background image

52

53

 LLD50

........................... 5-50 m

..........................± 40°

......................... ±0,75 mm @10 m

........................... ±1,0 mm @10 m

..................... 510-530 nm

........................... 76,2 mm

........................... 63,5 mm

.............................. 15 min

................................ 3 h

.............................. 20 h

................................ 3 V

......................-10 - 50 °C

......................-20 - 60 °C

.......................... 2000 m

.............................. 90 %

................................ 3 ***

...............2x 1.5V LR6 (AA)

........................... 0,23 kg

.............158 x 76 x 25 mm

...........................IP54

SLOVENSKO

SLOVENSKO

TEHNI

Č

NI PODATKI 

LASERSKI DETEKTOR

Doseg* ..............................................................................................

Sprejemni kot....................................................................................

Natan

č

nost meritve**

 "visoka" 

..........................................................................................

 "nizka" 

...........................................................................................

Skladnost valovne dolžine ................................................................

Obmo

č

je sprejema ...........................................................................

Prikaz sredinskega položaja (od zgoraj)...........................................

Avtomatski izklop

  Brez pritiska tipke in brez zaznavanja laserja ...............................

  Brez pritiska tipke pri aktivnem zaznavanju laserja .......................

Č

as delovanja, pribl. .........................................................................

Napetost izmenljivega akumulatorja .................................................

Radna temperatura...........................................................................

Temperatura skladiš

č

enja .................................................................

Najv. višina .......................................................................................

Najv. rel. vlažnost .............................................................................

Stopnja umazanosti v skladu z IEC 61010-1 ....................................

AKUMULATORJI ..............................................................................

Teža po EPTA-proceduri  ..................................................................

Dimenzije (dolžina × širina × višina) .................................................

Vrsta zaš

č

ite .....................................................................................

OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in 

navodila.

 Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih 

opozoril in napotil lahko povzro

č

ijo elektri

č

ni udar, požar in/ali 

težke telesne poškodbe.

Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v prihodnje 

še potrebovali.

VARNOSTNI NAPOTKI ZA LASERSKI DETEKTOR

Aparata nikoli ne odpirajte, razstavljajte ali na kakršen koli na

č

in 

spreminjajte.
Tega aparata ne uporabljajte v bližini vode.

Č

istite samo s suho krpo. Marsikatera 

č

istilna sredstva 

poškodujejo umetno maso ali druge izolirane dele. Skrbite, da bo 

aparat 

č

ist, brez olja in masti.

Poskrbite, da popravilo opravi samo kvali

fi

 cirano strokovno 

osebje.
Aparata ne postavljajte v bližino ogrevalnih virov.
Na napravo ne postavljajte nobenega prostega plamena, kot npr. 

sve

č

e.

Naprave ne smemo izpostavljati kapljanju ali pršenju vode. Na 

napravo ni dovoljeno postavljati posod s teko

č

inami, kot npr. 

vaze.

Opozorilo!

 V izogib, s kratkim stikom povzro

č

ene nevarnosti 

požara, poškodb ali okvar na proizvodu, orodja, izmenljivega 

akumulatorja ali polnilne naprave ne potapljajte v teko

č

ine in 

poskrbite, da ne bo prihajalo do vdora teko

č

in v naprave in 

akumulatorje. Korozivne ali prevodne teko

č

ine, kot so slana voda, 

dolo

č

ene kemikalije in belila ali proizvodi, ki le ta vsebujejo, lahko 

povzro

č

ijo kratek stik.

Bodite pozorni na nepravilne vrednosti, 

č

e je naprava okvarjena 

oz. je padla na tla ali je bila neustrezno uporabljena ali 

spremenjena.
Prepri

č

ajte se, da se magnetna držala trdno oprimejo kovinske 

površine. Na tankih kovinskih površinah pod dolo

č

enimi pogoji 

mo

č

 magneta morda ne bo zadostna, da bi držala napravo, zato 

lahko ta pade na tla.
Etiket in tipskih tablic ne odstranjujte. Te tablice vsebujejo 

pomembne informacije. Kadar te oznake niso ve

č

 berljive ali 

manjkajo, se obrnite na MILWAUKEE-servisno službo, za prejem 

brezpla

č

nega nadomestila.

Uporaba krmilnih elementov, nastavitve ali izvedba drugih 

postopkov, ki tukaj niso opisani, lahko povzro

č

ijo hudo 

obremenitev z žarki.
Napravo po uporabi izklopite. 

Č

e naprave dlje 

č

asa ne 

uporabljate, pred shranjevanjem odstranite baterijo.
Naprava izpolnjuje najve

č

je zahteve ustreznih standardov in 

predpisov elektromagnetne združljivosti (EMC). Kljub temu motenj 

drugih naprav ni mogo

č

e popolnoma izklju

č

iti.

Na delovanje naprave lahko vplivajo elektromagnetna polja.

Č

e pride do elektromagnetnih motenj, dolo

č

ite in odstranite vir 

motnje ali napravo postavite na drugo mesto.

POSEBNA VARNOSTNA OPOZORILA AKUMULATOR

Za brezhibno delovanje je v napravo potrebno pravilno vstaviti 

2-AA baterije. Ne uporabljajte nobene druge oskrbe s tokom ali 

napetostjo.
Baterije shranjujte zmeraj izven dosega otrok.
Ne uporabljajte novih in rabljenih baterij skupaj. Ne uporabljajte 

skupaj baterij razli

č

nih proizvajalcev (ali razli

č

nega tipa enega 

proizvajalca).
Ne uporabljajte obenem baterij za polnjenje in baterij za enkratno 

uporabo.
Baterije vstavite us / – simbolom.
Izrabljene baterije takoj predpisom ustrezno odstranite.
Pod ekstremno obremenitvijo ali ob ekstremni temperaturi iz 

poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka 

akumulatorska teko

č

ina. Po stiku z akumulatorsko teko

č

ino 

prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z o

č

mi 

takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in nemudoma 

obiš

č

ite zdravnika.

Te naprave ni dovoljeno upravljati s strani oseb (vklju

č

no z otroci), 

ki imajo omejene telesne, senzori

č

ne ali duševne sposobnosti in/

ali pomanjkljive izkušnje oz. znanja, razen kadar so nadzorovane 

s strani osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost oz. so pou

č

ene 

o varni rabi naprave. Otroke je treba nadzorovati, da se zagotovi, 

da se z napravo ne igrajo.

UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO

Laserski detektor je lahko na prostem pogojno uporabljen pri 

neposredni son

č

ni svetlobi oz. mo

č

ni svetlobi in v notranjih 

prostorih z dosegom do 50 m (164 

č

evljev).

Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo 

uporabiti samo za navede namene.

CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI

Techtronic Industries GmbH s tem izjavlja, da radijska naprava 

Tip LLD50 ustreza smernici 2014/53/EU. Vpogled v popolno 

besedilo Izjave EU o združljivosti, je možen pod slede

č

im 

spletnim naslovom: http://services.milwaukeetool.eu

PREVERJANJE NATAN

Č

NOSTI POLJA

Natan

č

nost polja novega laserskega detektorja preverite 

neposredno po razpakiranju in preden ga uporabite na gradbiš

č

u. 

Č

e natan

č

nost odstopa od navedenih podatkov izdelka, se obrnite 

na servisni center Milwaukee. V nasprotnem primeru se lahko 

zgodi, da Vaša garancija ugasne.

Dejavniki, ki vplivajo na natan

č

nost 

Na natan

č

nost lahko vpliva son

č

na svetloba ali drugi mo

č

ni viri 

svetlobe. Optimalne rezultate lahko dosežete v notranjih prostorih 

oz. obmo

č

jih, ki so zaš

č

itena pred neposredno son

č

no svetlobo.

Nepravilno ravnanje z laserskim detektorjem, na primer mo

č

ni 

udarci zaradi padca na tla, lahko vplivajo na natan

č

nost merjenja. 

Zato priporo

č

amo, da po padcu oz. pred pomembnimi merjenji 

preverite natan

č

nost polja.

Optimalne rezultate boste dosegli z laserji Milwaukee.

Natan

č

nost vodoravne poravnave 

Združljiv laser postavite v oddaljenosti 10 m od gladke stene. 

Vklopite vodoravni laserski žarek.

1. Prepri

č

ajte se, da je laserski vir poravnan in da žarek 

pravokotno zadene steno. 

2.  Detektor postavite ravno na steno, neposredno pred laserski 

vir in nekoliko pod projicirano lasersko 

č

rto. 

3.  Detektor vedno držite vzporedno s tlemi in ga po

č

asi 

pomikajte gor, dokler se ne prikaže puš

č

ica proti dol. 

4.  Detektor potisnite dol, dokler se ne prikaže srednja 

č

rta. 

5.  Na steno narišite 

č

rto – to

č

ka I. 

6.  Detektor premaknite dol, dokler se ne prikaže puš

č

ica proti 

gor. 

7.  Detektor premaknite gor, dokler se ne prikaže srednja 

č

rta. 

8.  Na steno narišite 

č

rto – to

č

ka II. 

9.  Izmerite razdalja med to

č

ko I in to

č

ko II in delite z 2. 

Point  I

Point  I

Point  II

Point  II

d

VZDRŽEVANJE

Č

č

enje 

Ohišje naprave naj bo 

č

isto in suho ter brez ostankov olj in maziv. 

Č

istite ga samo z blagim milom in vlažno krpo, saj nekatera 

č

istila 

in topila vsebujejo snovi, ki lahko poškodujejo plasti

č

no ohišje in 

druge izolirane dele. Nekatera vsebujejo bencin, terpentin, 

razred

č

ila za lake in barve, 

č

istila, ki vsebujejo klor, amoniak ali 

gospodinjska 

č

istila, ki vsebujejo amoniak. Za 

č

č

enje ne 

uporabljajte vnetljivih ali gorljivih topil.

Č

č

enje stekla senzorja 

Ohlapne delce umazanije odstranite s 

č

istim stisnjenim zrakom. 

Površino previdno o

č

istite z vlažno vatirano pal

č

ko.

Popravilo 

Ta naprava ima malo komponent, ki jih je mogo

č

e popraviti. Ne 

odpirajte ohišja oz. neprave ne razstavljajte. 

Č

e naprava ne deluje 

pravilno, jo skupaj z akumulatorsko baterijo in polnilnikom pošljite 

na popravilo v pooblaš

č

eni servisni center v svoji bližini.

Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne 

dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, 

zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro 

Garancija aslovi servisnih služb).
Po potrebi je mogo

č

e pri vašem servisnem mestu ali neposredno 

pri Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany, naro

č

iti eksplozijsko risbo naprave 

ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene šestmestne številke.

SIMBOLI

POZOR! OPOZORILO! NEVARNO!

Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to 

navodilo za uporabo. 

Elektri

č

nih naprav, baterij/akumulatorjev ni dovoljeno 

odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki.

Elektri

č

ne naprave in akumulatorje je potrebno zbirati 

lo

č

eno in za okolju prijazno odstranitev, oddati podjetju 

za reciklažo.

Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu 

se pozanimajte glede reciklažnih dvoriš

č

 in zbirnih 

mest.
Evropska oznaka za združljivost

Britanska oznaka o skladnosti

Ukrajinska oznaka za združljivost

Evrazijska oznaka za združljivost

* Pri neugodnih okoljskih pogojih (npr. neposredna son

č

na svetloba) se lahko delovno obmo

č

je zmanjša.

** Odvisno od razdalje med sprejemnikom laserja in linijskim laserjem

*** Ob prisotnosti prevodnih usedlin ali suhih, neprevodnih usedlin, ki lahko postanejo prevodne pri dolo

č

eni stopnji kondenzacije. V takšnih 

okoljskih pogojih je naprava obi

č

ajno zaš

č

itena pred neposredno son

č

no svetlobo, padavinami in mo

č

nim vetrom, vendar brez nadzora 

temperature in vlažnosti zraka.

Summary of Contents for LLD50

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 6 16 8 12 9 11 13 14 ON OFF 10...

Page 4: ...ut tunnistin sammuu 15 minuutin kuluttua N pp imi ei ole painettu tunnistin sammuu 3 tunnin kuluttua riippumatta siit onko tunnistettu laservaloa 15 3 Tu a bas lmad nda ve lazer alg lanmad nda Dedekt...

Page 5: ...grundsbelysning til fra Bakgrunnsbelysning p av Bakgrundsbelysning p av Taustavalaisu p lle pois ON OFF Arka fon ayd nlatmas a k kapal Podsv cen zap vyp Podsvietenie zap vyp W czanie wy czanie pod wie...

Page 6: ...e accuracy Hohe Genauigkeit Pr cision lev e Alta precisione Alta precisi n Alta exatid o Hoge nauwkeurigheid H j n jagtighed H y n yaktighet H g noggrannhet Suuri tarkkuus Y ksek hassasl k Vysok p esn...

Page 7: ...12 13 2 3 1...

Page 8: ...14 15...

Page 9: ...16 17 2 3 1 2 x 1 5 V AA LR06...

Page 10: ...S OF USE The laser detector may be used for outdoor work under direct sunlight or bright conditions and for extended indoor ranges of up to 50 meters 164 feet Do not use this product in any other way...

Page 11: ...r t spielen BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Der Laserdetektor kann im Freien bedingt bei direkter Sonneneinstrahlung bzw hellem Licht und in Innenr umen mit einer Reichweite bis zu 50 Metern 164 Fu verw...

Page 12: ...eiller les enfants afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le d tecteur laser peut tre utilis en plein air sous certaines conditions en plein sole...

Page 13: ...a luce diretta del sole o comunque in condizioni di luce intensa il rilevatore laser pu essere utilizzato in maniera limitata mentre all interno pu essere utilizzato con una portata fino a 50 metri 16...

Page 14: ...ciertas restricciones el detector l ser se puede utilizar en exteriores expuesto directamente a la radiaci n solar o en condiciones de gran luminosidad as como en interiores con un alcance de hasta 5...

Page 15: ...an a Crian as devem ser supervisionadas para assegurar que n o brinquem com o dispositivo UTILIZA O AUTORIZADA Ao ar livre o detetor de laser pode ser usado condicionalmente com luz solar direta ou lu...

Page 16: ...HREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De laserdetector kan bij directe zonnestraling in de openlucht resp bij fel licht en in binnenruimten worden gebruikt met een reikwijdte tot 50 meter 164 inch Dit appara...

Page 17: ...som instruerer dem i sikker brug af enheden B rn skal v re under opsyn for at sikre at de ikke leger med enheden TILT NKT FORM L Laserdetektoren kan bruges udend rs med undtagelse af eksponering for d...

Page 18: ...tilsyn for sikre at de ikke leker med apparatet FORM LSMESSIG BRUK Laserdetektoren kan brukes utend rs ved direkte solstr ling eller ved sterkt lys og innend rs i rom med en rekkevidde p inntil 50 met...

Page 19: ...h llas under uppsikt f r att s kerst lla att de inte leker med apparaten ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Laserdetektorn kan med f rbeh ll anv ndas utomhus vid direkt solstr lning resp starkt ljus...

Page 20: ...apsia tulee valvoa jotta varmistetaan etteiv t he voi leikki laitteella TARKOITUKSENMUKAINEN K YTT Lasertunnistinta voidaan k ytt ulkotiloissa rajoitetusti suorassa auringonpaisteessa tai kirkkaassa v...

Page 21: ...23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 EE http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 I 9 I II 2 Po...

Page 22: ...durumu hari tir Cihazla oynamamalar n sa lamak i in ocuklar n g zlemlenmesi gerekmektedir KULLANIM Lazer dedekt r d ar da do rudan g ne n veya ayd nl k ortamda s n rl olarak ve i mekanlarda 50 metrey...

Page 23: ...i rech jen s dosahem do 50 metr 164 stop Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el CE PROHL EN O SHOD Spole nost Techtronic Industries GmbH t mto prohla uje e r diov za zen typu LLD50 odpov d sm rnici...

Page 24: ...aserov detektor sa m e pou va pri priamom slne nom iaren alebo pri jasnom svetle vonku a v interi roch len s dosahom do 50 metrov 164 st p Tento pr stroj sa smie pou iva len v s lade s uveden mi predp...

Page 25: ...nie bawi si urz dzeniem nale y mie je przez ca y czas pod nadzorem WARUNKI U YTKOWANIA Detektor do laser w mo e by stosowany na zewn trz w warunkach bezpo redniego nas onecznienia lub jasnego wiat a o...

Page 26: ...f nyn l valamint belt rben legfeljebb 50 m ter 164 l b hat t vols gig A k sz l ket kiz r lag az al bbiakban le rtaknak megfelel en szabad haszn lni CE AZONOSS GI NYILATKOZAT A Techtronic Industries Gm...

Page 27: ...reba nadzorovati da se zagotovi da se z napravo ne igrajo UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Laserski detektor je lahko na prostem pogojno uporabljen pri neposredni son ni svetlobi oz mo ni svetlobi in v...

Page 28: ...ou eni o sigurnom rukovanju aparatom Djeca se moraju nadzirati kako bi bilo osigurano da se ne igraju s aparatom PROPISNA UPOTREBA Laserski detektor se mo e na vanjskom podru ju kod direktnog zra enja...

Page 29: ...ni ir j uzrauga un j p rliecin s ka tie ar ier ci nerota jas NOTEIKUMIEM ATBILSTO S IZMANTOJUMS L zera detektoru var izmantot darbiem tie a saules starojuma gad jum vai intens vas gaismas apst k os k...

Page 30: ...u tikrinti kad jie ne aid ia prietaisu NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT Lazerio spindulio imtuv galima naudoti darbams lauke kai vie ia tiesioginiai saul s spinduliai arba yra labai ry ki viesa bei darbams v...

Page 31: ...stutava isiku poolt seadmega ohutus mberk imises Lapsi tuleb valvata et nad seadmega ei m ngiks KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Laseridetektorit saab kasutada ues otsese p ikesevalguse v i heleda valg...

Page 32: ...2x 1 5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 B IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 10 50 164 EC Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu MILWAUKEE Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7...

Page 33: ...LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 EC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 I II...

Page 34: ...lta CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE Detectorul laser poate fi utilizat pentru lucr ri n exterior sub lumin solar direct sau n condi ii de iluminare puternic i pentru distan e extinse n interior de p...

Page 35: ...x 1 5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 I...

Page 36: ...5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9...

Page 37: ...72 73...

Page 38: ...tool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 2 II I Point I Point I Point II Point II d Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 LLD50 5 50 m 40 0 75 mm 10 m 1 0 mm 10 m 5...

Page 39: ...21 4931 4704 77 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: