ITALIANO
ENGLISH
SUOMI
61
automaattisesti “Y” reikään, lukitsee suojan
yläasentoon (kuva C-D).
Ohjeet nostettavan sivusuojan laskemista
varten:
1) Työnnä työkalu suojan lukitustappiin.
2) Työnnä tappia akseliaan pitkin, kunnes
suojan kierto vapautuu.
3) Laske suoja työasentoon kunnes
lukitustappi, mennessään automaattisesti
reikään “X” (ks. kuva B), lukitsee suojan alas
työasentoon (kuva A).
machine until the locking pin automatically
fi
ts into hole “Y” and locks the protection in
the raised position (Fig.C-D).
How to lower the folding side protection:
1) Insert a tool into the pin that locks the
protection.
2) Push the pin along its axis until the
rotational movement of the protection has
been released.
3) Lower the protection to the work position
until the locking pin automatically
fi
ts into
hole “X” (see Fig.B) and locks the protection
in the lowered work position (Fig.A).
bloccaggio, inserendosi automaticamente
nel foro “Y”, blocca la protezione in posizione
sollevata.(Fig.C-D)
Istruzioni per l’abbassamento
della protezione laterale ribaltabile:
1) Inserire un utensile nel perno di
bloccaggio della protezione.
2) Spingere il perno lungo il suo asse,
fi
no
a sbloccare la rotazione della protezione.
3) Abbassare la protezione in posizione di
lavoro
fi
no a quando il perno di bloccaggio,
inserendosi automaticamente nel foro
“X” (vedi Fig.B), blocca la protezione in
posizione abbassata di lavoro.(Fig.A).
Fig. 81
1
Fig. 80
Posizione corretta della protezione laterale
rispetto il rullo.
Blade side correct position with respect the
roller.
Position correcte de la protection laterale par
rapport au rouleau.
Richtige lage der Seitlichen Schutavorrichtung
der Walze Geggnüber.
Posición correcta de la protección lateral res-
pecto al rodillo.
0 mm
1
Fig. 82
min. 95 mm
1
Fig. B
Fig. C
Fig. A
Fig. D
Summary of Contents for DC - DC RAPIDO
Page 10: ...ENGLISH SUOMI 10 ITALIANO COMPATIBILIT RULLI ROLLERS COMPATIBILITY JYRIEN YHTEENSOPIVUUS...
Page 75: ......
Page 77: ......