background image

36

37

 LLD50

........................... 5-50 m

..........................± 40°

......................... ±0,75 mm @10 m

........................... ±1,0 mm @10 m

..................... 510-530 nm

........................... 76,2 mm

........................... 63,5 mm

.............................. 15 min

................................ 3 h

.............................. 20 h

................................ 3 V

......................-10 - 50 °C

......................-20 - 60 °C

.......................... 2000 m

.............................. 90 %

................................ 3 ***

...............2x 1.5V LR6 (AA)

........................... 0,23 kg

.............158 x 76 x 25 mm

...........................IP54

SVENSKA

SVENSKA

TEKNISKA DATA 

LASERDETEKTOR

Räckvidd* .........................................................................................

Mottagningsvinkel .............................................................................

Mätnoggrannhet**

 "hög" 

..............................................................................................

 "låg" 

...............................................................................................

Våglängdskompatibilitet....................................................................

Mottagningsområde ..........................................................................

Mittpositionsindikering (uppifrån) ......................................................

Automatische avstängning

  Ingen knapptryckning och ingen laseridenti

fi

 ering ........................

  Ingen knapptryckning vid aktiv laseridenti

fi

 ering ...........................

Driftstid, ca........................................................................................

Batterispänning.................................................................................

Arbetstemperatur  .............................................................................

Lagertemperatur ...............................................................................

Max. höjd ..........................................................................................

Max. relativ fuktighet.........................................................................

Medsmutsningsgrad enligt IEC 61010-1 ..........................................

BATTERIER ......................................................................................

Vikt enligt EPTA  ...............................................................................

Dimensioner (längd × bredd × höjd) .................................................

Skyddsklass......................................................................................

VARNING! Läs all säkerhetsinformation och alla 

anvisningar.

 Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan 

inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga 

kroppsskador.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.

SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR LASERDETEKTOR

Apparaten får inte öppnas, tas i sär eller ändras på något sätt.
Använd inte denna apparat i närheten av vatten.
Rengör endast med en torr duk. Många rengöringsmedel skadar 

plast och andra isolerade delar. Håll apparaten ren och torr, fri 

från olja och fett.
Reparationer bör endast utföras av kvali

fi

 cerad fackpersonal.

Placera inte radion i närheten av värmekällor.
Ställ inga öppna 

fl

 ammor som t ex levande ljus på apparaten.

Apparaten får inte exponeras för droppande eller stänkande 

vatten. Inga behållare med vätska, t ex vaser, får ställas på 

apparaten.

Varning! 

För att undvika den fara för brand, personskador eller 

produktskador som orsakas av en kortslutning, doppa inte ner 

verktyget, utbytesbatteriet eller laddaren i vätskor och se till att 

ingen vätska kan tränga in i apparaterna eller batterierna. . 

Korroderande eller ledande vätskor, som saltvatten, vissa 

kemikalier, blekningsmedel eller produkter som innehåller 

blekmedel, kan orsaka en kortslutning.
Var uppmärksam på felaktiga värden om apparaten är defekt 

resp. har fallit ner eller om den har använts på ett felaktigt sätt 

eller har förändrats.
Säkerställ att magnethållarna sitter fast ordentligt på en metallyta. 

På tunna magnetytor kan magnetstyrkan i vissa fall vara för svag 

för att hålla fast apparaten, vilket leder till att den faller ner.
Ta inte bort dekaler eller typskyltar. Dessa skyltar innehåller viktig 

information. Om dessa skyltar inte längre är läsbara eller saknas, 

kontakta MILWAUKEE-kundtjänst för att få nya utan kostnad.
Användning av styrelement, inställningar eller genomförande av 

andra förfaranden än de som beskrivs här kan leda till farlig 

strålningsbelastning.
Stäng av apparaten efter användning. Om apparaten inte 

används under en längre tid, ta ur batteriet innan apparaten 

lagras.

Apparaten motsvarar de maximala kraven i de relevanta 

normerna och föreskrifterna om elektromagnetisk kompatibilitet 

(EMC). Trots det kan en störning av andra apparater inte 

uteslutas fullständigt.
Apparatens prestanda kan påverkas av elektromagnetiska fält.
Om elektromagnetiska störningar skulle uppstå, identi

fi

 era och 

avlägsna störningskällan och placera apparaten på en annan 

plats.

SÄRSKILDA SÄKERHETSINSTRUKTIONER BATTERI

För att instrumentet ska fungera felfritt måste 2 AA-batterier sättas 

in på föreskrivet sätt. Använd ingen annan spännings- eller 

strömförsörjning.
Förvara alltid batterier utom räckhåll för barn.
Blanda inte nya och använda batterier. Använd inte batterier från 

olika tillverkare (eller olika typer av batterier från samma 

tillverkare).
Använd inte uppladdningsbara och ej uppladdningsbara batterier 

tillsammans.
Sätt in batterierna i enlighet med symb / –.
Avfallshantera genast förbrukade batterier på föreskrivet sätt.
Under extrem belastning eller extrem temperatur k

an 

batterivätska tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid 

beröring med batterivätska tvätta genast av med vatten och 

tvål. Vid ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter och 

kontakta genast läkare.

Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) 

med nedsatt fysisk eller mental förmåga och/eller av personer 

med bristande erfarenhet eller kunskap, förutsatt att de inte gör 

detta under uppsikt resp. har instruerats om hur produkten ska 

hanteras på ett säkert sätt av en person som enligt lag är 

ansvarig för deras säkerhet. Barn måste hållas under uppsikt för 

att säkerställa att de inte leker med apparaten.

ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA

Laserdetektorn kan med förbehåll användas utomhus vid direkt 

solstrålning resp. starkt ljus och inomhus med en räckvidd på upp 

till 50 meter (164 fot).
Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.

CE-FÖRSÄKRAN

Techtronic Industries GmbH intygar härmed att radiosystemet av 

typ  LLD50 stämmer överens med direktiv 2014/53/EU. 

Ordalydelsen i sin helhet åter

fi

 nns i EU- intyget om 

överensstämmelse som du kan ta fram på följande internet 

adress: http://services.milwaukeetool.eu

KONTROLL AV FÄLTNOGGRANNHET

Kontrollera fältnoggrannheten hos en ny laserdetektor direkt efter 

uppackningen och innan du använder den på byggarbetsplatsen. 

Om noggrannheten skulle avvika från de angivna produktdata, 

kontakta ett Milwaukee-kundtjänstcentrum. Annars kan det hända 

att ditt garantianspråk upphör.

Faktorer som påverkar noggrannheten 

Solljus eller andra kraftiga ljuskällor kan påverka noggrannheten. 

Optimala resultat uppnår du inomhus resp. i områden som är 

skyddade mot direkt solstrålning.
Felaktig hantering av laserdetektorn, exempelvis kraftiga stötar 

genom fall, kan påverka mätnoggrannheten. Det rekommenderas 

därför att fältnoggrannheten kontrolleras efter ett fall, resp. innan 

viktiga mätningar.
Optimala resultat uppnår du med lasrar från Milwaukee.

Den horisontella inriktningens noggrannhet 

Ställ upp en kompatibel laser på 10 meters avstånd från en slät 

vägg. Slå på den horisontella laserstrålen.

1.  Säkerställ att laserkällan är inriktad och att strålen trä

 ar 

lodrätt mot väggen. 

2.  Lägg detektorn direkt framför laserkällan och lite nedanför 

den projicerade laserlinjen platt mot väggen. 

3.  Håll alltid detektorn parallellt mot golvet och skjut den sakta 

uppåt tills pilen nedåt visas. 

4.  Skjut detektorn nedåt tills mittlinjen visas. 
5.  Rita en linje på väggen – punkt I. 
6.  Skjut detektorn längre nedåt tills pilen uppåt visas. 
7.  Skjut detektorn uppåt tills mittlinjen visas. 
8.  Rita en linje på väggen – punkt II. 
9.  Mät avståndet mellan punkt I och punkt II och dela värdet 

med 2. 

Point  I

Point  I

Point  II

Point  II

d

SKÖTSEL

Rengöring 

Håll apparatens hus rent och torrt och fritt från olja och fett. Gör 

rent endast med milt såpa och fuktig trasa eftersom vissa 

rengörings- och lösningsmedel innehåller ämnen som kan skada 

plasthuset och andra isolerade delar. Vissa innehåller möjligen 

bensin, terpentin, lackförtunning, färgförtunning, klorhaltiga 

rengöringsmedel, ammoniak eller ammoniakhaltiga 

hushållsrengöringsmedel. Använd inga lättantändliga eller 

brännbara lösningsmedel för rengöringen.

Göra rent sensorfönster 

Ta bort lös smuts med ren tryckluft. Gör försiktigt rent ytan med en 

fuktig bommulstops.

Reparation 

Den här apparaten har endast några få komponenter som kan 

rengöras. Öppna inte huset resp. ta inte isär apparaten. Om 

apparaten inte skulle fungera som den ska, skicka in den till ett 

auktoriserat kundtjänstcentrum i närheten tillsammans med det 

uppladdningsbara batteriet och laddaren.
Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. 

Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos 

Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/

kundtjänstadresser).
Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss antingen hos 

kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Du ska då 

ange maskintypen och numret på sex si

 ror som står på 

e

 ektskylten. 

SYMBOLER

OBSERVERA! VARNING! FARA!

Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.

Elektriska maskiner, batterier/uppladdningsbara 

batterier och får inte slängas tillsammans med de 

vanliga hushållssoporna.

Elektriska maskiner och uppladdningsbara batterier ka 

samlas separat och lämnas till en avfallsstation för 

miljövänlig avfallshantering.

Kontakta den lokala myndigheten respektive 

kommunen eller fråga återförsäljare var det 

fi

 nns 

speciella avfallsstationer för elskrot.
Europeiskt konformitetsmärke

Brittisk symbol för överenstämmelse

Ukrainskt konformitetsmärke

Euroasiatiskt konformitetsmärke

* Vid ogynnsamma miljöförhållanden (t.ex. direkt solstrålning) kan arbetsområdet reduceras.

** Beroende på avståndet mellan lasermottagare och linjelaser

*** Om det 

fi

 nns ledande avlagringar eller torra ej ledande avlagringar som kan bli ledande från en viss kondensationsgrad. Vid sådana 

miljöförhållanden är apparaten som regel skyddad mot direkt solstrålning, nederbörd och kraftig vind, dock utan att temperatur och 

luftfuktighet övervakas.

Summary of Contents for LLD50

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 6 16 8 12 9 11 13 14 ON OFF 10...

Page 4: ...ut tunnistin sammuu 15 minuutin kuluttua N pp imi ei ole painettu tunnistin sammuu 3 tunnin kuluttua riippumatta siit onko tunnistettu laservaloa 15 3 Tu a bas lmad nda ve lazer alg lanmad nda Dedekt...

Page 5: ...grundsbelysning til fra Bakgrunnsbelysning p av Bakgrundsbelysning p av Taustavalaisu p lle pois ON OFF Arka fon ayd nlatmas a k kapal Podsv cen zap vyp Podsvietenie zap vyp W czanie wy czanie pod wie...

Page 6: ...e accuracy Hohe Genauigkeit Pr cision lev e Alta precisione Alta precisi n Alta exatid o Hoge nauwkeurigheid H j n jagtighed H y n yaktighet H g noggrannhet Suuri tarkkuus Y ksek hassasl k Vysok p esn...

Page 7: ...12 13 2 3 1...

Page 8: ...14 15...

Page 9: ...16 17 2 3 1 2 x 1 5 V AA LR06...

Page 10: ...S OF USE The laser detector may be used for outdoor work under direct sunlight or bright conditions and for extended indoor ranges of up to 50 meters 164 feet Do not use this product in any other way...

Page 11: ...r t spielen BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Der Laserdetektor kann im Freien bedingt bei direkter Sonneneinstrahlung bzw hellem Licht und in Innenr umen mit einer Reichweite bis zu 50 Metern 164 Fu verw...

Page 12: ...eiller les enfants afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le d tecteur laser peut tre utilis en plein air sous certaines conditions en plein sole...

Page 13: ...a luce diretta del sole o comunque in condizioni di luce intensa il rilevatore laser pu essere utilizzato in maniera limitata mentre all interno pu essere utilizzato con una portata fino a 50 metri 16...

Page 14: ...ciertas restricciones el detector l ser se puede utilizar en exteriores expuesto directamente a la radiaci n solar o en condiciones de gran luminosidad as como en interiores con un alcance de hasta 5...

Page 15: ...an a Crian as devem ser supervisionadas para assegurar que n o brinquem com o dispositivo UTILIZA O AUTORIZADA Ao ar livre o detetor de laser pode ser usado condicionalmente com luz solar direta ou lu...

Page 16: ...HREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De laserdetector kan bij directe zonnestraling in de openlucht resp bij fel licht en in binnenruimten worden gebruikt met een reikwijdte tot 50 meter 164 inch Dit appara...

Page 17: ...som instruerer dem i sikker brug af enheden B rn skal v re under opsyn for at sikre at de ikke leger med enheden TILT NKT FORM L Laserdetektoren kan bruges udend rs med undtagelse af eksponering for d...

Page 18: ...tilsyn for sikre at de ikke leker med apparatet FORM LSMESSIG BRUK Laserdetektoren kan brukes utend rs ved direkte solstr ling eller ved sterkt lys og innend rs i rom med en rekkevidde p inntil 50 met...

Page 19: ...h llas under uppsikt f r att s kerst lla att de inte leker med apparaten ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Laserdetektorn kan med f rbeh ll anv ndas utomhus vid direkt solstr lning resp starkt ljus...

Page 20: ...apsia tulee valvoa jotta varmistetaan etteiv t he voi leikki laitteella TARKOITUKSENMUKAINEN K YTT Lasertunnistinta voidaan k ytt ulkotiloissa rajoitetusti suorassa auringonpaisteessa tai kirkkaassa v...

Page 21: ...23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 EE http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 I 9 I II 2 Po...

Page 22: ...durumu hari tir Cihazla oynamamalar n sa lamak i in ocuklar n g zlemlenmesi gerekmektedir KULLANIM Lazer dedekt r d ar da do rudan g ne n veya ayd nl k ortamda s n rl olarak ve i mekanlarda 50 metrey...

Page 23: ...i rech jen s dosahem do 50 metr 164 stop Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el CE PROHL EN O SHOD Spole nost Techtronic Industries GmbH t mto prohla uje e r diov za zen typu LLD50 odpov d sm rnici...

Page 24: ...aserov detektor sa m e pou va pri priamom slne nom iaren alebo pri jasnom svetle vonku a v interi roch len s dosahom do 50 metrov 164 st p Tento pr stroj sa smie pou iva len v s lade s uveden mi predp...

Page 25: ...nie bawi si urz dzeniem nale y mie je przez ca y czas pod nadzorem WARUNKI U YTKOWANIA Detektor do laser w mo e by stosowany na zewn trz w warunkach bezpo redniego nas onecznienia lub jasnego wiat a o...

Page 26: ...f nyn l valamint belt rben legfeljebb 50 m ter 164 l b hat t vols gig A k sz l ket kiz r lag az al bbiakban le rtaknak megfelel en szabad haszn lni CE AZONOSS GI NYILATKOZAT A Techtronic Industries Gm...

Page 27: ...reba nadzorovati da se zagotovi da se z napravo ne igrajo UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Laserski detektor je lahko na prostem pogojno uporabljen pri neposredni son ni svetlobi oz mo ni svetlobi in v...

Page 28: ...ou eni o sigurnom rukovanju aparatom Djeca se moraju nadzirati kako bi bilo osigurano da se ne igraju s aparatom PROPISNA UPOTREBA Laserski detektor se mo e na vanjskom podru ju kod direktnog zra enja...

Page 29: ...ni ir j uzrauga un j p rliecin s ka tie ar ier ci nerota jas NOTEIKUMIEM ATBILSTO S IZMANTOJUMS L zera detektoru var izmantot darbiem tie a saules starojuma gad jum vai intens vas gaismas apst k os k...

Page 30: ...u tikrinti kad jie ne aid ia prietaisu NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT Lazerio spindulio imtuv galima naudoti darbams lauke kai vie ia tiesioginiai saul s spinduliai arba yra labai ry ki viesa bei darbams v...

Page 31: ...stutava isiku poolt seadmega ohutus mberk imises Lapsi tuleb valvata et nad seadmega ei m ngiks KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Laseridetektorit saab kasutada ues otsese p ikesevalguse v i heleda valg...

Page 32: ...2x 1 5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 B IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 10 50 164 EC Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu MILWAUKEE Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7...

Page 33: ...LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 EC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 I II...

Page 34: ...lta CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE Detectorul laser poate fi utilizat pentru lucr ri n exterior sub lumin solar direct sau n condi ii de iluminare puternic i pentru distan e extinse n interior de p...

Page 35: ...x 1 5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 I...

Page 36: ...5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9...

Page 37: ...72 73...

Page 38: ...tool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 2 II I Point I Point I Point II Point II d Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 LLD50 5 50 m 40 0 75 mm 10 m 1 0 mm 10 m 5...

Page 39: ...21 4931 4704 77 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: