas a k kapal Podsv cen zap vyp Podsvietenie zap vyp W czanie wy czanie pod wie...

Page 6: ...e accuracy Hohe Genauigkeit Pr cision lev e Alta precisione Alta precisi n Alta exatid o Hoge nauwkeurigheid H j n jagtighed H y n yaktighet H g noggrannhet Suuri tarkkuus Y ksek hassasl k Vysok p esn...

Page 7: ...12 13 2 3 1...

Page 8: ...14 15...

Page 9: ...16 17 2 3 1 2 x 1 5 V AA LR06...

Page 10: ...S OF USE The laser detector may be used for outdoor work under direct sunlight or bright conditions and for extended indoor ranges of up to 50 meters 164 feet Do not use this product in any other way...

Page 11: ...r t spielen BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Der Laserdetektor kann im Freien bedingt bei direkter Sonneneinstrahlung bzw hellem Licht und in Innenr umen mit einer Reichweite bis zu 50 Metern 164 Fu verw...

Page 12: ...eiller les enfants afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le d tecteur laser peut tre utilis en plein air sous certaines conditions en plein sole...

Page 13: ...a luce diretta del sole o comunque in condizioni di luce intensa il rilevatore laser pu essere utilizzato in maniera limitata mentre all interno pu essere utilizzato con una portata fino a 50 metri 16...

Page 14: ...ciertas restricciones el detector l ser se puede utilizar en exteriores expuesto directamente a la radiaci n solar o en condiciones de gran luminosidad as como en interiores con un alcance de hasta 5...

Page 15: ...an a Crian as devem ser supervisionadas para assegurar que n o brinquem com o dispositivo UTILIZA O AUTORIZADA Ao ar livre o detetor de laser pode ser usado condicionalmente com luz solar direta ou lu...

Page 16: ...HREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De laserdetector kan bij directe zonnestraling in de openlucht resp bij fel licht en in binnenruimten worden gebruikt met een reikwijdte tot 50 meter 164 inch Dit appara...

Page 17: ...som instruerer dem i sikker brug af enheden B rn skal v re under opsyn for at sikre at de ikke leger med enheden TILT NKT FORM L Laserdetektoren kan bruges udend rs med undtagelse af eksponering for d...

Page 18: ...tilsyn for sikre at de ikke leker med apparatet FORM LSMESSIG BRUK Laserdetektoren kan brukes utend rs ved direkte solstr ling eller ved sterkt lys og innend rs i rom med en rekkevidde p inntil 50 met...

Page 19: ...h llas under uppsikt f r att s kerst lla att de inte leker med apparaten ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Laserdetektorn kan med f rbeh ll anv ndas utomhus vid direkt solstr lning resp starkt ljus...

Page 20: ...apsia tulee valvoa jotta varmistetaan etteiv t he voi leikki laitteella TARKOITUKSENMUKAINEN K YTT Lasertunnistinta voidaan k ytt ulkotiloissa rajoitetusti suorassa auringonpaisteessa tai kirkkaassa v...

Page 21: ...23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 EE http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 I 9 I II 2 Po...

Page 22: ...durumu hari tir Cihazla oynamamalar n sa lamak i in ocuklar n g zlemlenmesi gerekmektedir KULLANIM Lazer dedekt r d ar da do rudan g ne n veya ayd nl k ortamda s n rl olarak ve i mekanlarda 50 metrey...

Page 23: ...i rech jen s dosahem do 50 metr 164 stop Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el CE PROHL EN O SHOD Spole nost Techtronic Industries GmbH t mto prohla uje e r diov za zen typu LLD50 odpov d sm rnici...

Page 24: ...aserov detektor sa m e pou va pri priamom slne nom iaren alebo pri jasnom svetle vonku a v interi roch len s dosahom do 50 metrov 164 st p Tento pr stroj sa smie pou iva len v s lade s uveden mi predp...

Page 25: ...nie bawi si urz dzeniem nale y mie je przez ca y czas pod nadzorem WARUNKI U YTKOWANIA Detektor do laser w mo e by stosowany na zewn trz w warunkach bezpo redniego nas onecznienia lub jasnego wiat a o...

Page 26: ...f nyn l valamint belt rben legfeljebb 50 m ter 164 l b hat t vols gig A k sz l ket kiz r lag az al bbiakban le rtaknak megfelel en szabad haszn lni CE AZONOSS GI NYILATKOZAT A Techtronic Industries Gm...

Page 27: ...reba nadzorovati da se zagotovi da se z napravo ne igrajo UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Laserski detektor je lahko na prostem pogojno uporabljen pri neposredni son ni svetlobi oz mo ni svetlobi in v...

Page 28: ...ou eni o sigurnom rukovanju aparatom Djeca se moraju nadzirati kako bi bilo osigurano da se ne igraju s aparatom PROPISNA UPOTREBA Laserski detektor se mo e na vanjskom podru ju kod direktnog zra enja...

Page 29: ...ni ir j uzrauga un j p rliecin s ka tie ar ier ci nerota jas NOTEIKUMIEM ATBILSTO S IZMANTOJUMS L zera detektoru var izmantot darbiem tie a saules starojuma gad jum vai intens vas gaismas apst k os k...

Page 30: ...u tikrinti kad jie ne aid ia prietaisu NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT Lazerio spindulio imtuv galima naudoti darbams lauke kai vie ia tiesioginiai saul s spinduliai arba yra labai ry ki viesa bei darbams v...

Page 31: ...stutava isiku poolt seadmega ohutus mberk imises Lapsi tuleb valvata et nad seadmega ei m ngiks KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Laseridetektorit saab kasutada ues otsese p ikesevalguse v i heleda valg...

Page 32: ...2x 1 5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 B IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 10 50 164 EC Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu MILWAUKEE Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7...

Page 33: ...LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 EC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 I II...

Page 34: ...lta CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE Detectorul laser poate fi utilizat pentru lucr ri n exterior sub lumin solar direct sau n condi ii de iluminare puternic i pentru distan e extinse n interior de p...

Page 35: ...x 1 5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 I...

Page 36: ...5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9...

Page 37: ...72 73...

Page 38: ...tool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 2 II I Point I Point I Point II Point II d Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 LLD50 5 50 m 40 0 75 mm 10 m 1 0 mm 10 m 5...

Page 39: ...21 4931 4704 77 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: