background image

22

23

 LLD50

........................... 5-50 m

..........................± 40°

......................... ±0,75 mm @10 m

........................... ±1,0 mm @10 m

..................... 510-530 nm

........................... 76,2 mm

........................... 63,5 mm

.............................. 15 min

................................ 3 h

.............................. 20 h

................................ 3 V

......................-10 - 50 °C

......................-20 - 60 °C

.......................... 2000 m

.............................. 90 %

................................ 3 ***

...............2x 1.5V LR6 (AA)

........................... 0,23 kg

.............158 x 76 x 25 mm

...........................IP54

FRANÇAIS

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

DÉTECTEUR LASER

Portée*....................................................................................................

Angle de réception..................................................................................

Précision de mesure**

 "haut" 

...................................................................................................

 "faible" 

.................................................................................................

Compatibilité de la longueur d'onde .......................................................

Zone de réception...................................................................................

Indication du centre (depuis le haut) ......................................................

Désactivation automatique

  Aucune pression sur le bouton et aucune détection laser ..................

  Aucune pression sur le bouton lors de la détection laser ...................

Durée de fonctionnement, env. ...............................................................

Tension accu interchangeable ................................................................

Température de fonctionnement  ............................................................

Température de stockage .......................................................................

Hauteur max. : ........................................................................................

Humidité rel. max....................................................................................

Degré de pollution selon norme CEI 61010-1 ........................................

ACCUS ...................................................................................................

Poids suivant EPTA-Procedure  .............................................................

Dimensions (Longueur x largeur x hauteur) ...........................................

Indice de protection ................................................................................

AVIS! Lire complètement les instructions et les indications 

de sécurité. 

 Le non-respect des avertissements et instructions 

indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou 

de graves blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVE AU DÉTECTEUR 

LASER

Ne jamais ouvrir l’appareil, ni le démonter ou le modi

fi

 er d’une 

quelconque manière.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité de l’eau.
Nettoyer exclusivement avec un chi

 on sec. Certains détergents 

endommagent les matières plastiques ou autres pièces d’isolation. 

Maintenir l’appareil au propre et au sec, sans huile ni graisse.
Ne faire e

 ectuer les réparations que par un spécialiste compétent.

Ne pas poser l’appareil à proximité de sources de chaleur.
Ne pas poser de 

fl

 ammes nues, comme par exemple des bougies, 

sur l’appareil.
L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à des 

éclaboussures d’eau. Il est interdit de poser des récipients qui 

contiennent du liquide, comme par exemple des vases, sur l’appareil.

Avertissement ! 

Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures 

corporelles et de dommages matériels causés par un court-circuit, 

n’immergez jamais l‘outil, l'accu ou le chargeur dans un liquide ou 

laisser couler un 

fl

 uide à l‘intérieur de celui-ci. Les 

fl

 uides corrosifs ou 

conducteurs, tels que l‘eau de mer, certains produits chimiques 

industriels, les produits de blanchiment ou les produits qui 

contiennent des agents de blanchiment, etc., peuvent provoquer un 

court-circuit.
Si l’appareil est défectueux, est tombé ou a été utilisé ou modi

fi

 é de 

manière incorrecte, véri

fi

 ez s’il y a des valeurs incorrectes.

Assurez-vous que les supports magnétiques sont fermement 

fi

 xés à 

une surface métallique. Sur des surfaces métalliques minces, il se 

peut que la force magnétique ne soit pas su

  sante pour supporter 

l’appareil, de telle sorte qu’il peut tomber.
N'enlever aucune étiquette et plaquette. Les plaquettes contiennent 

des informations importantes. Dans le cas où ces plaquettes 

informatives ne soient plus lisibles ou soient absentes, veuillez vous 

adresser au service clients MILWAUKEE en vue d'obtenir un 

remplacement gratuit.

L'utilisation d'éléments de contrôle, de réglages ou l’exécution de 

procédures di

 érentes de celles établies par le guide pourra entraîner 

une exposition dangereuse aux rayons.
Coupez l'appareil après son utilisation. Si l’appareil ne sera pas utilisé 

pendant une période prolongée, retirez les batteries avant de le 

ranger.
L’appareil est conforme aux exigences maximales des normes et 

réglementations pertinentes en matière de compatibilité 

électromagnétique (CEM). Toutefois, la possibilité d'interférences 

avec d'autres appareils ne peut être totalement exclue.
Les champs électromagnétiques peuvent a

 ecter les performances 

de l’appareil.
En cas d'interférence électromagnétique, identi

fi

 ez et supprimez la 

source de l’interférence ou déplacez l’appareil vers un autre endroit.

CONSIGNES DE SECURITE SPECIALES – ACCUS

Les 2 piles AA doivent être mises en place correctement dans 

l’appareil pour un parfait fonctionnement. Ne pas utiliser d’autres 

alimentations en tension ou en courant.
Toujours ranger les piles à un endroit hors de portée des enfants.
Ne pas utiliser conjointement des piles neuves et usées. Ne pas 

utiliser simultanément de piles en provenance de di

 érents fabricants 

(ou des di

 érents types d’un fabricant).

Eviter la mise en place simultanée de piles rechargeables et non 

rechargeables.
Mettre les piles en place en fonction des symboles « + / – ».
Eliminer les piles usées immédiatement et en bonne et due forme.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique 

peut s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de 

contact avec le liquide caustique de la batterie, laver immédiatement 

avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincer 

soigneusement avec de l’eau et consulter immédiatement un 

médecin.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des 

enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales 

réduites, et/ou ne disposant pas de l'expérience ou des 

connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient supervisées 

par une personne responsable de leur sécurité ou que cette personne 

ne leur ait donné des instructions concernant l’utilisation sûre de 

l’appareil concerné. Il est nécessaire de surveiller les enfants a

fi

 n de 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Le détecteur laser peut être utilisé en plein air sous certaines 

conditions, en plein soleil ou sous une lumière vive, et à l’intérieur 

avec une portée allant jusqu'à 50 mètres.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être 

utilisée conformément aux prescriptions.

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Par la présente Techtronic Industries GmbH déclare que le dispositif 

radio du type LLD50 est conforme à la directive 2014/53/UE. On 

pourra consulter le texte complet de la déclaration de conformité UE à 

l'adresse Internet suivante: http://services.milwaukeetool.eu

CONTRÔLE DE LA PRÉCISION DU CHAMP

Contrôlez la précision du champ de tout nouveau détecteur laser 

immédiatement après l’avoir déballé et avant de l’utiliser sur le 

chantier. Si la précision di

 ère des données du produit spéci

fi

 ées, 

contactez un centre de service Milwaukee. Dans le cas contraire, 

votre garantie risque d’être annulée.

Facteurs in

fl

 uant sur la précision 

La lumière du soleil ou toute autre source de lumière intense peuvent 

a

 ecter la précision. Vous obtiendrez des résultats optimaux à 

l’intérieur ou dans des zones protégées de la lumière directe du soleil.
Une mauvaise manipulation du détecteur laser, par exemple un choc 

violent dû à une chute, peut a

 ecter la précision des mesures. Par 

conséquent, il est recommandé de véri

fi

 er la précision du champ 

après une chute ou avant des mesures importantes.
Pour de meilleurs résultats, utilisez les lasers de Milwaukee.

Précision de l’alignement horizontal 

Placez un laser compatible à 10 mètres d’un mur lisse. Allumez le 

rayon laser horizontal.

1.  Assurez-vous que la source laser est alignée et que le rayon est 

perpendiculaire au mur. 

2.  Placez le détecteur à plat contre le mur, directement devant la 

source laser et légèrement en dessous de la ligne laser projetée. 

3.  En gardant toujours le détecteur parallèle au sol, faites-le glisser 

lentement vers le haut jusqu'à ce que la 

fl

 èche vers le bas 

apparaisse. 

4.  Faites glisser le détecteur vers le bas jusqu’à ce que la ligne 

centrale s’a

  che. 

5.  Tracez une ligne sur le mur – Point I. 
6.  Continuez à faire glisser le détecteur vers le bas jusqu’à ce que 

la 

fl

 èche vers le haut apparaisse. 

7.  Faites glisser le détecteur vers le haut jusqu’à ce que la ligne 

centrale s’a

  che. 

8.  Tracez une ligne sur le mur – Point II. 
9.  Mesurez la distance entre le point I et le point II et divisez-la par 

2. 

Point  I

Point  I

Point  II

Point  II

d

ENTRETIEN

Nettoyage 

Gardez le boîtier de l’appareil propre, sec et exempt d’huile et de 

graisse. Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement un savon doux 

et un chi

 on humide, car certains nettoyants et solvants contiennent 

des substances qui peuvent endommager le boîtier en plastique et 

d’autres pièces isolées. Il s’agit notamment de l’essence, de la 

térébenthine, du diluant pour laques, du diluant pour peintures, des 

nettoyants à base de chlore, de l’ammoniac ou des nettoyants 

ménagers contenant de l’ammoniac. N’utilisez pas de solvants 

in

fl

 ammables ou combustibles pour le nettoyage.

Nettoyer la fenêtre du capteur 

Enlevez les saletés détachées avec de l’air comprimé propre. 

Nettoyez soigneusement la surface avec un coton-tige humide.

Réparation 

Cet appareil comporte peu de composants pouvant être réparés. 

N’ouvrez pas le boîtier et ne démontez pas l’appareil. Si l’appareil ne 

fonctionne pas correctement, envoyez-le avec l’accu et le chargeur à 

un centre de service agréé de votre région a

fi

 n de le faire réparer.

Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces 

détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le 

remplacement n'a pas été décrit, par un des centres de service après-

vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie 

et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du 

dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six 

chi

 res imprimé sur la plaquette de puissance et en s'adressant au 

centre d'assistance technique ou directement à Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLES

ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!

Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en 

service

Les dispositifs électriques, les batteries et les batteries 

rechargables ne sont pas à éliminer dans les déchets 

ménagers. 

Les dispositifs électriques et les batteries sont à collecter 

séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue 

de leur élimination dans le respect de l'environnement. 

S'adresser aux autorités locales ou au détaillant 

spécialisé en vue de connaître l'emplacement des centres 

de recyclage et des points de collecte.
Marque de conformité européenne

Marque de conformité britannique

Marque de conformité ukrainienne

Marque de conformité d’Eurasie

* Dans des conditions environnantes défavorables (par exemple, en cas d’ensoleillement direct), la plage de travail peut être réduite.

** En fonction de la distance entre le récepteur laser et le laser linéaire.

*** En cas de présence de dépôts conducteurs ou de dépôts secs non conducteurs pouvant devenir conducteurs à partir d’un certain niveau 

de condensation. Dans de telles conditions environnementales, l’appareil est généralement protégé de la lumière directe du soleil, des 

précipitations et des vents forts, mais sans surveillance de la température et de l’humidité de l’air.

Summary of Contents for LLD50

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 6 16 8 12 9 11 13 14 ON OFF 10...

Page 4: ...ut tunnistin sammuu 15 minuutin kuluttua N pp imi ei ole painettu tunnistin sammuu 3 tunnin kuluttua riippumatta siit onko tunnistettu laservaloa 15 3 Tu a bas lmad nda ve lazer alg lanmad nda Dedekt...

Page 5: ...grundsbelysning til fra Bakgrunnsbelysning p av Bakgrundsbelysning p av Taustavalaisu p lle pois ON OFF Arka fon ayd nlatmas a k kapal Podsv cen zap vyp Podsvietenie zap vyp W czanie wy czanie pod wie...

Page 6: ...e accuracy Hohe Genauigkeit Pr cision lev e Alta precisione Alta precisi n Alta exatid o Hoge nauwkeurigheid H j n jagtighed H y n yaktighet H g noggrannhet Suuri tarkkuus Y ksek hassasl k Vysok p esn...

Page 7: ...12 13 2 3 1...

Page 8: ...14 15...

Page 9: ...16 17 2 3 1 2 x 1 5 V AA LR06...

Page 10: ...S OF USE The laser detector may be used for outdoor work under direct sunlight or bright conditions and for extended indoor ranges of up to 50 meters 164 feet Do not use this product in any other way...

Page 11: ...r t spielen BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Der Laserdetektor kann im Freien bedingt bei direkter Sonneneinstrahlung bzw hellem Licht und in Innenr umen mit einer Reichweite bis zu 50 Metern 164 Fu verw...

Page 12: ...eiller les enfants afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le d tecteur laser peut tre utilis en plein air sous certaines conditions en plein sole...

Page 13: ...a luce diretta del sole o comunque in condizioni di luce intensa il rilevatore laser pu essere utilizzato in maniera limitata mentre all interno pu essere utilizzato con una portata fino a 50 metri 16...

Page 14: ...ciertas restricciones el detector l ser se puede utilizar en exteriores expuesto directamente a la radiaci n solar o en condiciones de gran luminosidad as como en interiores con un alcance de hasta 5...

Page 15: ...an a Crian as devem ser supervisionadas para assegurar que n o brinquem com o dispositivo UTILIZA O AUTORIZADA Ao ar livre o detetor de laser pode ser usado condicionalmente com luz solar direta ou lu...

Page 16: ...HREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De laserdetector kan bij directe zonnestraling in de openlucht resp bij fel licht en in binnenruimten worden gebruikt met een reikwijdte tot 50 meter 164 inch Dit appara...

Page 17: ...som instruerer dem i sikker brug af enheden B rn skal v re under opsyn for at sikre at de ikke leger med enheden TILT NKT FORM L Laserdetektoren kan bruges udend rs med undtagelse af eksponering for d...

Page 18: ...tilsyn for sikre at de ikke leker med apparatet FORM LSMESSIG BRUK Laserdetektoren kan brukes utend rs ved direkte solstr ling eller ved sterkt lys og innend rs i rom med en rekkevidde p inntil 50 met...

Page 19: ...h llas under uppsikt f r att s kerst lla att de inte leker med apparaten ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Laserdetektorn kan med f rbeh ll anv ndas utomhus vid direkt solstr lning resp starkt ljus...

Page 20: ...apsia tulee valvoa jotta varmistetaan etteiv t he voi leikki laitteella TARKOITUKSENMUKAINEN K YTT Lasertunnistinta voidaan k ytt ulkotiloissa rajoitetusti suorassa auringonpaisteessa tai kirkkaassa v...

Page 21: ...23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 EE http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 I 9 I II 2 Po...

Page 22: ...durumu hari tir Cihazla oynamamalar n sa lamak i in ocuklar n g zlemlenmesi gerekmektedir KULLANIM Lazer dedekt r d ar da do rudan g ne n veya ayd nl k ortamda s n rl olarak ve i mekanlarda 50 metrey...

Page 23: ...i rech jen s dosahem do 50 metr 164 stop Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el CE PROHL EN O SHOD Spole nost Techtronic Industries GmbH t mto prohla uje e r diov za zen typu LLD50 odpov d sm rnici...

Page 24: ...aserov detektor sa m e pou va pri priamom slne nom iaren alebo pri jasnom svetle vonku a v interi roch len s dosahom do 50 metrov 164 st p Tento pr stroj sa smie pou iva len v s lade s uveden mi predp...

Page 25: ...nie bawi si urz dzeniem nale y mie je przez ca y czas pod nadzorem WARUNKI U YTKOWANIA Detektor do laser w mo e by stosowany na zewn trz w warunkach bezpo redniego nas onecznienia lub jasnego wiat a o...

Page 26: ...f nyn l valamint belt rben legfeljebb 50 m ter 164 l b hat t vols gig A k sz l ket kiz r lag az al bbiakban le rtaknak megfelel en szabad haszn lni CE AZONOSS GI NYILATKOZAT A Techtronic Industries Gm...

Page 27: ...reba nadzorovati da se zagotovi da se z napravo ne igrajo UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Laserski detektor je lahko na prostem pogojno uporabljen pri neposredni son ni svetlobi oz mo ni svetlobi in v...

Page 28: ...ou eni o sigurnom rukovanju aparatom Djeca se moraju nadzirati kako bi bilo osigurano da se ne igraju s aparatom PROPISNA UPOTREBA Laserski detektor se mo e na vanjskom podru ju kod direktnog zra enja...

Page 29: ...ni ir j uzrauga un j p rliecin s ka tie ar ier ci nerota jas NOTEIKUMIEM ATBILSTO S IZMANTOJUMS L zera detektoru var izmantot darbiem tie a saules starojuma gad jum vai intens vas gaismas apst k os k...

Page 30: ...u tikrinti kad jie ne aid ia prietaisu NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT Lazerio spindulio imtuv galima naudoti darbams lauke kai vie ia tiesioginiai saul s spinduliai arba yra labai ry ki viesa bei darbams v...

Page 31: ...stutava isiku poolt seadmega ohutus mberk imises Lapsi tuleb valvata et nad seadmega ei m ngiks KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Laseridetektorit saab kasutada ues otsese p ikesevalguse v i heleda valg...

Page 32: ...2x 1 5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 B IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 10 50 164 EC Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu MILWAUKEE Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7...

Page 33: ...LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 EC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 I II...

Page 34: ...lta CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE Detectorul laser poate fi utilizat pentru lucr ri n exterior sub lumin solar direct sau n condi ii de iluminare puternic i pentru distan e extinse n interior de p...

Page 35: ...x 1 5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 I...

Page 36: ...5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9...

Page 37: ...72 73...

Page 38: ...tool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 2 II I Point I Point I Point II Point II d Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 LLD50 5 50 m 40 0 75 mm 10 m 1 0 mm 10 m 5...

Page 39: ...21 4931 4704 77 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: