background image

38

39

 LLD50

........................... 5-50 m

..........................± 40°

......................... ±0,75 mm @10 m

........................... ±1,0 mm @10 m

..................... 510-530 nm

........................... 76,2 mm

........................... 63,5 mm

.............................. 15 min

................................ 3 h

.............................. 20 h

................................ 3 V

......................-10 - 50 °C

......................-20 - 60 °C

.......................... 2000 m

.............................. 90 %

................................ 3 ***

...............2x 1.5V LR6 (AA)

........................... 0,23 kg

.............158 x 76 x 25 mm

...........................IP54

SUOMI

SUOMI

TEKNISET TIEDOT 

LASERTUNNISTIN

Kantomatka* .....................................................................................

Vastaanottokulma .............................................................................

Mittaustarkkuus**

 "korkea" 

.........................................................................................

 "alhainen" 

......................................................................................

Aaltopituusyhteensopivuus ...............................................................

Vastaanottoalue ................................................................................

Keskiasemannäyttö (ylhäältä) ..........................................................

Automaattinen sammutus

  Ei näppäinten toimennusta eikä laserin tunnistusta ......................

  Ei näppäinten toimennusta aktiivisen lasertunnistuksen aikana ...

Käyttöaika, n. ....................................................................................

Jännite vaihtoakku ............................................................................

Käyttölämpötila .................................................................................

Säilytyslämpötila ...............................................................................

Enimmäiskorkeus .............................................................................

Suht. kosteus enint. ..........................................................................

Likaantumisaste IEC 61010-1:n mukaan..........................................

AKKU ................................................................................................

Paino EPTA-menettelyn mukaan  .....................................................

Mitat (pituus x leveys x korkeus) ......................................................

Suojauslaji ........................................................................................

VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.

Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa 

sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.

Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta 

varten.

LASERTUNNISTIMEN TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET

Laitetta ei saa purkaa eikä sen rakennetta millään tavalla muutta.
Älä käytä laitetta veden läheisyydessä.
Puhdista ainoastaan kuivalla rievulla. Tietyt puhdistusaineet ja 

liuottimet ovat vahingollisia muoviosille ja eristysaineille. Pidä 

kädensijaa puhtaana ja kuivana sekä vapaana öljystä ja rasvasta.
Jätä huoltotyöt osaavien ammattilaisten käsiin.
Älä sijoita lähelle lämpölähdettä. 
Älä aseta avoliekkiä, esim. kynttilää, laitteen päälle
Laitteeseen ei saa päästä tipahtellutta tai roiskunutta vettä. 

Laitteen päälle ei saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä astioita, 

kuten esim. maljakoita.

Varoitus! 

Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon, 

loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara, älä koskaan 

upotalaitetta, akkua tai latauslaitetta nesteeseen ja huolehdi siitä, 

ettei mitään nesteitä pääse tunkeutumaan laitteiden tai akkujen 

sisään. Syövyttävät tai sähköä johtavat nesteet, kuten suolavesi, 

tietyt kemikaalit ja valkaisuaineet tai valkaisuaineita sisältävät 

tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun. 
Tarkkaile virheellisiä arvoja, jos laite on viallinen tai pudonnut tai 

jos sitä on käytetty tai muutettu asiantuntemattomasti.
Varmista, että magneettipidikkeet ovat tarttuneet pitävästi 

metallipintaan. Ohuilla metallipinnoilla magneetin tarttumavoima 

ei toisinaan riitä pitelemään laitetta, niin että se voi pudota alas.
Älä poista etikettejä tai tyyppikilpiä. Näissä kilvissä on tärkeitä 

tietoja. Jos nämä ohjekilvet eivät enää ole luettavissa tai 

puuttuvat, ota yhteyttä MILWAUKEE-asiakaspalveluun saadaksesi 

uudet kilvet maksutta.
Ohjauslaitteiden, asetusten tai muiden kuin tässä kuvattujen 

menetelmien käyttäminen voi aiheuttaa vaarallisen 

säteilyrasituksen.
Sammuta laite käytön jälkeen. Jos laitetta ei käytetä pitempään 

aikaan, niin ota paristot pois ennen sen säilöönpanemista.

Laite vastaa sitä koskevien sähkömagneettisen yhteensopivuuden 

(EMC) standardien ja määräysten enimmäisvaatimuksia. Muiden 

laitteiden häirintää ei kuitenkaan voida sulkea täysin pois.
Laitteen teho saattaa heikentyä sähkömagneettisten kenttien 

vuoksi.
Mikäli sähkömagneettisia häiriöitä ilmenee, tunnista ja poista 

häiriön lähde tai sijoita laite toiseen paikkaan.

LAITEKOHTAISET TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET AKKU

Moitteettoman käytön varmistamiseksi tulee panna 2 AA-paristoa 

oikein paikalleen laitteeseen. Älä käytä mitään muita jännite- tai 

virtalähteitä.
Säilytä paristot aina poissa lasten ulottuvilta.
Älä pane laitteeseen yhdessä uusia ja käytettyjä paristoja. Älä 

käytä eri valmistajien paristoja yhdessä (tai saman valmistajan 

erityyppisiä paristoja).
Älä käytä uudelleenladattavia ja ei-uudelleenladattavia paristoja 

yhdessä.
Pane paristot paik / – -kuvakkeiden mukaisesti.
Hävitä loppuun käytetyt paristot heti määräysten mukaisesti.
Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä tai 

poikkeavassa lämpötilassa vuotaa akkuhappoa . Ihonkohta, joka 

on joutunut kosketukseen akkuhapon kanssa on viipymättä 

pestävä vedellä ja saippualla. Silmä, johon on joutumut 

akkuhappoa, on huuhdeltava vedellä vähintään 10 minuutin ajan, 

jonka jälkeen on viipymättä hakeuduttava lääkärin apuun.   
Tätä laitetta eivät saa käyttää sellaiset henkilöt (mukaan lukien 

lapset), joiden ruumiilliset, aistiperäiset tai henkiset kyvyt ovat 

rajoittuneet ja/tai joilla ei ole tähän tarvittavaa kokemusta tai 

tietämystä, paitsi jos heidän turvallisuudestaan laillisesti 

vastuullinen henkilö valvoo heitä tai on opastanut heitä laitteen 

turvallisessa käsittelyssä. Lapsia tulee valvoa, jotta varmistetaan, 

etteivät he voi leikkiä laitteella.

TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ

Lasertunnistinta voidaan käyttää ulkotiloissa rajoitetusti suorassa 

auringonpaisteessa tai kirkkaassa valossa sekä sisätiloissa 

enintään 50 metrin (164 jalan) etäisyydellä.
Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.

TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA

Techtronic Industries GmbH vakuuttaa, että radiolaite tyyppiä 

LLD50 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmuka

isuusvakuutuksen koko tekstin voi ladata internetosoitteesta: 

http://services.milwaukeetool.eu

KENTÄN TARKKUUDEN TARKASTUS

Tarkasta uuden lasertunnistimen kentän tarkkuus välittömästi 

pakkauksesta ottamisen jälkeen ja ennen kuin käytät sitä 

työmaalla. Jos sen tarkkuus poikkeaa annetuista tuotetiedoista, 

ota yhteyttä Milwaukee-asiakaspalveluun. Muussa tapauksessa 

takuuvaateesi voivat raueta.

Tarkkuuteen vaikuttavat tekijät 

Auringonpaiste tai muut kirkkaat valonlähteet voivat heikentää 

tarkkuutta. Optimaaliset tulokset saat sisätiloissa tai alueilla, jotka 

on suojattu suoralta auringonpaisteelta.
Lasertunnistimen asiantuntematon käsittely, esimerkiksi 

voimakkaat töytäisyt sen pudotessa, voi vaikuttaa 

mittaustarkkuuteen. Siksi suosittelemme tarkastamaan kentän 

tarkkuuden laitteen putoamisen jälkeen tai ennen tärkeitä 

mittauksia.
Optimaaliset tulokset saat Milwaukeen laserlaitteilla.

Vaakasuoran kohdistuksen tarkkuus 

Aseta yhteensopiva laser 10 metrin etäisyydelle sileästä seinästä. 

Kytke vaakasuora lasersäde päälle.

1.  Varmista, että laserlähde on kohdistettu ja säde törmää 

seinään luotisuoraan. 

2.  Aseta tunnistin suoraan laserlähteen eteen ja hieman 

heijastettua laserviivaa alemmaksi tasaisesti seinää vasten. 

3.  Pidä tunnistinta aina lattian suuntaisena ja työnnä sitä hitaasti 

ylöspäin, kunnes näyttöön tulee nuoli alas. 

4.  Työnnä tunnistinta alaspäin, kunnes keskiviiva tulee näyttöön. 

5.  Merkitse viiva seinään – piste I. 
6.  Työnnä tunnistinta edelleen alaspäin, kunnes näyttöön tulee 

nuoli ylöspäin. 

7.  Työnnä tunnistinta ylöspäin, kunnes keskiviiva tulee näyttöön. 

8.  Merkitse viiva seinään – piste II. 
9.  Mittaa pisteen I ja pisteen 2 välimatka ja jaa se kahdella. 

Point  I

Point  I

Point  II

Point  II

d

HUOLTO

Puhdistus 

Pidä laitteen kotelo puhtaana, kuivana ja vapaana öljystä ja 

rasvasta. Puhdista vain miedolla saippualla ja kostealla rievulla, 

koska muutamissa puhdistusaineissa ja liuotteissa on ainesosia, 

jotka voivat vahingoittaa muovikoteloa ja muita eristettyjä osia. 

Muutamat sisältävät esimerkiksi bensiiniä, tärpättiä, lakan ja 

maalin ohentimia, klooripitoisia puhdistusaineita, ammoniakkia tai 

ammoniakkipitoisia kotitalouspuhdistusaineita.  Älä käytä 

puhdistuksessa mitään helposti syttyviä tai palavia liuotteita.

Ilmaisinikkunan puhdistaminen 

Poista irtonainen lika puhtaalla paineilmalla. Puhdista pinta 

varovasti kostealla vanupuikolla.

Korjaukset 

Tässä laitteessa on vain muutamia osia, jotka voidaan korjata. Älä 

avaa laitteen koteloa tai pura sitä osiin. Jos laite ei toimi oikein, 

lähetä se akun ja latauslaitteen kera korjattavaksi lähistöllä 

olevaan valtuutettuun korjaamoon.
Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee 

varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee 

vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. 

listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista)
Tarvittaessa voit pyytää laitteen räjähdyspiirustuksen ilmoittaen 

konetyypin ja tyyppikilvessä olevan kuusinumeroisen luvun 

huoltopalvelustasi tai suoraan osoitteella Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Strasse 10, 71364 Winnenden, Saksa.

SYMBOLIT

HUOMIO! VAROITUS! VAARA!

Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen 

käynnistämistä.

Sähkölaitteita, paristoja/akkuja  ei saa hävittää 

yhdessä kotitalousjätteiden kanssa.

Sähkölaitteet ja akut  tulee kerätä erikseen ja toimittaa 

kierrätysliikkeeseen ympäristöystävällistä hävittämistä 

varten. 

Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi 

tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä ja keräyspaikoista.
Euroopan säännönmukaisuusmerkki

Iso-Britannian standardinmukaisuusmerkki

Ukrainan säännönmukaisuusmerkki

Euraasian säännönmukaisuusmerkki

* Epäedullisissa ympäristöolosuhteissa (esim. kirkkaassa auringonpaisteessa) työalue voi olla pienempi. 

** Riippuvainen laservastaanottimen ja viivalaserin välimatkasta

*** Jos esiintyy johtavia kertymiä tai kuivia, johtamattomia kertymiä, jotka tietystä tiivistymisasteesta alkaen voivat muuttua johtaviksi. Näissä 

ympäristöolosuhteissa laite on pääsääntöisesti suojattu suoralta auringonpaisteelta, sateelta ja kovalta tuulelta, ilman että tällöin kuitenkaan 

valvotaan lämpötilaa ja ilmankosteutta.

Summary of Contents for LLD50

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 6 16 8 12 9 11 13 14 ON OFF 10...

Page 4: ...ut tunnistin sammuu 15 minuutin kuluttua N pp imi ei ole painettu tunnistin sammuu 3 tunnin kuluttua riippumatta siit onko tunnistettu laservaloa 15 3 Tu a bas lmad nda ve lazer alg lanmad nda Dedekt...

Page 5: ...grundsbelysning til fra Bakgrunnsbelysning p av Bakgrundsbelysning p av Taustavalaisu p lle pois ON OFF Arka fon ayd nlatmas a k kapal Podsv cen zap vyp Podsvietenie zap vyp W czanie wy czanie pod wie...

Page 6: ...e accuracy Hohe Genauigkeit Pr cision lev e Alta precisione Alta precisi n Alta exatid o Hoge nauwkeurigheid H j n jagtighed H y n yaktighet H g noggrannhet Suuri tarkkuus Y ksek hassasl k Vysok p esn...

Page 7: ...12 13 2 3 1...

Page 8: ...14 15...

Page 9: ...16 17 2 3 1 2 x 1 5 V AA LR06...

Page 10: ...S OF USE The laser detector may be used for outdoor work under direct sunlight or bright conditions and for extended indoor ranges of up to 50 meters 164 feet Do not use this product in any other way...

Page 11: ...r t spielen BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Der Laserdetektor kann im Freien bedingt bei direkter Sonneneinstrahlung bzw hellem Licht und in Innenr umen mit einer Reichweite bis zu 50 Metern 164 Fu verw...

Page 12: ...eiller les enfants afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le d tecteur laser peut tre utilis en plein air sous certaines conditions en plein sole...

Page 13: ...a luce diretta del sole o comunque in condizioni di luce intensa il rilevatore laser pu essere utilizzato in maniera limitata mentre all interno pu essere utilizzato con una portata fino a 50 metri 16...

Page 14: ...ciertas restricciones el detector l ser se puede utilizar en exteriores expuesto directamente a la radiaci n solar o en condiciones de gran luminosidad as como en interiores con un alcance de hasta 5...

Page 15: ...an a Crian as devem ser supervisionadas para assegurar que n o brinquem com o dispositivo UTILIZA O AUTORIZADA Ao ar livre o detetor de laser pode ser usado condicionalmente com luz solar direta ou lu...

Page 16: ...HREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De laserdetector kan bij directe zonnestraling in de openlucht resp bij fel licht en in binnenruimten worden gebruikt met een reikwijdte tot 50 meter 164 inch Dit appara...

Page 17: ...som instruerer dem i sikker brug af enheden B rn skal v re under opsyn for at sikre at de ikke leger med enheden TILT NKT FORM L Laserdetektoren kan bruges udend rs med undtagelse af eksponering for d...

Page 18: ...tilsyn for sikre at de ikke leker med apparatet FORM LSMESSIG BRUK Laserdetektoren kan brukes utend rs ved direkte solstr ling eller ved sterkt lys og innend rs i rom med en rekkevidde p inntil 50 met...

Page 19: ...h llas under uppsikt f r att s kerst lla att de inte leker med apparaten ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Laserdetektorn kan med f rbeh ll anv ndas utomhus vid direkt solstr lning resp starkt ljus...

Page 20: ...apsia tulee valvoa jotta varmistetaan etteiv t he voi leikki laitteella TARKOITUKSENMUKAINEN K YTT Lasertunnistinta voidaan k ytt ulkotiloissa rajoitetusti suorassa auringonpaisteessa tai kirkkaassa v...

Page 21: ...23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 EE http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 I 9 I II 2 Po...

Page 22: ...durumu hari tir Cihazla oynamamalar n sa lamak i in ocuklar n g zlemlenmesi gerekmektedir KULLANIM Lazer dedekt r d ar da do rudan g ne n veya ayd nl k ortamda s n rl olarak ve i mekanlarda 50 metrey...

Page 23: ...i rech jen s dosahem do 50 metr 164 stop Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el CE PROHL EN O SHOD Spole nost Techtronic Industries GmbH t mto prohla uje e r diov za zen typu LLD50 odpov d sm rnici...

Page 24: ...aserov detektor sa m e pou va pri priamom slne nom iaren alebo pri jasnom svetle vonku a v interi roch len s dosahom do 50 metrov 164 st p Tento pr stroj sa smie pou iva len v s lade s uveden mi predp...

Page 25: ...nie bawi si urz dzeniem nale y mie je przez ca y czas pod nadzorem WARUNKI U YTKOWANIA Detektor do laser w mo e by stosowany na zewn trz w warunkach bezpo redniego nas onecznienia lub jasnego wiat a o...

Page 26: ...f nyn l valamint belt rben legfeljebb 50 m ter 164 l b hat t vols gig A k sz l ket kiz r lag az al bbiakban le rtaknak megfelel en szabad haszn lni CE AZONOSS GI NYILATKOZAT A Techtronic Industries Gm...

Page 27: ...reba nadzorovati da se zagotovi da se z napravo ne igrajo UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Laserski detektor je lahko na prostem pogojno uporabljen pri neposredni son ni svetlobi oz mo ni svetlobi in v...

Page 28: ...ou eni o sigurnom rukovanju aparatom Djeca se moraju nadzirati kako bi bilo osigurano da se ne igraju s aparatom PROPISNA UPOTREBA Laserski detektor se mo e na vanjskom podru ju kod direktnog zra enja...

Page 29: ...ni ir j uzrauga un j p rliecin s ka tie ar ier ci nerota jas NOTEIKUMIEM ATBILSTO S IZMANTOJUMS L zera detektoru var izmantot darbiem tie a saules starojuma gad jum vai intens vas gaismas apst k os k...

Page 30: ...u tikrinti kad jie ne aid ia prietaisu NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT Lazerio spindulio imtuv galima naudoti darbams lauke kai vie ia tiesioginiai saul s spinduliai arba yra labai ry ki viesa bei darbams v...

Page 31: ...stutava isiku poolt seadmega ohutus mberk imises Lapsi tuleb valvata et nad seadmega ei m ngiks KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Laseridetektorit saab kasutada ues otsese p ikesevalguse v i heleda valg...

Page 32: ...2x 1 5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 B IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 10 50 164 EC Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu MILWAUKEE Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7...

Page 33: ...LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 EC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 I II...

Page 34: ...lta CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE Detectorul laser poate fi utilizat pentru lucr ri n exterior sub lumin solar direct sau n condi ii de iluminare puternic i pentru distan e extinse n interior de p...

Page 35: ...x 1 5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 I...

Page 36: ...5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9...

Page 37: ...72 73...

Page 38: ...tool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 2 II I Point I Point I Point II Point II d Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 LLD50 5 50 m 40 0 75 mm 10 m 1 0 mm 10 m 5...

Page 39: ...21 4931 4704 77 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: