ITALIANO
ENGLISH
SUOMI
21
5)
Prima di effettuare qualsiasi opera-
zione sotto la macchina, accertarsi
che la trasmissione cardanica sia
staccata dalla presa di forza, ed
assicurare la macchina con dei sup-
porti in modo da evitarne la discesa
accidentale.
6)
È assolutamente vietato condurre o
far condurre il trattore, con la mac-
china applicata, da personale sprov-
visto di patente di guida adeguata,
inesperto e non in buone condizioni
di salute.
7)
Osservare scrupolosamente tutte
le misure di prevenzione infortuni
raccomandate e descritte in questo
manuale.
8)
L’applicazione della macchina al
trattore, comporta una diversa di-
stribuzione dei pesi sugli assi. È
consigliabile pertanto aggiungere
apposite zavorre nella parte ante-
riore del trattore in modo da ripartire
adeguatamente il peso sugli assi.
9)
La macchina applicata, può essere
comandato solo con albero cardanico
completo delle necessarie sicurezze
per i sovraccarichi e delle protezioni
fi
ssate con l’apposita catenella. Fare
attenzione al cardano in rotazione.
10)
Prima di mettere in funzione il trattore
e la macchina stessa, controllare la
perfetta integrità di tutte le sicurezze
per il trasporto e l’uso.
11)
Le etichette con le istruzioni, applica-
te sulla macchina, danno gli oppor-
tuni consigli in forma essenziale per
evitare gli infortuni.
12)
Per la circolazione su strada, è ne-
cessario attenersi alle normative del
codice stradale in vigore nel relativo
Paese.
13)
Il trasporto su strada avviene sotto la
totale responsabilità dell’utente, che
è tenuto a veri
fi
care l’adeguatezza
alle norme del codice della strada in
vigore nel Paese di utilizzo.
Rispettare il peso massimo previsto
sull’asse del trattore, il peso totale
mobile, la regolamentazione sul
trasporto e il codice stradale.
14)
Prima di iniziare il lavoro, familiariz-
zare con i dispositivi di comando e le
loro funzioni.
5)
Before proceeding with any work un-
der the machine, make sure that the
driveline has been detached from the
PTO and secure the machine itself
with supports to make sure that it is
unable to accidentally drop.
6)
It is absolutely forbidden for
persons without a driving license, in-
expert persons or those in precarious
health conditions to drive the tractor
with the machine mounted.
7)
Strictly comply with all the recom-
mended accident preventing meas-
ures described in this handbook.
8)
Assembly of a implement on the
tractor will shift the weights on the
axles. It is there fore advisable to add
weights to the front part of the tractor
in order to balance the weights on the
axles themselves.
9)
The coupled implement may only be
controlled through the cardan shaft
complete with the necessary safety
devices for overloads and with the
guards
fi
xed with the relative latch.
Keep away from the cardan shaft
while it is turning.
10)
Before starting the tractor and imple-
ment, always check that all safety
devices guarding transport and use
are in a perfect condition.
11)
The instruction labels af
fi
xed to the
machine give useful advice on how
to prevent accidents.
12)
Always comply with the highway code
in force in your country when travel-
ling on public roads.
13
) Transport on roads takes place under
the total responsibility of the user,
who is obliged to verify the adequacy
of the machine to the rules of the road
traf
fi
c code in force in that country.
Comply with the maximum permis-
sible weight on the axle of the tractor,
the total adjustable weight, transport
regulations and the highway code.
14)
Always become familiar with the
controls and their operation before
starting work.
koneen alla, on varmistettava, että
voimansiirtoakseli
on irrotettu voimanotosta ja että kone
on huolellisesti tuettu niin, ettei se
pääse
putoamaan.
6) Noudata tarkasti kaikkia tässä
käyttöohjeessa mainittuja onnet-
tomuuksia estäviä ohjeita.
7) Koneen kytkeminen traktoriin muut-
taa akselikuormitusta. Tästä syystä
traktorin etuosaan suositellaan
asennettavaksi lisäpainot akse-
likuormituksen tasoittamiseksi.
8) Noudata tarkasti kaikkia tässä
käyttöohjeessa mainittuja onnet-
tomuuksia estäviä ohjeita.
9) Traktoriin kytkettyä konetta
käytetään ainoastaan tarvittavilla
varokytkimillä ja suojuksilla varu-
stetun voimansiirtoakselin avulla.
Pysy loitolla pyörivästä voiman-
siirtoakselista.
10) Ennen traktorin ja työkoneen käyn-
nistämistä on varmistettava, että
kaikki suojukset ovat paikallaan ja
hyvässä kunnossa.
11) Koneeseen kiinnitetyissä turva-
tarroissa on hyödyllisiä ohjeita
onnettomuuksien välttämiseksi.
12) Noudata aina pakallisia tieliiken-
nesäätöjä yleisellä tiellä ajettaessa.
13) Kuljettaja vastaa aina kone-
en maantiekuljetuksista ja siitä,
että kone on kunnoltaan ja varu-
stukseltaan tieliikennesäännösten
mukainen.
Noudata paikallisia painonra-
joitussäännöksiä sekä tieliiken-
nesäännöksiä.
14) Tutustu aina hallintalaitteisiin ja nii-
den käyttöön ennen työskentelyn
aloittamista.
15) Käytä työhön sopivaa vaatetusta.
Älä koskaan käytä löysiä vaatteita,
jotka voivat
tarttua koneen liikkuviin osiin.
Summary of Contents for DC - DC RAPIDO
Page 10: ...ENGLISH SUOMI 10 ITALIANO COMPATIBILIT RULLI ROLLERS COMPATIBILITY JYRIEN YHTEENSOPIVUUS...
Page 75: ......
Page 77: ......