background image

70

71

 LLD50

........................... 5-50 m

..........................± 40°

......................... ±0,75 mm @10 m

........................... ±1,0 mm @10 m

..................... 510-530 nm

........................... 76,2 mm

........................... 63,5 mm

.............................. 15 min

................................ 3 h

.............................. 20 h

................................ 3 V

......................-10 - 50 °C

......................-20 - 60 °C

.......................... 2000 m

.............................. 90 %

................................ 3 ***

...............2x 1.5V LR6 (AA)

........................... 0,23 kg

.............158 x 76 x 25 mm

...........................IP54

УКРАЇНСЬКА

УКРАЇНСЬКА

ТЕХНІЧНІ

 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

 

ДЕТЕКТОР

 

ВИПРОМІНЮВАННЯ

 

ЛАЗЕРА

Зона

 

досяжності

*..........................................................................................

Кут

 

приймання

 ..............................................................................................

Точність

 

вимірювань

**

  "

Висока

" ....................................................................................................

  "

Низька

" .....................................................................................................

Сумісність

 

за

 

довжиною

 

хвилі

 .....................................................................

Діапазон

 

приймання

 ....................................................................................

Індикація

 

середнього

 

положення

 (

зверху

) .................................................

Автоматичне

 

вимкнення

 

Жодного

 

натискання

 

кнопки

 

і

 

не

 

діє

 

виявлення

 

лазера

 ........................

 

Жодного

 

натискання

 

кнопки

виявлення

 

лазера

 

активне

 ......................

Час

 

експлуатації

прибл

. ..............................................................................

Напруга

 

знімної

 

акумуляторної

 

батареї

 .....................................................

Робоча

 

температура

 ....................................................................................

Температура

 

зберігання

 ..............................................................................

Макс

висота

 .................................................................................................

Макс

відносна

 

вологість

 .............................................................................

Ступінь

 

забруднення

 

згідно

 

з

 IEC 61010-1 .................................................

АКУМУЛЯТОРНІ

 

БАТАРЕЇ

 ...........................................................................

Вага

 

згідно

 

з

 

процедурою

 EPTA  .................................................................

Габаритні

 

розміри

 (

довжина

 

х

 

ширина

 

х

 

висота

) .......................................

Ступінь

 

захисту

 ............................................................................................

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Прочитайте

 

всі

 

вказівки

 

з

 

техніки

 

безпеки

 

та

 

інструкції

.

 

Упущення

 

при

 

дотриманні

 

вказівок

 

з

 

техніки

 

безпеки

 

та

 

інструкцій

 

можуть

 

призвести

 

до

 

ураження

 

електричним

 

струмом

пожежі

 

та

/

або

 

тяжких

 

травм

.

Зберігайте

 

всі

 

вказівки

 

з

 

техніки

 

безпеки

 

та

 

інструкції

 

на

 

майбутнє

.

ВКАЗІВКИ

 

З

 

ТЕХНІКИ

 

БЕЗПЕКИ

 

ДЛЯ

 

ДЕТЕКТОРА

 

ВИПРОМІНЮВАННЯ

 

ЛАЗЕРА

В

 

жодному

 

разі

 

не

 

відкривати

не

 

розбирати

 

та

 

ніяким

 

чином

 

не

 

змінювати

 

пристрій

.

Не

 

використовувати

 

цей

 

пристрій

 

поблизу

 

води

Чистити

 

лише

 

сухою

 

серветкою

Деякі

 

засоби

 

для

 

чищення

 

завдають

 

шкоду

 

полімерному

 

матеріалу

 

або

 

іншим

 

ізольованим

 

деталям

Пристрій

 

повинен

 

бути

 

чистим

 

та

 

сухим

не

 

містити

 

мастила

 

та

 

оливи

.

Ремонт

 

повинні

 

виконувати

 

тільки

 

кваліфіковані

 

спеціалісти

.

Не

 

встановлювати

 

пристрій

 

поблизу

 

джерел

 

тепла

.

Не

 

ставити

 

джерела

 

відкритого

 

вогню

наприклад

свічки

на

 

пристрій

На

 

пристрій

 

не

 

повинні

 

потрапляти

 

краплі

 

або

 

бризки

 

води

На

 

пристрій

 

не

 

можна

 

ставити

 

ємності

 

з

 

рідиною

наприклад

вази

.

Попередження

Для

 

запобігання

 

небезпеці

 

пожежі

 

в

 

результаті

 

короткого

 

замикання

травмам

 

і

 

пошкодженню

 

виробів

 

не

 

занурюйте

 

інструмент

змінний

 

акумулятор

 

або

 

зарядний

 

пристрій

 

у

 

рідину

 

і

 

не

 

допускайте

 

потрапляння

 

рідини

 

всередину

 

пристроїв

 

або

 

акумуляторів

Корозійні

 

і

 

струмопровідні

 

рідини

такі

 

як

 

солоний

 

розчин

певні

 

хімікати

вибілювальні

 

засоби

 

або

 

продукти

що

 

їх

 

містять

можуть

 

призвести

 

до

 

короткого

 

замикання

.

Слід

 

мати

 

на

 

увазі

що

 

показання

 

пристрою

 

можуть

 

бути

 

неправильними

коли

 

він

 

вийшов

 

з

 

ладу

або

 

коли

 

він

 

падав

використовується

 

неналежним

 

чином

 

чи

 

був

 

перероблений

.

Слідкуйте

 

за

 

тим

щоб

 

магнітні

 

тримачі

 

міцно

 

трималися

 

на

 

поверхні

 

металу

У

 

разі

 

використання

 

поверхонь

 

тонкого

 

металу

 

товщини

 

металу

 

може

 

не

 

вистачити

 

для

 

утримання

 

пристрою

і

 

той

 

може

 

впасти

.

Не

 

видаляйте

 

етикетки

 

та

 

фірмові

 

щітки

Вони

 

містять

 

важливу

 

інформацію

Якщо

 

текст

 

на

 

вказівних

 

табличках

 

стає

 

нечитабельним

 

або

 

відсутній

зверніться

 

до

 

служби

 

підтримки

 MILWAUKEE 

для

 

безкоштовної

 

заміни

 

табличок

.

Використання

 

елементів

 

управління

 

чи

 

налаштувань

 

або

 

застосування

 

способів

 

управління

відмінних

 

від

 

описаних

 

у

 

цьому

 

документі

може

 

призвести

 

до

 

отримання

 

небезпечної

 

дози

 

опромінення

.

Після

 

використання

 

слід

 

вимикати

 

пристрій

Якщо

 

пристрій

 

не

 

буде

 

використовуватися

 

протягом

 

тривалого

 

часу

слід

 

вийняти

 

батареї

.

Пристрій

 

відповідає

 

максимальним

 

вимогам

 

відповідних

 

стандартів

 

і

 

правил

 

щодо

 

електромагнітної

 

сумісності

 (

ЕМС

). 

Однак

 

не

 

можна

 

повністю

 

виключити

 

вплив

 

завад

 

від

 

інших

 

пристроїв

.

Електромагнітні

 

поля

 

можуть

 

негативно

 

впливати

 

на

 

робочі

 

характеристики

 

пристрою

.

У

 

разі

 

появи

 

електромагнітних

 

завад

 

виявіть

 

і

 

приберіть

 

джерело

 

завад

 

або

 

розташуйте

 

пристрій

 

в

 

іншому

 

місці

.

СПЕЦІАЛЬНІ

 

ВКАЗІВКИ

 

З

 

ТЕХНІКИ

 

БЕЗПЕКИ

 

ДЛЯ

 

АКУМУЛЯТОРНИХ

 

БАТАРЕЙ

Для

 

бездоганної

 

роботи

 

необхідно

 

належним

 

чином

 

вставити

 2 

батареї

 AA 

в

 

прилад

Не

 

використовувати

 

жодних

 

інших

 

джерел

 

напруги

 

або

 

струму

.

Батареї

 

завжди

 

необхідно

 

зберігати

 

у

 

недоступному

 

для

 

дітей

 

місці

.

Не

 

використовувати

 

одночасно

 

нові

 

батареї

 

та

 

батареї

що

 

були

 

в

 

експлуатації

Не

 

використовувати

 

одночасно

 

батареї

 

різних

 

виробників

 (

або

 

різних

 

типів

 

одного

 

виробника

).

Не

 

використовувати

 

одночасно

 

батареї

що

 

можуть

 

перезаряджатися

і

 

такі

що

 

не

 

можуть

.

Вставляти

 

батареї

 

згідно

 

з

 

символами

 + / –.

Відпрацьовані

 

батареї

 

необхідно

 

відразу

 

належним

 

чином

 

утилізувати

.

При

 

екстремальному

 

навантажені

 

або

 

при

 

екстремальній

 

температурі

 

з

 

пошкодженої

 

змінної

 

акумуляторної

 

батареї

 

може

 

витікати

 

електроліт

При

 

потраплянні

 

електроліту

 

на

 

шкіру

 

його

 

негайно

 

необхідно

 

змити

 

водою

 

з

 

милом

При

 

потраплянні

 

в

 

очі

 

їх

 

необхідно

 

негайно

 

ретельно

 

промити

щонайменше

 10 

хвилин

та

 

негайно

 

звернутися

 

до

 

лікаря

.

Цей

 

пристрій

 

не

 

можна

 

обслуговувати

 

людям

 

з

 

обмеженими

 

фізичними

сенсорними

розумовими

 

можливостями

 

і

/

або

 

з

 

недостатнім

 

досвідом

 

чи

 

з

 

недостатніми

 

знаннями

 (

зокрема

 

дітям

), 

хіба

 

що

 

особа

яка

 

відповідає

 

за

 

їхню

 

безпеку

проінструктувала

 

їх

 

щодо

 

безпечного

 

поводження

 

з

 

пристроєм

За

 

дітьми

 

потрібно

 

наглядати

аби

 

бути

 

впевненим

що

 

вони

 

не

 

граються

 

з

 

пристроєм

.

ВИКОРИСТАННЯ

 

ЗА

 

ПРИЗНАЧЕННЯМ

Детектор

 

випромінювання

 

лазера

 

можна

 

використовувати

 

за

 

межами

 

приміщення

 

за

 

певних

 

умов

 

під

 

прямим

 

сонячним

 

випромінюванням

 

або

 

в

 

умовах

 

яскравого

 

освітлення

 

і

 

в

 

приміщенні

 

з

 

дальністю

 

дії

 

до

 

50 

м

 (164 

фути

).

Цей

 

прилад

 

можна

 

використовувати

 

тільки

 

за

 

призначенням

 

так

як

 

вказано

 

в

 

цьому

 

документі

.

СЕРТИФІКАТ

 

ВІДПОВІДНОСТІ

 

ВИМОГАМ

 

ЄС

Цим

 

компанія

 "Techtronic Industries GmbH" 

заявляє

що

  

радіоустановка

  

типу

 LLD50 

відповідає

 

вимогам

 

Директиви

  2014/53/

ЄС

З

 

повним

 

текстом

 

сертифікату

 

відповідності

 

ЄС

 

можна

 

ознайомитися

 

в

 

Інтернеті

 

за

 

адресою

: http://services.

milwaukeetool.eu

ПЕРЕВІРКА

 

ТОЧНОСТІ

 

ПОЛЯ

Перевіряйте

 

точність

 

поля

 

нового

 

детектора

 

випромінювання

 

лазера

 

негайно

 

після

 

розпакування

 

і

 

перед

 

його

 

використанням

 

на

 

будівельному

 

майданчику

Якщо

 

виміряна

 

точність

 

відрізняється

 

від

 

вказаної

 

в

 

інформації

 

про

 

виріб

зверніться

 

в

 

центр

 

обслуговування

 

клієнтів

 Milwaukee. 

В

 

іншому

 

випадку

 

ваша

 

рекламаційна

 

претензія

 

може

 

втратити

 

силу

.

Фактори

які

 

впливають

 

на

 

точність

 

Негативно

 

вплинути

 

на

 

точність

 

можуть

 

сонячне

 

світло

 

або

 

інші

 

потужні

 

джерела

 

світла

Оптимальні

 

результати

 

можна

 

отримати

 

в

 

приміщенні

 

або

 

в

 

місцях

захищених

 

від

 

прямого

 

сонячного

 

проміння

.

Негативно

 

вплинути

 

на

 

точність

 

вимірювань

 

може

 

неналежне

 

поводження

 

з

 

детектором

 

випромінювання

 

лазера

наприклад

сильні

 

удари

викликані

 

падінням

Тому

 

радимо

 

після

 

падіння

 

або

 

перед

 

важливими

 

вимірюваннями

 

перевіряти

 

точність

 

поля

.

Оптимальні

 

результати

 

можна

 

отримати

 

з

 

лазерами

 Milwaukee.

Точність

 

горизонтальності

 

Встановіть

 

сумісний

 

лазер

 

на

 

відстані

 10 

метрів

 

від

 

гладкої

 

стіни

Увімкніть

 

горизонтальний

 

промінь

 

лазера

.

1. 

Подбайте

 

про

 

те

щоб

 

лазер

 

був

 

вирівняний

 

і

 

промінь

 

потрапляв

 

на

 

стіну

 

перпендикулярно

2. 

Встановіть

 

детектор

 

на

 

стіні

 

прямо

 

перед

 

лазером

 

площиною

 

до

 

стіни

 

трохи

 

нижче

 

від

 

проектованої

 

лінії

 

лазера

3. 

Завжди

 

тримаючи

 

детектор

 

паралельно

 

до

 

підлоги

підсовуйте

 

його

 

вгору

поки

 

не

 

з

'

явиться

 

стрілка

 

донизу

4. 

Переміщуйте

 

детектор

 

донизу

поки

 

не

 

з

'

явиться

 

середня

 

лінія

5. 

Проведіть

 

лінію

 

на

 

стіні

 — 

точка

 I. 

6. 

Продовжуйте

 

переміщувати

 

детектор

 

далі

 

донизу

поки

 

не

 

з

'

явиться

 

стрілка

 

догори

7. 

Переміщуйте

 

детектор

 

догори

поки

 

не

 

з

'

явиться

 

середня

 

лінія

8. 

Проведіть

 

лінію

 

на

 

стіні

 — 

точка

 II. 

9. 

Виміряйте

 

відстань

 

між

 

точкою

 I 

і

 

точкою

 II 

і

 

поділіть

 

на

 2. 

Point  I

Point  I

Point  II

Point  II

d

ОБСЛУГОВУВАННЯ

Чищення

 

Слідкуйте

 

за

 

тим

щоб

 

корпус

 

пристрою

 

був

 

чистий

 

і

 

сухий

без

 

оливи

 

і

 

консистентного

 

мастила

Можна

 

очищувати

 

лише

 

тканиною

змоченою

 

м

'

яким

 

мильним

 

розчином

оскільки

 

деякі

 

засоби

 

для

 

очищення

 

і

 

розчинники

 

містять

 

речовини

які

 

можуть

 

пошкодити

 

пластмасовий

 

корпус

 

та

 

інші

 

ізольовані

 

деталі

Деякі

 

засоби

 

можуть

 

містити

 

бензин

терпентин

розбавлювач

 

для

 

лаків

розбавлювач

 

для

 

фарб

хлоровмісні

 

очищувальні

 

засоби

аміак

 

або

 

побутові

 

очищувальні

 

засоби

 

з

 

аміаком

Забороняється

 

використовувати

 

для

 

очищення

 

легкозаймисті

 

або

 

займисті

 

розчинники

.

Очищення

 

віконця

 

датчика

 

Нечіпкі

 

забруднення

 

прибирайте

 

чистим

 

стисненим

 

повітрям

Обережно

 

витріть

 

поверхню

 

зволоженою

 

ватною

 

паличкою

.

Ремонт

 

Цей

 

пристрій

 

містить

 

лише

 

кілька

 

компонентів

які

 

можна

 

ремонтувати

Забороняється

 

відкривати

 

корпус

 

або

 

розбирати

 

пристрій

У

 

разі

 

неналежного

 

функціонування

 

пристрою

 

слід

 

передати

 

його

 

разом

 

з

 

акумулятором

 

і

 

зарядним

 

пристроєм

 

на

 

ремонт

 

до

 

найближчого

 

авторизованого

 

центру

 

обслуговування

 

клієнтів

.

Використовувати

 

тільки

 

комплектуючі

 

та

 

запчастини

 Milwaukee. 

Деталі

заміна

 

яких

 

не

 

описується

замінювати

 

тільки

 

в

 

відділі

 

обслуговування

 

клієнтів

 Milwaukee (

зверніть

 

увагу

 

на

 

брошуру

 

"

Гарантія

 / 

адреси

 

сервісних

 

центрів

").

У

 

разі

 

необхідності

 

можна

 

запросити

 

креслення

 

з

 

зображенням

 

вузлів

 

машини

 

в

 

перспективному

 

вигляді

для

 

цього

 

потрібно

 

звернутися

 

в

 

ваш

 

відділ

 

обслуговування

 

клієнтів

 

або

 

безпосередньо

 

в

 Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Німеччина

та

 

вказати

 

тип

 

машини

 

та

 

шестизначний

 

номер

 

на

 

фірмовій

 

табличці

 

з

 

даними

 

машини

.

СИМВОЛИ

УВАГА

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

НЕБЕЗПЕЧНО

!

Уважно

 

прочитайте

 

інструкцію

 

з

 

експлуатації

 

перед

 

введенням

 

приладу

 

в

 

дію

.

Електроприлади

батареї

/

акумулятори

 

заборонено

 

утилізувати

 

разом

 

з

 

побутовим

 

сміттям

.

Електричні

 

прилади

 

і

 

акумулятори

 

слід

 

збирати

 

окремо

 

і

 

здавати

 

в

 

спеціалізовану

 

компанію

 

для

 

утилізації

 

відповідно

 

до

 

норм

 

охорони

 

довкілля

.

Зверніться

 

до

 

місцевих

 

органів

 

або

 

до

 

вашого

 

дилера

щоб

 

отримати

 

адреси

 

пунктів

 

вторинної

 

переробки

 

та

 

пунктів

 

прийому

.

Європейський

 

знак

 

відповідності

Британський

 

знак

 

відповідності

Український

 

знак

 

відповідності

Євроазіатський

 

знак

 

відповідності

За

 

несприятливих

 

умов

 

навколишнього

 

середовища

 (

наприклад

потрапляння

 

прямих

 

сонячних

 

променів

робочий

 

діапазон

 

може

 

звузитися

.

** 

Залежно

 

від

 

відстані

 

між

 

приймачем

 

лазерного

 

випромінювання

 

і

 

лінійним

 

лазером

*** 

У

 

разі

 

наявності

 

струмопровідних

 

відкладень

 

або

 

сухих

 

неструмопровідних

 

відкладень

які

 

за

 

певного

 

ступеня

 

конденсації

 

можуть

 

стати

 

струмопровідними

За

 

таких

 

умов

 

навколишнього

 

середовища

 

пристрій

 

зазвичай

 

захищений

 

від

 

прямого

 

сонячного

 

проміння

опадів

 

і

 

сильного

 

вітру

однак

 

при

 

цьому

 

без

 

контролю

 

температури

 

і

 

вологості

 

повітря

.

Summary of Contents for LLD50

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 6 16 8 12 9 11 13 14 ON OFF 10...

Page 4: ...ut tunnistin sammuu 15 minuutin kuluttua N pp imi ei ole painettu tunnistin sammuu 3 tunnin kuluttua riippumatta siit onko tunnistettu laservaloa 15 3 Tu a bas lmad nda ve lazer alg lanmad nda Dedekt...

Page 5: ...grundsbelysning til fra Bakgrunnsbelysning p av Bakgrundsbelysning p av Taustavalaisu p lle pois ON OFF Arka fon ayd nlatmas a k kapal Podsv cen zap vyp Podsvietenie zap vyp W czanie wy czanie pod wie...

Page 6: ...e accuracy Hohe Genauigkeit Pr cision lev e Alta precisione Alta precisi n Alta exatid o Hoge nauwkeurigheid H j n jagtighed H y n yaktighet H g noggrannhet Suuri tarkkuus Y ksek hassasl k Vysok p esn...

Page 7: ...12 13 2 3 1...

Page 8: ...14 15...

Page 9: ...16 17 2 3 1 2 x 1 5 V AA LR06...

Page 10: ...S OF USE The laser detector may be used for outdoor work under direct sunlight or bright conditions and for extended indoor ranges of up to 50 meters 164 feet Do not use this product in any other way...

Page 11: ...r t spielen BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Der Laserdetektor kann im Freien bedingt bei direkter Sonneneinstrahlung bzw hellem Licht und in Innenr umen mit einer Reichweite bis zu 50 Metern 164 Fu verw...

Page 12: ...eiller les enfants afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le d tecteur laser peut tre utilis en plein air sous certaines conditions en plein sole...

Page 13: ...a luce diretta del sole o comunque in condizioni di luce intensa il rilevatore laser pu essere utilizzato in maniera limitata mentre all interno pu essere utilizzato con una portata fino a 50 metri 16...

Page 14: ...ciertas restricciones el detector l ser se puede utilizar en exteriores expuesto directamente a la radiaci n solar o en condiciones de gran luminosidad as como en interiores con un alcance de hasta 5...

Page 15: ...an a Crian as devem ser supervisionadas para assegurar que n o brinquem com o dispositivo UTILIZA O AUTORIZADA Ao ar livre o detetor de laser pode ser usado condicionalmente com luz solar direta ou lu...

Page 16: ...HREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM De laserdetector kan bij directe zonnestraling in de openlucht resp bij fel licht en in binnenruimten worden gebruikt met een reikwijdte tot 50 meter 164 inch Dit appara...

Page 17: ...som instruerer dem i sikker brug af enheden B rn skal v re under opsyn for at sikre at de ikke leger med enheden TILT NKT FORM L Laserdetektoren kan bruges udend rs med undtagelse af eksponering for d...

Page 18: ...tilsyn for sikre at de ikke leker med apparatet FORM LSMESSIG BRUK Laserdetektoren kan brukes utend rs ved direkte solstr ling eller ved sterkt lys og innend rs i rom med en rekkevidde p inntil 50 met...

Page 19: ...h llas under uppsikt f r att s kerst lla att de inte leker med apparaten ANV ND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Laserdetektorn kan med f rbeh ll anv ndas utomhus vid direkt solstr lning resp starkt ljus...

Page 20: ...apsia tulee valvoa jotta varmistetaan etteiv t he voi leikki laitteella TARKOITUKSENMUKAINEN K YTT Lasertunnistinta voidaan k ytt ulkotiloissa rajoitetusti suorassa auringonpaisteessa tai kirkkaassa v...

Page 21: ...23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 EE http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 I 9 I II 2 Po...

Page 22: ...durumu hari tir Cihazla oynamamalar n sa lamak i in ocuklar n g zlemlenmesi gerekmektedir KULLANIM Lazer dedekt r d ar da do rudan g ne n veya ayd nl k ortamda s n rl olarak ve i mekanlarda 50 metrey...

Page 23: ...i rech jen s dosahem do 50 metr 164 stop Toto za zen lze pou vat jen pro uveden el CE PROHL EN O SHOD Spole nost Techtronic Industries GmbH t mto prohla uje e r diov za zen typu LLD50 odpov d sm rnici...

Page 24: ...aserov detektor sa m e pou va pri priamom slne nom iaren alebo pri jasnom svetle vonku a v interi roch len s dosahom do 50 metrov 164 st p Tento pr stroj sa smie pou iva len v s lade s uveden mi predp...

Page 25: ...nie bawi si urz dzeniem nale y mie je przez ca y czas pod nadzorem WARUNKI U YTKOWANIA Detektor do laser w mo e by stosowany na zewn trz w warunkach bezpo redniego nas onecznienia lub jasnego wiat a o...

Page 26: ...f nyn l valamint belt rben legfeljebb 50 m ter 164 l b hat t vols gig A k sz l ket kiz r lag az al bbiakban le rtaknak megfelel en szabad haszn lni CE AZONOSS GI NYILATKOZAT A Techtronic Industries Gm...

Page 27: ...reba nadzorovati da se zagotovi da se z napravo ne igrajo UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Laserski detektor je lahko na prostem pogojno uporabljen pri neposredni son ni svetlobi oz mo ni svetlobi in v...

Page 28: ...ou eni o sigurnom rukovanju aparatom Djeca se moraju nadzirati kako bi bilo osigurano da se ne igraju s aparatom PROPISNA UPOTREBA Laserski detektor se mo e na vanjskom podru ju kod direktnog zra enja...

Page 29: ...ni ir j uzrauga un j p rliecin s ka tie ar ier ci nerota jas NOTEIKUMIEM ATBILSTO S IZMANTOJUMS L zera detektoru var izmantot darbiem tie a saules starojuma gad jum vai intens vas gaismas apst k os k...

Page 30: ...u tikrinti kad jie ne aid ia prietaisu NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRT Lazerio spindulio imtuv galima naudoti darbams lauke kai vie ia tiesioginiai saul s spinduliai arba yra labai ry ki viesa bei darbams v...

Page 31: ...stutava isiku poolt seadmega ohutus mberk imises Lapsi tuleb valvata et nad seadmega ei m ngiks KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE Laseridetektorit saab kasutada ues otsese p ikesevalguse v i heleda valg...

Page 32: ...2x 1 5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 B IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 10 50 164 EC Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu MILWAUKEE Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7...

Page 33: ...LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 EC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 I II...

Page 34: ...lta CONDI II DE UTILIZARE SPECIFICATE Detectorul laser poate fi utilizat pentru lucr ri n exterior sub lumin solar direct sau n condi ii de iluminare puternic i pentru distan e extinse n interior de p...

Page 35: ...x 1 5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 I...

Page 36: ...5V LR6 AA 0 23 kg 158 x 76 x 25 mm IP54 IEC 61010 1 EPTA MILWAUKEE 2 AA 10 50 164 Techtronic Industries GmbH LLD50 2014 53 http services milwaukeetool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9...

Page 37: ...72 73...

Page 38: ...tool eu Milwaukee Milwaukee 10 1 2 3 4 5 I 6 7 8 II 9 2 II I Point I Point I Point II Point II d Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 LLD50 5 50 m 40 0 75 mm 10 m 1 0 mm 10 m 5...

Page 39: ...21 4931 4704 77 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: