Magyar
109
tesse és tárolja.
●
Kizárólag az arra jogosult
ügyfélszolgálattal végeztesse el a javítási munkákat.
FIGYELEM
●
Csak beltéri helyiségben tárolja a
készüléket.
Az üzemeltetéssel kapcsolatos biztonsági
utasítások
VESZÉLY
●
A fert
ő
tlenít
ő
szert tartsa gyerme-
kekt
ő
l távol.
●
Amennyiben a fert
ő
tlenít
ő
szer érintkezik
a szemekkel, azonnal öblítse szemeit gondosan vízzel
néhány percig. Távolítsa el a meglév
ő
kontaktlencsé-
ket. Azonnal forduljon orvoshoz.
Amennyiben fert
ő
tlení-
t
ő
szert nyelt, azonnal forduljon a mérginformációs
központhoz vagy orvoshoz.
Forduljon orvoshoz vagy
kérjen segítséget, ha a b
ő
rirritáció vagy rosszullét ese-
tén.
●
Aktív fizikai segédeszközökkel, például pacema-
kerekkel, beültetett defibrillátorokkal, inzulinpumpákkal
stb. rendelkez
ő
személyek a készüléket nem használ-
hatják.
●
A készülék veszélyes tartományban (pl. töl-
t
ő
állomáson) való használata esetén tartsa be a
megfelel
ő
biztonsági el
ő
írásokat.
●
Ne m
ű
ködtesse a
készüléket robbanásveszélyes területeken.
●
Kizárólag
jóváhagyott fert
ő
tlenít
ő
szereket használjon.
Figyeljen a
használt fert
ő
tlenít
ő
szerek termékcímkéjén szerepl
ő
összes információra és megjegyzésre, ill. azok bizton-
sági adatlapjaira. Tartsa be az összes biztonsági, alkal-
mazási és ártalmatlanítási utasítást és el
ő
írást.
Használat el
ő
tt szükséges a fert
ő
tlenít
ő
szer hígítása.
Soha ne használjon oxidatív anyagokat, például klórt,
peroxiecetsavat, hidrogén-peroxidot (H2O2) vagy
ózont.
Soha ne permetezzen növényvéd
ő
szerekkel, pl.
rovaröl
ő
-, gyomirtó- vagy gombaöl
ő
szereket.
●
Ne per-
metezzen gyúlékony fert
ő
tlenít
ő
szereket vagy gyúl-
ékony folyadékokat, pl. üzemanyagokat, gyúlékony
anyagokat, alkoholokat, festékhígítókat vagy egyéb
anyagokat, amelyek robbanásveszélyes g
ő
zöket és gá-
zokat alkothatnak a leveg
ő
ben lév
ő
oxigénnel.
●
Ne
használja a készüléket elektromos eszközök, pl. számí-
tógépek, t
ű
zhelyek, páraelszívók, lámpák vagy hajszá-
rítók, fert
ő
tlenítésére.
몇
FIGYELMEZTETÉS
●
Munka közben vi-
seljen mindig az EN ISO 20344 szabványnak megfelel
ő
véd
ő
szemüveget vagy arcmaszkot, illetve elektrosztati-
kus levezet
ő
véd
ő
keszty
ű
t. A szigetelési ellenállás nem
haladhatja meg a 100 M
Ω
értéket.
●
Használjon megfe-
lel
ő
FFP2 osztályú véd
ő
maszkot. Kerülje el a permet-
köd és az aeroszolok belélegzését és biztosítsa a
munkaterület megfelel
ő
szell
ő
ztetését.
●
Használjon ki-
zárólag a környezeti h
ő
mérséklet felett legalább 15 K
(15°C) lobbanásponttal rendelkez
ő
fert
ő
tlenít
ő
szereket.
Biztosítsa a megfelel
ő
szell
ő
ztetést.
●
Ne irányítsa a
permetez
ő
gépet emberekre, állatokra, aktív elektromos
rendszerekre vagy egyéb felszerelésre.
몇
VIGYÁZAT
●
A forró felületek, tárgyak perme-
tezése, illetve a permetezés nyílt lángba tilos.
●
Az
elektrosztatikus kisülés által kiváltott sokkreakció miatt
sérülésveszély áll fenn. Amennyiben a készülék elekt-
rosztatikus töltési funkciója aktív, kellemetlen töltésá-
tadások is felmerülhetnek. Mindig bizonyosodjon meg a
készülék stabilitásáról.
●
Minden használat el
ő
tt bizo-
nyosodjon meg a készülék és a tartozékok megfelel
ő
és
üzembiztos állapotáról. A meghibásodott vagy hibás ál-
lapottal rendelkez
ő
készülékek használata tilos.
●
Soha
ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha az haszná-
latban van.
FIGYELEM
●
A készüléket kizárólag a 0°C - 40°C
h
ő
mérséklet-tartományban üzemeltesse.
●
A készülé-
ket használja kizárólag a nedvességre érzéketlen felü-
leteken.
●
A készülék károsodása szárazfutás miatt. A
készüléket használja kizárólag, ameddig a tartályban
fert
ő
tlenít
ő
szer vagy frissvíz található.
●
Az oldószere-
ket tartalmazó folyadékok, tisztítószerek, fényez
ő
k, sa-
vak, festéket, lakkot, vízk
ő
telenít
ő
k, acetonok, illóolajak
vagy hasonló anyagok permetezése tilos.
Ápolással és karbantartással kapcsolatos
biztonsági tanácsok
몇
FIGYELMEZTETÉS
●
A készülék elektro-
mos alkatrészeket tartalmaz, ezért ne tisztítsa a készü-
léket folyó vízzel.
몇
VIGYÁZAT
●
Minden ápolási és karbantartási
munka megkezdése el
ő
tt kapcsolja ki a készüléket, és
távolítsa el az akkuegységet.
●
A javításokat kizárólag
az engedélyezett ügyfélszolgálati iroda vagy e terület
azon szakemberei végezhetik, akik jártasak a vonatko-
zó biztonsági el
ő
írásokban.
FIGYELEM
●
Vegye figyelembe a helyileg hatá-
lyos el
ő
írásoknak megfelel
ő
biztonsági felülvizsgálatot
a változó helyszínen, nem magáncélra használt készü-
lékek esetében
Biztonsági berendezések
몇
VIGYÁZAT
Hiányzó vagy módosított biztonsági berendezések
A biztonsági berendezések az Ön védelmét szolgálják.
A biztonsági berendezéseket ne módosítsa és ne mel-
l
ő
zze használatukat.
Reteszel
ő
gomb
Használja a reteszel
ő
gombot a BE / KI gombot zárolá-
sára. Így megakadályozhatja a készülék véletlenszer
ű
bekapcsolását.
Hosszabb munkamegszakítások el
ő
tt, a tartály töltése
el
ő
tt, az akkuegység eltávolítása el
ő
tt vagy a készülék
szállítása el
ő
tt mindig nyomja meg a reteszel
ő
gombot.
Rendeltetésszer
ű
használat
Ez az eszköz kereskedelmi célokra használható, pl.
kórházakban, orvosi rendel
ő
kben, iskolákban, szállo-
dákban, irodaházakban, gyárakban és a bérleti üzletág-
ban. A készüléket kizárólag a jelen használati
utasításban lév
ő
adatoknak megfelel
ő
en használja.
●
A készülék nedvességre nem érzékeny felületek,
például asztalok, polcok, ajtófogantyúk, korlátok,
fert
ő
tlenítésére használható.
●
Az eszközzel csak jóváhagyott, nem gyúlékony fer-
t
ő
tlenít
ő
szerb
ő
l és tiszta friss vízb
ő
l álló fert
ő
tlení-
t
ő
oldatok használhatók.
Javasoljuk az RM 735 KÄRCHER fert
ő
tlenít
ő
szer
használatát.
A fert
ő
tlenít
ő
szer online termékinformációs oldalá-
nak megtekintéséhez szükséges hozzáférés kód a
következ
ő
címen található:
Ábra Y
●
A készülék nem használható robbanásveszélyes
környezetben.
●
A készülék kizárólag 0°C – 40°C környezeti h
ő
mér-
sékleten üzemeltethet
ő
.
●
A készülék nem alkalmas üvegfelületek vagy tükrök
fert
ő
tlenítésére (maradványok láthatók).
Summary of Contents for ES 1/7 Bp
Page 2: ...A...
Page 3: ...B C D E F G H I...
Page 4: ...J K L M N O P Q...
Page 5: ...R S T U V W X Y...
Page 86: ...86 EN ISO 20344 100 M FFP2 15 K 15 C 0 C 40 C ON OFF B e B K RCHER RM 735 Y RM 735...
Page 91: ...91 1 45 U 2 40 C 3 B 4 5 V 6 45 1 W 2 1 20 X 2 3 ON OFF EN ISO 20344 100 M ON OFF...
Page 100: ...100 H2O2 EN ISO 20344 100 108...
Page 101: ...101 FFP2 15 K 15 C 0 C 40 C K RCHER RM 735 Y 0 40 C RM 735...
Page 103: ...103 EN ISO 20344 100 FFP2 1 MAX D 2 1 45 E 2 F a b c 3 4 G 5 6 40 C MAX H 7 45 I 1 J 2 45 3 K...
Page 104: ...104 0 L EN ISO 20344 100 M 1 N 2 3 1 O 2 3 P a b 1 2 L 3 Q 4 5 6 7 8 1 R 2 3...
Page 105: ...105 S 1 2 3 T 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 2 3 40 C 4 5 6...
Page 106: ...106 7 1 2 a b c d e 3 a b c d e 1 45 U 2 40 C 3 4 5 V 6 45 1 W 2 1 20 X 2 3...
Page 167: ...167 H2O2 EN ISO 20344 100 M FFP2 15 K 15 C 0 C 40 C...
Page 170: ...170 b c 3 4 G 5 6 40 C MAX H 7 45 I 1 J 2 45 3 K 0 L EN ISO 20344 100 M M 1 N 2 3 1 O 2 3 P a...
Page 171: ...171 b 1 2 L 3 Q 4 5 6 7 8 1 R 2 3 S 1 2 3 T 4 1 2 3 4 1...
Page 172: ...172 2 3 1 2 1 2 3 40 C 4 5 6 7 1 2 a b c d e 3 a b c d e 1 45 U 2 40 C 3 4 5 V 6 45 1 W 2 1 20...
Page 196: ...196 H2O2 EN ISO 20344 100 FFP2 198 199 201 201 201 202 202 202 203 203...
Page 197: ...197 15 15 0 C 40 C K RCHER RM 735 Y 0 40 C REACH www kaercher com REACH RM 735...
Page 200: ...200 M 1 N 2 3 1 O 2 3 P a b 1 2 L 3 Q 4 5 6 7 8 1 R 2 3 S 1 2 3 T 4...
Page 201: ...201 1 2 3 4 1 2 3 1 2 1 2 3 40 C 4 5 6 7 1 2 a b c d e 3 a b c d e 1 45 U 2 40 C...
Page 202: ...202 3 4 5 V 6 45 1 W 2 1 20 X 2 3 EN ISO 20344 100 www kaercher com K RCHER...
Page 211: ......