
REV C
2-4
606839CE
CZ
DA
DE
EN
ES
FR
IT
NL
PT
SV
ausschalten und langsam geradeaus den Hang hinun-
terfahren.
Einen sicheren Abstand (mindestens 3 m) zu steilen
Gefällen, Stützwänden, Gräben, Böschungen,
Gewässern und anderen Gefahrenquellen einhalten,
um zu verhindern, dass ein Rad über den Rand hinaus
fährt oder der Boden nachgibt.
An Hängen und in der Nähe von steilen Gefällen,
Stützwänden, Gräben, Böschungen und Gewässern
einen Antriebsrasenmäher, Schiebemäher oder
Handtrimmer verwenden, um zu verhindern, dass der
Mäher umkippt und es zu schweren oder tödlichen Ver-
letzungen kommt.
Nicht auf nassem Gras mähen. Die geringe Haftung
auf schlüpfrigem Boden kann dazu führen, dass die
Maschine abrutscht und nicht mehr kontrolliert
werden kann.
Nicht an Hängen schleppen. Das Gewicht der ges-
chleppten Gerätschaften könnte zu einem Verlust der
Bodenhaftung oder der Kontrolle über die Maschine
führen.
Nicht versuchen, den Mäher durch Aufsetzen eines
Fußes auf dem Boden zu stabilisieren.
Wenn die Räder des Mähers beim Betrieb an einem
Hang die Bodenhaftung verlieren, das Mähwerk ausk-
uppeln, die Steuerhebel in Feststellbremsenposition
bringen, den Motor abschalten und Hilfe holen.
Niemals plötzlich anfahren, anhalten, wenden oder
rückwärts fahren. Dies ist besonders bei der Arbeit an
Hängen wichtig. Die Lenkung ist für ein empfindliches
Ansprechen ausgeführt. Bei schneller Verstellung der
Steuerhebel nach vorne oder zurück können durch die
resultierende Reaktion des Mähers schwere Verletzun-
gen verursacht werden.
Während des Zurückfahrens an Hängen niemals plöt-
zlich anhalten. Der Mäher könnte anderenfalls mit
einer ruckartigen Bewegung reagieren, die eventuell
schwere Verletzungen zur Folge haben kann.
Der Hustler
®
Aufsitzmäher kann an Hängen mit
mäßiger Steigung horizontal (schräg) betrieben
werden. Beim Betrieb an Hängen mit einer Steigung
bis zu maximal 15 Grad muss stets auf Bedingungen
geachtet werden, die zu einem Verlust der Boden-
haftung oder der Kontrolle über den Mäher führen kön-
nten. Nur eine Person, die mit der Maschine gründlich
vertraut und erfahren ist, darf die Maschine an einem
Hang betreiben.
Niemals an einem Hang mit einer Steigung von mehr als
15 Grad betreiben.
Zur Bestimmung des Hangwinkels den Abschnitt
Leit-
faden für Mäharbeiten am Hang
beachten.
Es wird dringend geraten, bei den geringsten Anze-
ichen eines Verlusts der Bodenhaftung den Mäher mit
größter Vorsicht vom Hang herunterzufahren. Vor dem
erneuten Befahren des Hangs muss die Bedingung, die
zu dem Problem führte, behoben werden.
Geländebedingungen können sich auf die Boden-
haftung auswirken und zum Verlust der Kontrolle über
den Mäher führen. Einige dieser gefährlichen Bedin-
gungen sind:
1.
Nasser sBoden
2.
Vertiefusngen im Boden; d. h. Löcher, Fahrspuren,
ausgewaschene Stellen
3.
Erdhügel
4.
Art des Bodens; d. h. Sand, loses Erdreich, Kies,
Lehm
5.
Art, Dichte und Höhe des Grases
6.
Extrem trockener Zustand des Grases
7.
Reifendruck
Auch am Mäher angebautes Zubehör beeinflusst die
Handhabung des Geräts an einem Hang. Bei jedem
Zubehör können andere beeinflussende Merkmale vor-
liegen.
Ein weiterer wichtiger Punkt, der beim Mähen an einem
Hang berücksichtigt werden sollte, ist die Geländebes-
chaffenheit am unteren Hangende. Wenn sich am
unteren Ende des Hangs eine Gefahrenquelle befindet,
muss extrem vorsichtig vorgegangen werden. Einige
Beispiele für solche Gefahren sind:
1.
Wasser; d. h. ein See oder Fluss
2.
Felswand, Stützmauer
3.
Straßen, Autobahnen
4.
Gebäude
5.
Gestein
Dieses sind nur einige wenige Beispiele für Situa-
tionen, in denen bei Arbeiten an einem Hang größte
Vorsicht angewandt werden muss. Es gibt zahlreiche
weitere Gefahren, die im Rahmen dieses Handbuchs
nicht alle aufgezählt werden können. Grundsätzlich
muss daran gedacht werden, dass beim Betrieb der
Maschine an einem Hang mit größter Vorsicht vorge-
gangen werden muss.
Durch den Überrollbügel kann die Gefahr schwerer
oder tödlicher Verletzungen bei einem Überschlag ver-
ringert werden. Beim Betrieb eines mit Überrollbügel
ausgestatteten Mähers muss immer der Sitzgurt ange-
legt werden, wenn sich der Überrollbügel in hoch-
geklappter und gesicherter Stellung befindet. Sowohl
Sicherungsstifte als auch Haarnadelfedern müssen
angebracht sein. Ohne angelegten Sitzgurt kann ein
Überrollen schwere Verletzungen nach sich ziehen.
Kinder
Tragische Unfälle sind möglich, wenn sich der Gerätebediener
der Gegenwart von Kindern nicht bewusst ist. Kinder sind oft
am Mäher oder an den Mäharbeiten interessiert und nähern
sich. Der Bediener darf niemals annehmen, dass Kinder an der
Stelle bleiben, an der sie zuletzt gesehen wurden.
Den Mäher niemals mit eingestecktem Zündschlüssel
unbeaufsichtigt stehen lassen. Dies ist vor allem in
Gegenwart von Kindern sehr wichtig.
Summary of Contents for X-ONE 936740CE
Page 20: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 22: ...REV C 2 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 34: ...REV C 3 12 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 54: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 56: ...REV C i 2 606839CE STRANA STRANA CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 76: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 108: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 110: ...REV C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEKS SIDE SIDE...
Page 130: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 132: ...REV C 2 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 160: ...REV C 4 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 166: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 168: ...REV C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEKS SIDE SIDE...
Page 186: ...REV C 2 12 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 188: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 200: ...REV C 3 12 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 220: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 222: ...REV C i 2 606839CE INDEX PAGE PAGE...
Page 242: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 244: ...REV C 2 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 272: ...REV C 4 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 278: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 280: ...REV C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV NDICE P GINA P GINA...
Page 302: ...R V C 2 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 330: ...R V C 4 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 336: ...R V C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 338: ...R V C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Page 360: ...REV C 2 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 388: ...REV C 4 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 394: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 396: ...REV C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDICE PAGINA PAGINA...
Page 416: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 444: ...REV C 4 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 450: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 452: ...REV C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGINA PAGINA...
Page 472: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 484: ...REV C 3 12 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 504: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 506: ...REV C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX SIDA SIDA...