
606839CE
2-3
REV C
CZ
DA
DE
EN
ES
FR
IT
NL
PT
SV
• Duw, wanneer u achteruit moet maaien, de stu-
urbedieningshendels langzaam vooruit en ver-
mijd plotselinge bewegingen.
Vertraag voordat u draait.
Probeer nooit te manoeuvreren bij hoge snelheid,
vooral in drukke of dichtbevolkte gebieden.
Blijf tijdens het maaien altijd op een veilige afstand
van mensen en huisdieren. Schakel altijd de maaier uit
als iemand het gebied betreedt.
Vervoer nooit passagiers.
Richt nooit uitgeworpen materiaal op personen. Ver-
mijd het uitwerpen van materiaal tegen een muur of
ander obstakel. Materiaal kan terugkaatsen naar de
bestuurder. Schakel altijd de maaimessen uit en wacht
tot deze tot stilstand zijn gekomen voordat u grindo-
pritten, wandelpaden of wegen oversteekt.
Houd u altijd aan de verkeersregels wanneer u de maa-
ier van de ene locatie naar de andere verplaatst. Houd
rekening met verkeer wanneer u in de buurt van wegen
werkt of wegen oversteekt.
• Ga voorzichtig te werk wanneer u blinde hoeken,
struiken, bomen of andere voorwerpen nadert die
uw zicht kunnen beperken.
Sleep de machine niet. Verplaats hem met de hand of
gebruik een lier om hem op een aanhangwagen te
laden voor het transport. Bij transport op een ander
voertuig moet de maaier naar voren wijzen en moet hij
worden vastgezet.
Zet het frame met minimaal twee riemen, kettingen,
kabels of touwen vast aan het transportvoertuig. Zet
het apparaat nooit vanaf de stangen of verbindingen
vast aan het voertuig, anders kan het beschadigen.
Een laadbrug gebruiken
Wees uiterst voorzichtig bij het laden en uitladen van
een maaier op een vrachtwagen of aanhangwagen met
een laadbrug.
Gebruik slechts één laadbrug over de gehele breedte;
gebruik geen afzonderlijke laadbruggen op elke zijde
van de eenheid. Een laadbrug over de gehele breedte
biedt een oppervlak voor het maaiframe om contact
mee te maken als de eenheid achterover kantelt. Het
verkleint ook het risico van het “ontsporen” van een
wiel en het kantelen van de maaier.
De hoek tussen de laadbrug en de grond of tussen de
laadbrug en de aanhangwagen of vrachtwagen mag
niet groter zijn dan 15 graden.
Vermijd plotselinge versnelling op een laadbrug.
Gebruik op hellingen
Hellingen zijn een belangrijke factor bij ongevallen met ver-
lies van controle en omkantelen, die kunnen leiden tot ernstig of
dodelijk letsel. Extra voorzichtigheid is geboden voor alle hell-
ingen. Als u de maaier niet achteruit kunt rijden op de helling of
als u zich niet comfortabel voelt op de helling, dient u deze niet
te maaien. HERINNERING: Alleen gebruiken op hellingen van 15
graden of minder.
Ga uiterst voorzichtig te werk wanneer u op hellingen
maait.
• Wees uiterst voorzichtig wanneer u van richting
verandert op een helling. Rijd langzaam.
• Gebruik de maaier niet op plaatsen waar deze kan
uitglijden of omkantelen.
• Neem bochten langzaam.
• Draai op het meest vlakke deel van de helling.
• Om de grip te vergroten, is het beter om met de
voorkant van de maaier omhoog te draaien dan
omlaag. Wanneer de banden grip verliezen, verliest
u de macht over het stuur, wat ernstig letsel of
overlijden tot gevolg kan hebben.
• Als het noodzakelijk is om met de voorkant
omlaag te keren, draai dan zo mogelijk langzaam
en geleidelijk.
Verwijder of wijzig de stabilisatorwielen niet.
Kijk uit voor gaten, geulen, oneffenheden, stenen of
andere verborgen objecten. Oneffen terrein kan de
maaier doen kantelen. Lang gras kan obstakels verber-
gen.
Verwijder obstakels zoals stenen, boomtakken, enz.
Verplaats de machine langzaam en geleidelijk op hell-
ingen. Verander niet plots de snelheid of richting.
Vermijd starten en stoppen op een helling. Als de ban-
den grip verliezen, zet u de maaimessen stil en rijd u
langzaam recht de helling af.
Houd een veilige afstand (minimaal 3 meter) aan tot
steile hellingen, keerwanden, afwateringssloten,
taluds, water en andere soorten gevaren, om te voor-
komen dat een wiel over de rand gaat of dat de grond
losraakt. Hierdoor wordt het risico verkleind van het
plotseling omkantelen van de maaier, wat ernstig let-
sel of overlijden tot gevolg kan hebben.
Gebruik een loopmaaier, duwmaaier of handbediende
trimmer op hellingen en nabij laagtes, steunmuren,
afwateringsgreppels, opgehoogde wegen en water om
te voorkomen dat de maaier kantelt en ernstig letsel of
overlijden veroorzaakt.
Maai geen nat gras. Bij een gladde ondergrond vermin-
dert de grip, wat wegglijden en verlies van controle
over het stuur kan veroorzaken.
Niet slepen op hellingen. Het gewicht van het
gesleepte materieel kan verlies van grip en van con-
trole veroorzaken.
Probeer de maaier niet te stabiliseren door uw voet op
de grond te plaatsen.
Wanneer de banden van de maaier grip verliezen op
een helling moet u de messen uitschakelen, de stu-
urbedieningshendels in de parkeerstand zetten, de
motor afzetten, de contactsleutel verwijderen en hulp
halen.
Summary of Contents for X-ONE 936740CE
Page 20: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 22: ...REV C 2 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 34: ...REV C 3 12 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 54: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 56: ...REV C i 2 606839CE STRANA STRANA CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 76: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 108: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 110: ...REV C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEKS SIDE SIDE...
Page 130: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 132: ...REV C 2 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 160: ...REV C 4 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 166: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 168: ...REV C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEKS SIDE SIDE...
Page 186: ...REV C 2 12 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 188: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 200: ...REV C 3 12 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 220: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 222: ...REV C i 2 606839CE INDEX PAGE PAGE...
Page 242: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 244: ...REV C 2 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 272: ...REV C 4 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 278: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 280: ...REV C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV NDICE P GINA P GINA...
Page 302: ...R V C 2 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 330: ...R V C 4 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 336: ...R V C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 338: ...R V C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Page 360: ...REV C 2 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 388: ...REV C 4 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 394: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 396: ...REV C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDICE PAGINA PAGINA...
Page 416: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 444: ...REV C 4 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 450: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 452: ...REV C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGINA PAGINA...
Page 472: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 484: ...REV C 3 12 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 504: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 506: ...REV C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX SIDA SIDA...