background image

 

blocstop™ BSO

 

Fall arrest device for suspended material-lifting and rigging installations

 

  

Fangvorrichtung für hochziehbare Personen- und Materialaufnahmemittel (PAM & MAM)

 

  

Dispositif antichute pour plateformes suspendues pour levage de personnens et matériel (PSLP & PSLM)

 

  

Opvangvoorziening voor omhoog trekbare personen- en materiaalhefmiddelen (PAM & MAM)

 

  

 

 

 

 

 

 

00327/0

OUVRIR

OPEN

AUF

ZU

CLOSE

FERMER

OUVRIR

OPEN

AUF

ZU

CLOSE

FERMER

OUVRIR

OPEN

AUF

ZU

CLOSE

FERMER

ZU

CLOSE

FERMER

 

Model series / Typenreihe / 

 

Série / Serie 

blocstop™ BSO 500 

Model series / 

 

Typenreihe / 

 

Série / Serie

 

blocstop™ BSO 1000 

Model series / Typenreihe / Série / Serie

 

blocstop™ BSO 2050/2360 

 

 

 

 

 

Original Operation and 

Installation Manual

 

 

Manuel d´installation et de  

manutention original

 

 

 

 

 

 

Original-Montage- und 

Betriebsanleitung

 

 

Originele montage- en 

bedieningshandleiding

 

 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

  

 

  

Summary of Contents for blocstop BSO 1000 Series

Page 1: ...e personen en materiaalhefmiddelen PAM MAM 00327 0 OUVRIR OPEN AUF ZU CLOSE FERMER OUVRIR OPEN AUF ZU CLOSE FERMER OUVRIR OPEN AUF ZU CLOSE FERMER ZU CLOSE FERMER Model series Typenreihe Série Serie blocstop BSO 500 Model series Typenreihe Série Serie blocstop BSO 1000 Model series Typenreihe Série Serie blocstop BSO 2050 2360 Original Operation and Installation Manual Manuel d installation et de ...

Page 2: ... up to 18 m min 4 optionally with limit switch Identification E e g BSO 500 E 5 Temperature range 25 70 C depending on the ambient conditions ambient temperature sunrays etc as well as the possible thermal discharge dirt accumulated heat etc relative humidity 75 1 Berechnung der erforderlichen Mindestbruchkraft Fo des Seiles entspricht nicht der tatsächlichen herstellerspezifischen Mindestbruchkra...

Page 3: ...kleinste gegarandeerde breuklast van de draadkabel Zp 8 4 Belastingscoëfficiënt van de draadkabel S maximale statische treklast in draadkabel maximale bedrijfslast van de lier 2 Sterkte van het boutenmateriaal 800 N mm2 800 MPa Gebruik geen extra sterke verzinkte bouten 10 9 of 12 9 3 Voor lieren met een snelheid tot 18 m min 4 optioneel met eindschakelaar Markering E bijv BSO 500 E 5 Temperatuurb...

Page 4: ... a1 Fig Abb Fig Afb 3 Measure in mm Maß in mm Mesure en mm Maat in mm a a1 b c1 c2 c3 d1 d2 e f g Ø h BSO 500 510 520 214 121 131 40 64 20 40 12 5 21 5 12 2 BSO 1000 1020 1030 1040 251 140 131 40 65 20 56 12 5 21 5 12 2 BSO 2050 2360 409 70 150 183 110 55 60 27 5 35 60 36 22 2 Table Tabelle Tableau Tabel 2 ...

Page 5: ...01 Bei Rückfragen Ersatzteilbestellungen bitte Typ und Fabr Nr angeben In case of queries spare part orders please mention type and serial number Scheidtbachstraße 19 21 D 51469 Bergisch Gladbach S248 1 12 09 102090 2 1 OUVRIR OPEN AUF ZU CLOSE FERMER ZU CLOSE FERMER Fig Abb Fig Afb 4 Fig Abb Fig Afb 5 00328 0 Fig Abb Fig Afb 6 Fig Abb Fig Afb 7 Fig Abb Fig Afb 8 Fig Abb Fig Afb 9 ...

Page 6: ...blocstop BSO EN DE FR NL VI G905 5 02 2011 00302 0 3 1 2 ZU CLOSE FERMER ZU CLOSE FERMER OUVRIR OPEN AUF Fig Abb Fig Afb 10 Fig Abb Fig Afb 11 Fig Abb Fig Afb 12 ...

Page 7: ...Manual EMERGENCY STOP 12 11 5 Securing the load 12 12 Immediate measures to be taken after an emergency stop 12 12 1 Emergency stops for personnel lifting equipment 12 12 2 Emergency stops for material lifting equipment 13 12 3 Measures to be taken after a problem or an emergency stop 13 13 Foreseeable misuse 14 14 Dismantling 14 15 Transport and storage 14 15 1 Transport 14 15 2 Storage 15 16 Mai...

Page 8: ...described here will be fitted System manufacturer The system manufacturer system planner system manufacturer installer is the company marketing the system and all of the required components The system manufacturer is responsible for the design manufacturing assembly and marketing Rigging Rigging consists of equipment which does not belong to the hoisting gear and which creates a connection between...

Page 9: ...flection rollers independent secondary brakes and other products that the rope runs through or is in contact with Load bearing capacity The load bearing capacity specifies the maximum approved load for the product Carrying means The carrying means is equipment connected to the hoisting gear for attaching load lifting equipment rigging or loads e g a hook permanently attached to the suspension rope...

Page 10: ...int a supervisor who is authorised to issue instructions The operator is also responsible for preparing clear operat ing maintenance repair and other working instructions and ensuring that the unit is operated correctly by instructing and training the personnel in the correct and approved utilisation methods Attached warning signs and information signs must be readable at all times Missing or ille...

Page 11: ...aterial Maintenance and repair work must only be undertaken by author ised service personnel see 16 1 Authorized maintenance per sonnel on page 15 Greifzug Hebezeugbau GmbH declares that the machine de scribed in this instruction manual complies with technological safety standards that were applicable to the equipment in the European Union when it was launched on the market by the manufacturer Com...

Page 12: ...the wire rope in an extremely dirty environment Nameplate and warning signs application restrictions See Fig 4 Item Name 1 blocstop BSO nameplate 2 Rope diameter The necessary information can be obtained from the nameplate Directives and standards Applicable directives and standards See 10 1 Directives and standards on page 8 Product versions covered in the manual The product versions described in...

Page 13: ...ctly 4 3 Technical Specifications The technical specifications are listed in Table 1 on page II 4 4 Operating fluids Lubricant Application Lubricant Rope Multipurpose oil grease without disul phide 4 5 Circuit diagram The hoist s circuit diagram is located in the terminal box of the motor See 10 3 Assembly Independent secondary brakes with limit switch Electrical connection on page 10 4 6 Safety e...

Page 14: ...ISO 12100 y Machines for lifting personnel or personnel and materials transport of persons EN 1808 1999 A1 2010 The following are also applicable for independent secondary brakes fitted with limit switches y The safety goals required by Directive 2006 95 EC have been complied with in accordance with Appendix I No 1 5 of the Directive 2006 42 EC The operator or the system manufacturer is responsibl...

Page 15: ...on of the securing module The gap between the securing module and the independent secondary brake must be set up so that the rope runs verti cally into the inlet on the independent secondary brake Mounting the independent secondary brake DANGER Danger of severe injuries caused by incorrect anchoring High strength galvanised bolts and screws can become brittle and break Risk of falling and of being...

Page 16: ...ational readiness Check the rope anchoring Inspect the connection between the independent secondary brake and the load lifting equipment Check whether the rope enters the independent secondary brake vertically Check whether the independent secondary brake can freely align with the rope Record the inspection results in the logbook Functional test See Fig 10 example General function test Inspect the...

Page 17: ...ndent secondary brake Turn the manual lever 2 clockwise until it latches into place Re tighten the safety rope by hand if necessary Re attach the tensioning weight to the safety rope if neces sary 11 Operating Operation Personnel must have been trained by the operator in operating the unit and be authorised to use it 11 1 Checks to be carried out before starting work Check the rope for clinging di...

Page 18: ...k breaks This relieves the strain on the rope hoist gearbox for example Note Please follow the operator s work instructions and safety measures and the notes in the operating manuals for the hoisting gear and load lifting equipment See Fig 10 example Securing the load Trigger the independent secondary brake via the EMER GENCY STOP button Re open the independent secondary brake Move upwards slightl...

Page 19: ...ist malfunction Try to move upwards If this is not possible Securing the load lifting equipment see above See Fig 10 If it is possible to move upwards then an independent secondary brake malfunction has probably occurred Move upwards slightly to reduce the strain on the rope Open the independent secondary brake Turn the manual lever 2 clockwise until it latches into place Re tighten the safety rop...

Page 20: ... rope was slack y Use with personnel lifting equipment with a hoist that has a rope speed exceeding 18 m min For transport of persons y The independent secondary brake was installed on the suspension rope 14 Dismantling DANGER Risk of injury through stabs and cuts Broken wires in the wire rope can result in protruding wires Protruding wires can cut or stab through safety gloves Wear suitable leath...

Page 21: ...ay only be undertaken by authorised maintenance personnel see 16 1 Authorized maintenance per sonnel on page 15 Depending on the usage conditions e g operation in an extremely dirty environment an intermediate inspection may be necessary We recommend that the system is tested in our factory by Greifzug Hebezeugbau GmbH Contact Greifzug Hebezeugbau GmbH or your supplier with regards to this test Ex...

Page 22: ...ing spare parts Spare parts lists can be requested from your supplier or directly from Greifzug Hebezeugbau GmbH The details needed to place the order are listed on the separate component s nameplates see Nameplate and warning signs application restrictions on page 6 The required information is e g Independent secondary brake Article no model 17 Disposal and environmental protection The equipment ...

Page 23: ... tensioning weight The centrifugal force weight does not turn Soiling or defect Replace the independent secondary brake and send in for cleaning or repair Ice buildup Carefully use hot air to heat it up 70 C max BSO 2050 2360 The control pin is not visible after the safety rope has been fed in The rope has not been fed in correctly Pull the rope out and feed it back in correctly Mechanical defect ...

Page 24: ...00 BSO 1020 BSO 1030 BSO 1040 SERIAL NUMBER Year of manufacture from 01 2010 The above mentioned machine matches the model specified on the prototype testing certificate approved by the following certificate numbers 08 040 Commissioning the machine is prohibited until the machine in which this is installed complies as a whole with the regulations of the 2006 42 EC Directive the corresponding natio...

Page 25: ...010 The above mentioned machine matches the model specified on the prototype testing certificate approved by the following certificate numbers 09 261 Commissioning the machine is prohibited until the machine in which this is installed complies as a whole with the regulations of the 2006 42 EC Directive the corresponding national legislation for implementing the regulations in accordance with natio...

Page 26: ... by the manufacturer APPLICABLE DIRECTIVES AND STANDARDS 2006 42 EC EN ISO 12100 1 EN ISO 12100 2 EN ISO 14121 1 DESIGNATION Independent secondary brake APPLICATION Transport of material MODEL BSO 510 SERIAL NUMBER Year of manufacture from 01 2010 Commissioning the machine is prohibited until the machine in which this is installed complies as a whole with the regulations of the 2006 42 EC Directiv...

Page 27: ... 11 4 Manueller NOT STOP 12 11 5 Sichern der Last 12 12 Sofortmaßnahmen im Fangfall 12 12 1 Fangfall bei Personenaufnahmemitteln 12 12 2 Fangfall bei Materialaufnahmemitteln 13 12 3 Maßnahmen nach einer Störung oder einem Fangfall 13 13 Vorhersehbarer Missbrauch 14 14 Demontage 14 15 Transport und Lagerung 14 15 1 Transport 14 15 2 Lagerung 15 16 Instandhaltung 15 16 1 Autorisiertes Wartungsperson...

Page 28: ...ne Maschi ne eingebaut wird Anlagenhersteller Der Anlagenhersteller Anlagenplaner Anlagenhersteller Mon tagebetrieb ist der Inverkehrbringer der Anlage und aller not wendigen Komponenten Der Anlagenhersteller ist für den Ent wurf die Herstellung den Einbau und das Inverkehrbringen verantwortlich Anschlagmittel Anschlagmittel sind nicht zum Hebezeug gehörende Einrichtun gen die eine Verbindung zwis...

Page 29: ...l hindurch läuft oder die mit Seilen im Kontakt sind Tragfähigkeit Die Tragfähigkeit gibt an für welche Last das Produkt zugelas sen ist Tragmittel Ein Tragmittel ist eine mit dem Hebezeug verbundene Einrich tung zur Aufnahme von Lastaufnahmemitteln Anschlagmitteln oder Lasten z B ein mit dem Tragseil fest verbundener Haken Wartungspersonal Eine benannte und von der Greifzug Hebezeugbau GmbH ge sc...

Page 30: ... verantwortlich klare Bedienungs Instandhaltungs Wartungs und sonstige Betriebsanwei sungen bereitzustellen und durch Schulung und Anweisung des Personals den sachgerechten und bestimmungsgemä ßen Betrieb und die sachgerechte Bedienung des Geräts si cherzustellen Angebrachte Warnaufkleber und Hinweisschilder müssen jeder Zeit lesbar sein Fehlende oder nicht mehr lesbare Warnaufkleber und Hinweissc...

Page 31: ...i siertem Wartungspersonal durchgeführt werden siehe 16 1 Autorisiertes Wartungspersonal auf Seite 15 Die Greifzug Hebezeugbau GmbH erklärt dass die in dieser Anleitung beschriebene Maschine den technischen Sicherheits bestimmungen entspricht die zum Zeitpunkt des Inverkehrbrin gens in der Europäischen Union durch den Hersteller für die Ausrüstung gelten Die Inbetriebnahme der Maschine ist solange...

Page 32: ... für die Seilreinigung verwenden Typenschilder und Hinweisschilder Grenzen der Anwendung Siehe Abb 4 Pos Bezeichnung 1 Typenschild blocstop BSO 2 Seildurchmesser Auf dem Typenschild finden Sie notwendige Informationen Richtlinien und Normen Zugrundeliegende Richtlinien und Normen siehe 10 1 Richtlinien und Normen auf Seite 8 Produktvarianten in der Anleitung In dieser Anleitung werden die in Tabel...

Page 33: ...n finden Sie in Tabelle 1 auf Seite II 4 4 Betriebsmittel Schmiermittel Verwendung Schmiermittel Seil Mehrzwecköl fett ohne Disulfid 4 5 Stromlaufplan Der Stromlaufplan der Winde befindet sich im Klemmkasten des Motors Siehe 10 3 Montage Fangvorrichtung mit Endschalter Elektri scher Anschluss auf Seite 10 4 6 Sicherheitseinrichtungen Mit der NOT STOP Taste kann die Fangvorrichtung im Notfall von H...

Page 34: ...spricht den folgenden Richtlinien und Normen y Maschinenrichtlinie 2006 42 EG y DIN EN ISO 12100 y Maschinen zum Heben von Personen oder von Personen und Gütern Personentransport EN 1808 1999 A1 2010 Für Fangvorrichtungen mit Endschalter gilt zusätzlich y Die Richtlinie 2006 95 EG wurde gemäß Anh I Nr 1 5 der Richtlinie 2006 42 EG hinsichtlich ihrer Schutzziele ein gehalten Der Betreiber oder der ...

Page 35: ...folgen y Der Arbeitsplatz muss ausreichend beleuchtet sein y Der Abstand zwischen Sicherheitsseil und Tragseil sollte möglichst gering sein y Position des Befestigungsbauteils Der Abstand zwischen Befestigungsbauteil und Fangvor richtung muss so gewählt werden dass das Seil senkrecht in die Einlauföffnung der Fangvorrichtung einläuft Fangvorrichtung einbauen GEFAHR Gefahr von schweren Unfällen dur...

Page 36: ...g realisiert werden kann Für den Anschluss die Farben BK Black und BKWH Black White verwenden Endschalterkabel mit Steckverbindung Stecker des Endschalterkabels am Steuerkasten der Winde anschließen Festverdrahtete Verbindung Diese Arbeit darf nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden Endschalterkabel gemäß Stromlaufplan im Steuerkasten der Winde anschließen 10 4 Inbetriebnahme Betriebsber...

Page 37: ...cherheitsseil entfernen oder am Seil auslauf lastlose Seite der Fangvorichtung eine Seilschlau fe erzeugen Das Seil ruckartig in Richtung A ziehen Die Fangvorrichtung muss schließen und das Seil festhal ten Fangvorrichtung öffnen Handhebel 2 im Uhrzeigersinn schwenken bis er einrastet Wenn nötig Sicherheitsseil durch Ziehen von Hand wieder spannen Ggf Spanngewicht am Sicherheitsseil wieder anbring...

Page 38: ...der Last Bei Arbeitsunterbrechungen kann die Fangvorrichtung zum sichern der Last verwendet werden Dadurch wird z B das Getriebe der Seilwinde entlastet Hinweis Beachten Sie die Arbeitsanweisungen und Sicherheitsmaß nahmen des Betreibers und die Hinweise aus den Betriebs anleitungen des Hebezeugs bzw des Lastaufnahmemittels Siehe Abb 10 Beispiel Last sichern Fangvorrichtung mit der NOT STOP Taste ...

Page 39: ...gseils oder ein Versagen des Hebezeugs ausgeschlossen werden kann Versuchen Sie aufwärts zu fahren Wenn das nicht möglich ist Lastaufnahmemittel sichern siehe oben Siehe Abb 10 Wenn eine Aufwärtsfahrt möglich ist liegt wahrscheinlich eine Störung der Fangvorrichtung vor Fahren Sie kurz aufwärts um das Seil zu entlasten Fangvorrichtung öffnen Handhebel 2 im Uhrzeigersinn schwenken bis er einrastet ...

Page 40: ...zt werden y Anschlagen des Sicherheitsseils am selben Anschlagpunkt wie das Tragseil y Heben mit schlaffem Sicherheitsseil y Einsatz bei einem Personenaufnahmemittel mit einem Hebezeug dessen Seilgeschwindigkeit größer als 18 m min ist Bei Personentransport y Verwendung der Fangvorrichtung auf dem Tragseil 14 Demontage GEFAHR Verletzungsgefahr durch Stiche und Schnitte Durch Drahtbrüche im Drahtse...

Page 41: ...rheitsüberprüfung darf nur von autorisiertem Wartungs personal durchgeführt werden siehe 16 1 Autorisiertes War tungspersonal auf Seite 15 Abhängig von den Einsatzbedin gungen z B Betrieb in stark verschmutzter Umgebung kann eine Zwischenprüfung notwendig sein Wir empfehlen eine werkseitige Überprüfung durch die Greifzug Hebezeugbau GmbH Wenden Sie sich direkt an die Greifzug Hebezeugbau GmbH oder...

Page 42: ...hführung Siehe 14 Demontage auf Seite 14 und 10 3 Montage auf Seite 9 Seilspitze erneuern Das Seil an die Greifzug Hebezeugbau GmbH oder eine von der Greifzug Hebezeugbau GmbH autorisierte Hebezeugwerkstatt schicken und die Seilspitze erneuern lassen 16 4 Ersatzteile bestellen Ersatzteillisten erhalten Sie von Ihrem Lieferanten oder direkt von der Greifzug Hebezeugbau GmbH Notwendige Angaben für d...

Page 43: ...ngewicht anbringen Das Fliehkraftgewicht dreht sich nicht Verschmutzung oder Defekt Fangvorrichtung austauschen und zur Reinigung bzw Reparatur geben Vereisung Mit Heißluft vorsichtig auf max 70 C erwärmen BSO 2050 2360 Der Kontrollstift ist nach dem Einführen des Sicherheitsseils nicht sichtbar Seil nicht richtig eingeführt Seil herausziehen und erneut durchstecken Mechanischer Defekt Fangvorrich...

Page 44: ...1040 SERIENNUMMER Baujahr ab 01 2010 Die oben bezeichnete Maschine entspricht dem Modell der Baumusterprüfung abgenommen unter einer der folgenden Zertifikats nummern 08 040 Die Inbetriebnahme der Maschine ist solange verboten bis die Maschine in welche diese eingebaut wird als Ganzes den Bestimmun gen der Richtlinie 2006 42 EC sowie dem entsprechenden nationalen Rechtserlass zur Umsetzung der Ric...

Page 45: ...e entspricht dem Modell der Baumusterprüfung abgenommen unter einer der folgenden Zertifikats nummern 09 261 Die Inbetriebnahme der Maschine ist solange verboten bis die Maschine in welche diese eingebaut wird als Ganzes den Bestimmun gen der Richtlinie 2006 42 EC sowie dem entsprechenden nationalen Rechtserlass zur Umsetzung der Richtlinie in nationales Recht entspricht und die entsprechende Konf...

Page 46: ...teller für die Ausrüstung gelten ANGEWENDETE NORMEN UND RICHTLINIEN 2006 42 EC EN ISO 12100 1 EN ISO 12100 2 EN ISO 14121 1 BEZEICHNUNG Fangvorrichtung ANWENDUNG Materialtransport TYP BSO 510 SERIENNUMMER Baujahr ab 01 2010 Die Inbetriebnahme der Maschine ist solange verboten bis die Maschine in welche diese eingebaut wird als Ganzes den Bestimmun gen der Richtlinie 2006 42 EC sowie dem entspreche...

Page 47: ...RGENCE manuel 12 11 5 Blocage de la charge 12 12 Mesures à prendre immédiatement en cas de chute 12 12 1 Antichute pour les monte personnes 12 12 2 Antichute pour les monte matériaux 13 12 3 Mesures à prendre après une panne ou une chute 14 13 Abus évident 14 14 Démontage 14 15 Transport et stockage 15 15 1 Transport 15 15 2 Stockage 15 16 Entretien 15 16 1 Personnel de maintenance autorisé 15 16 ...

Page 48: ...écrite ici est intégrée est considéré installation ou aussi machine Fabricant de l installation Le fabricant de l installation conception fabrication montage est celui qui met en circulation l installation et tous les compo sants nécessaires Le fabricant de l installation est responsable du projet de la fabrication du montage et de la mise en circula tion Matériel d élingage Le matériel d élingage...

Page 49: ...s au contact des câbles sont les treuils les poulies de renvoi les antichutes et autres dispositifs traversés par les câ bles ou au contact des câbles Capacité de charge La capacité de charge indique quelle est la charge ne devant pas être dépassée sur l appareil Elément de suspension des charges Est considéré élément de suspension des charges tout équipe ment relié à l engin de levage pour la pré...

Page 50: ...le de la surveillance ayant pouvoir d injonction L exploitant est responsable de la fourniture d instructions d utilisation de maintenance d entretien et d autres instruc tions de service claires et doit assurer par la formation et l initiation du personnel l utilisation correcte et conforme à l emploi prévu ainsi que la manipulation correcte de l appa reil Les autocollants et les plaques d averti...

Page 51: ...les monte personnes et monte matériaux cf Tableau 1 page II L antichute BSO 510 est conçu uniquement pour retenir les matériaux Les travaux de réparation et d entretien seront exécutés unique ment par les personnes autorisées cf 16 1 Personnel de main tenance autorisé page 15 Greifzug Hebezeugbau GmbH déclare que la machine décrite dans la présente notice satisfait aux consignes de sécurité tech n...

Page 52: ...uction encrassés tels que béton résine époxy ou autres agents adhé sifs Protéger l appareil contre l encrassement Dans un environ nement très encrassé utiliser des brosses pour nettoyer le câble Plaques signalétiques et panneaux d avertissement Limites de l utilisation Cf Fig 4 Rep Désignation 1 Plaque signalétique blocstop BSO 2 Diamètre de câble Vous trouverez les informations nécessaires sur la...

Page 53: ... trouverez les caractéristiques techniques dans Tableau 1 page II 4 4 Consommables Lubrifiants Utilisation Lubrifiants Câble Huile graisse multi usage sans disulfure 4 5 Schéma de circuits Le schéma de circuits du treuil se trouve dans la boîte à bornes du moteur Cf 10 3 Montage Antichute avec fin de course Raccordement électrique page 10 4 6 Equipements de sécurité En cas d urgence le dispositif ...

Page 54: ...sur les machines 2006 42 CE y DIN EN ISO 12100 y Machines destinées au levage des personnes et des char ges transport des personnes EN 1808 1999 A1 2010 En plus pour les installations avec antichute y Les buts en matière de protection de la Directive 2006 95 CE sont respectés conformément à l Annexe I n 1 5 de la Directive 2006 42 CE L exploitant ou le fabricant de l installation endosse la respon...

Page 55: ...urer que les boulons les vis et le matériel d élingage sont conformes aux prescriptions 4 7 Fixation page 7 S assurer que les brides les broches d arrimage et les assemblages vissés ne sont pas endommagés 10 3 Montage Conditions y Le montage ne doit être effectué que par du personnel formé y Le poste de travail doit être suffisamment éclairé y L écart entre le câble de sécurité et le câble porteur...

Page 56: ... y ait pas de boucles ni de nœuds Antichute avec fin de course Raccordement électrique En cas de chute l interrupteur de fin de course permet de couper le courant pour la descente Cf Fig 11 Schéma de raccord des antichutes et fins de course L interrupteur doit être raccordé comme contact à ouverture pour permettre une déconnexion forcée Utiliser les couleurs BK noir black et BKWH noir et blanc bla...

Page 57: ...ichute tourner la manivelle 2 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il encastre Faire descendre le dispositif antichute le long du câble Monter le dispositif antichute Bloquer le boulon avec une nouvelle goupille Bloquer les vis avec un nouvel écrou autobloquant Méthode 2 contrôle de la limitation de vitesse Cf Fig 12 Enlever le poids tendeur du câble de sécurité ou former une bouc...

Page 58: ... signifie que le câble de sécurité s est détendu Arrêter l engin de levage Contrôler si le câble pend librement Ouvrir l antichute tourner la manivelle 2 dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il encastre Si nécessaire retendre le câble de sécurité en le tirant à la main Ne continuer le déplacement que lorsque le câble de sécuri té est de nouveau tendu 11 4 ARRET D URGENCE manuel En...

Page 59: ...le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il encastre Descendre lentement avec précaution la plate forme tout en étant prêt à tout moment à appuyer sur la touche d AR RET D URGENCE de l antichute Après une chute Cf 12 3 Mesures à prendre après une panne ou une chute page 14 12 2 Antichute pour les monte matériaux DANGER Danger de blessure par la chute de charge Il est interdit de prendre pl...

Page 60: ...y Utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d origine y Modification des réglages des équipements de sécurité y Omission des mesures et contrôles pour la détection des dommages en temps utile y Surcharge de l appareil y Blocage Calage du levier y Accident provoqué par un corps étranger et cas de force majeure y Le fabricant n endosse aucune responsabilité pour les dommages provenant de con...

Page 61: ...ersonnel de maintenance formé et certifié par Greifzug Hebezeugbau GmbH 16 2 Contrôles nécessaires Pour le contrôle de sécurité annuel et les contrôles exceptionnels il faut un certificat de contrôle écrit Les contrôles doivent être enregistrés dans le journal de bord fourni Avant toute utilisation Avant chaque utilisation s assurer de la conformité du matériel cf 10 4 Mise en service page 10 Cont...

Page 62: ...câble et détruit le câble les élingues et le dispositif antichute Remplacement Remplacer immédiatement les câbles quand le moment de la mise au rebut est atteint conformément au Tableau 3 selon les normes ISO 4309 et DIN 1520 feuille 2 ou que les câbles présentent des défauts typiques cf Fig 7 Tableau 3 Réalisation Cf 14 Démontage page 14 et 10 3 Montage page 9 Renouveler l extrémité du câble Envo...

Page 63: ...ée Dans l Union Européenne il faut appliquer la directive 75 442 CEE relative aux déchets en Allemagne Loi sur le cycle des matières et les déchets KrWAbfG Conformément à la directive 2002 96 CE en Allemagne loi sur les appareils électriques et électroniques ElektroG le fabricant est obligé de reprendre et d éliminer les composants électriques et électroniques Les composants concernés sont indiqué...

Page 64: ...le poids de sécurité Le poids centrifuge ne tourne pas Encrassement ou défaut Changer l antichute et faire nettoyer ou réparer l antichute défec tueux Givrage Chauffer à l air avec précaution jusqu à max 70 C BSO 2050 2360 La pointe de contrôle n est pas visible après la mise en place du câble de sécurité Le câble n est pas introduit correctement Retirer le câble et remettre en place Défaut mécani...

Page 65: ...partir de janvier 2010 La machine mentionnée ci dessus est conforme au modèle de l échantillon de fabrication qui a été réceptionné sous un des numéros de certificat d homologation suivants 08 040 Il est interdit de mettre la quasi machine en service avant que la machine dans laquelle elle sera incorporée soit conforme dans son intégralité aux dispositions de la Directive 2006 42 CE et à la législ...

Page 66: ...modèle de l échantillon de fabrication qui a été réceptionné sous un des numéros de certificat d homologation suivants 09 261 Il est interdit de mettre la quasi machine en service avant que la machine dans laquelle elle sera incorporée soit conforme dans son intégralité aux dispositions de la Directive 2006 42 CE et à la législation nationale de transposition et que la déclaration de conformité af...

Page 67: ...ENNE par le fabricant NORMES ET DIRECTIVES APPLIQUÉES 2006 42 EC EN ISO 12100 1 EN ISO 12100 2 EN ISO 14121 1 DÉSIGNATION Dispositif antichute APPLICATION Transport de matériaux MODÈLE BSO 510 NUMÉRO DE SÉRIE Année de construction à partir de janvier 2010 Il est interdit de mettre la quasi machine en service avant que la machine dans laquelle elle sera incorporée soit conforme dans son intégralité...

Page 68: ...Instructions de montage et d utilisation FR 22 G905 5 02 2011 ...

Page 69: ... 11 4 Handmatige NOODSTOP 12 11 5 Beveiligen van de last 12 12 Directe maatregelen in opvangsituaties 12 12 1 Opvangsituatie bij materiaalopnamemiddelen 12 12 2 Opvangsituatie bij materiaalopnamemiddelen 13 12 3 Maatregelen na een storing of na opvangen 14 13 Te voorzien misbruik 14 14 Demontage 14 15 Transport en opslag 15 15 1 Transport 15 15 2 Opslag 15 16 Onderhoud 15 16 1 Geautoriseerd onderh...

Page 70: ...allatie of ook machine wordt de inrichting aangeduid waarin de hier beschreven machine ingebouwd wordt Installatiefabrikant De installatiefabrikant installatieplanner installatiefabrikant montagebedrijf is diegene die de installatie en alle noodzakelijke componenten op de markt brengt De installatiefabrikant is verantwoordelijk voor het ontwerp de vervaardiging de montage en het in het verkeer bre...

Page 71: ...en omkeerrollen opvanginrichtingen en andere producten waar de kabel doorheen loopt of waarmee de kabels in contact staan Draagvermogen Het draagvermogen geeft aan met welke last het product maximaal belast mag worden Draagmiddel Een draagmiddel is een met het hijswerktuig verbonden inrichting voor de opname van lastopnamemiddelen aanslagmiddelen of lasten bijv een met de draagkabel vast verbonden...

Page 72: ...én persoon betrokken is bij de hier beschreven activiteiten dan dient de exploitant een toezichthouder te benoemen die bevoegd is tot het geven van opdrachten De exploitant is er verantwoordelijk voor dat er duidelijke bedienings reparatie onderhouds en overige gebruiksaanwijzingen beschikbaar zijn en dat door scholing en instructie van het personeel een vakkundige en correcte werking en bediening...

Page 73: ...n kabeldiameters worden gebruikt zie ook typeplaat Behalve de BSO 510 mogen alle hier beschreven apparaten als opvangvoorziening voor personen en materiaalhefmiddelen worden toegepast zie tabel 1 op pagina II De opvangvoorziening BSO 510 mag alleen voor het opvangen van materialen worden gebruikt Reparatie en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door geautoriseerd onderhoudspersoneel worden uitgev...

Page 74: ...ijk om aan de dynamische belasting in geval van opvangincidenten te voldoen De inbouwmaten van de verschillende modellen vindt u in Tabel 2 op pagina IV Kabels met kabels in aanraking komende producten en aanslagmiddelen mogen niet met sterk verontreinigende bouwmaterialen zoals bijv beton epoxyhars of andere hechtende materialen worden verontreinigd Bescherm de producten tegen verontreinigingen I...

Page 75: ...ies Hoe hoger hierbij de trekkracht des te vaster de klemwerking 7 Eindschakelaar Optioneel 8 Bevestigingsboring Opname van de bouten schroeven voor de bevestiging van de opvangvoorziening op het bevestigingsmiddel Pos Aanduiding Functie 9 Controlestift Alleen BSO 2050 2360 Is zichtbaar bij een correct ingevoerde veiligheidskabel 4 3 Technische gegevens De technische gegevens vindt u in Tabel 1 op...

Page 76: ... accessoires die geschikt zijn voor gebruik onder de gegeven plaatselijke omstandigheden Verdere voorschriften in de toepasselijke wet en regelgevingen moeten in acht worden genomen 10 Installatie en inbedrijfstelling 10 1 Richtlijnen en normen De opvangvoorziening voldoet aan de volgende richtlijnen en normen y Machinerichtlijn 2006 42 EG y DIN EN ISO 12100 y Machines voor het hijsen van personen...

Page 77: ...zie ook 16 3 Service en onderhoud Kabel op pagina 16 Bevestigingsmiddelen Controleer of de bouten schroeven aanslagmiddelen aan de specificaties in 4 7 Bevestiging op pagina 7 voldoen Controleer bevestigingspunten lastbouten en schroefbevestigingen op beschadigingen 10 3 Montage Voorwaarden y De montage mag alleen door geschoold personeel plaatsvinden y De werkplek moet voldoende verlicht zijn y D...

Page 78: ...e aansluiting in opvangsituaties zorgt de eindschakelaar ervoor dat de stuurstroom voor de neerwaartse beweging wordt onderbroken Zie Afb 11 Aansluitschema voor opvangvoorzieningen met eindschakelaar De schakelaar moet als openercontact aangesloten worden zodat een gedwongen scheiding gerealiseerd kan worden Gebruik voor de aansluiting de kleuren BK Black zwart en BKWH Black White zwart wit Eindsc...

Page 79: ...angvoorziening moet na max 8 cm sluiten en aan de kabel vasthangen Opvanginrichting openen handhendel 2 rechtsom zwenken tot deze zich vergrendelt Opvangvoorziening aan de kabel neerlaten Opvangvoorziening monteren Borg de bout met een nieuwe splitpen Borg de bouten met een nieuwe zelfborgende moer Methode 2 controle van de snelheidsbegrenzing Zie Afb 12 Verwijder het spangewicht aan de veiligheid...

Page 80: ...eidskabel gespannen heeft Hefwerktuig stoppen Controleren of de kabel vrij hangt Opvanginrichting openen handhendel 2 rechtsom zwenken tot deze zich vergrendelt Span zo nodig de veiligheidskabel weer door deze met de hand aan te trekken Zet de beweging pas voort wanneer de veiligheidskabel weer gespannen is 11 4 Handmatige NOODSTOP Met de NOODSTOP toets kan de opvangvoorziening in noodgevallen ook...

Page 81: ...nen handhendel 2 rechtsom zwenken tot deze zich vergrendelt Het lastopnamemiddel voorzichtig neerlaten en daarbij steeds paraat zijn om de NOODSTOP toets op de opvangvoorziening in te drukken Na elk opvangen Zie 12 3 Maatregelen na een storing of na opvangen op pagina 14 12 2 Opvangsituatie bij materiaalopnamemiddelen GEVAAR Risico op letsel door vallende lasten Blijf niet onder de materiaalopname...

Page 82: ...onderhevig zijn y Onvakkundig en onbevoegd uitgevoerde reparaties y Gebruik van niet originele reserveonderdelen y Veranderingen aan instellingen van veiligheidsinrichtingen y Achterwege gelaten metingen en controles voor de preventie van schade y Overbelasten van het product y Vasklemmen vastlopen van de handhefboom y Rampen door inwerking van vreemde voorwerpen en overmacht y Voor schades die he...

Page 83: ...zeugbau GmbHopgeleid en gecertificeerd is 16 2 Noodzakelijke controles Voor de jaarlijkse veiligheidsinspectie en buitengewone controles is een schriftelijk testcertificaat noodzakelijk De inspecties controles moeten in het meegeleverde logboek worden geregistreerd Voor ieder gebruik De correcte toestand moet voor elk gebruik gecontroleerd worden zie 10 4 Inbedrijfstelling op pagina 10 Jaarlijkse ...

Page 84: ... aanslagmiddelen en opvangvoorziening Vervangen Vervang de kabel meteen wanneer de slijtagegrens volgens Tabel 3 bereikt is volgens ISO 4309 en DIN 15020 blad 2 of typische kabelgebreken aanwezig zijn zie Afb 7 Tabel 3 Uitvoering Zie 14 Demontage op pagina 14 en 10 3 Montage op pagina 9 Kabelpunt vervangen De kabel naar de Greifzug Hebezeugbau GmbH of een door de Greifzug Hebezeugbau GmbH geautori...

Page 85: ...Binnen de Europese Unie geldt de nationale implementatie van de richtlijn voor afvalstoffen 75 442 EEG in Duitsland Kreislaufwirtschafts und Abfallgesetz KrWAbfG Volgens richtlijn 2002 96 EG in Duitsland geïmplementeerd via het Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG is de fabrikant verplicht bepaalde elektrische en elektronische componenten terug te nemen en af te voeren De componenten die hi...

Page 86: ...l ontbreekt Spangewicht aanbrengen Centrifugaalgewicht draait niet Verontreiniging of defect Opvanginrichting vervangen en laten reinigen resp repareren IJsvorming Met hete lucht voorzichtig tot max 70 C verwarmen BSO 2050 2360 De controlestift is na het invoeren van de veiligheidskabel niet zichtbaar Kabel niet correct ingevoerd Kabel eruit trekken en opnieuw doorsteken Mechanisch defect Opvangin...

Page 87: ...SO 1040 SERIENUMMER Bouwjaar vanaf 01 2010 De bovengenoemde machine komt overeen met het model van de typetest die onder één van de volgende certificaatnummer afgenomen werd 08 040 De inbedrijfstelling van de machine is verboden tot de machine waarin zij ingebouwd wordt als geheel aan de bepalingen van de richtlijn 2006 42 EG en aan de relevante nationale wetgeving waarin de richtlijn in het natio...

Page 88: ...e komt overeen met het model van de typetest die onder één van de volgende certificaatnummer afgenomen werd 09 261 De inbedrijfstelling van de machine is verboden tot de machine waarin zij ingebouwd wordt als geheel aan de bepalingen van de richtlijn 2006 42 EG en aan de relevante nationale wetgeving waarin de richtlijn in het nationale recht geïmplementeerd wordt voldoet en de desbetreffende conf...

Page 89: ... EUROPESE UNIE door de producent TOEGEPASTE NORMEN EN RICHTLIJNEN 2006 42 EC EN ISO 12100 1 EN ISO 12100 2 EN ISO 14121 1 AANDUIDING Opvangvoorziening TOEPASSING Materiaaltransport TYPE BSO 510 SERIENUMMER Bouwjaar vanaf 01 2010 De inbedrijfstelling van de machine is verboden tot de machine waarin zij ingebouwd wordt als geheel aan de bepalingen van de richtlijn 2006 42 EG en aan de relevante nati...

Page 90: ...Montage en Bedieningshandleiding NL 22 G905 5 02 2011 ...

Page 91: ......

Page 92: ...G905 5 02 2011 102890 EN DE FR NL Greifzug Hebezeugbau GmbH ...

Reviews: