
REV C
2-2
606839CE
CZ
DA
DE
EN
ES
FR
IT
NL
PT
SV
Sicurezza personale
Quando si utilizza la falciatrice, indossare
sempre
pan-
taloni lunghi e scarpe antinfortunistiche dotate di
suole antiscivolo.
•
Non indossare sandali, scarpe da tennis, scarpe
da ginnastica, pantaloncini corti o indumenti lar-
ghi, perché rischierebbero di restare impigliati in
parti in movimento.
•
Non utilizzare panni o asciugamani come string-
itesta o fascia per collo.
•
Capelli lunghi o gioielli possono rimanere impi-
gliati nelle parti in movimento.
Indossare sempre protezioni adeguate per l’apparato
uditivo, ad esempio dei tappi per le orecchie. L’espo-
sizione prolungata a rumori forti può causare danni
all’udito o la perdita dello stesso.
•
Non indossare cuffie radio e di apparati di ripro-
duzione musicale quando si utilizza questa falci-
atrice. L’utilizzo in sicurezza richiede la completa
attenzione dell’operatore.
Indossare
sempre
occhiali a maschera o occhiali pro-
tettivi con schermi laterali quando si aziona questa fal-
ciatrice.
Non azionare la falciatrice se si è stanchi, malati, in
stato di ebbrezza, sotto l’effetto di farmaci o droghe, in
gravidanza o se minorenni.
L’assunzione di una posizione scorretta o l’utilizzo per
periodi prolungati dalla falciatrice può causare senso
di stanchezza o lesioni alle persone, con conseguente
perdita di controllo della falciatrice. A cadenza rego-
lare, arrestare la falciatrice e scendere dal sedile per
distendere gli arti e riposarsi.
Fare sempre attenzione a vibrazioni anomale della fal-
ciatrice. L’esposizione prolungata a un’eccessiva
vibrazione della falciatrice può causare disagi, morbil-
ità alla zona lombare, disordini di natura neurologica,
osteoarticolare e vascolare e/o traumi alla spina dor-
sale.
Secondo i dati disponibili, gli operatori di 60 anni e
oltre sono coinvolti in una forte percentuale di inci-
denti derivanti dall’utilizzo di falciatrici a trattore.
Questi operatori devono valutare la loro capacità di uti-
lizzare la falciatrice con un livello di sicurezza suffici-
ente per proteggere loro stessi e altri da possibili gravi
lesioni.
Utilizzo
Fissare sempre il ROPS in posizione sollevata e allacc-
iare sempre la cintura di sicurezza prima di avviare la
falciatrice.
Non lasciare mai incustodita la falciatrice quando è
accesa. Prima di lasciare la falciatrice per qualsiasi
motivo, ad esempio per svuotare il raccoglierba e rimu-
overe eventuali ostruzioni dallo scivolo di scarico,
effettuare le seguenti operazioni:
•
Arrestare la macchina sempre solo su terreni
piani.
•
Disinnestare la frizione del gruppo falciatore.
•
Disporre le leve di comando in posizione di
attivazione del freno di stazionamento.
•
Spegnere il motore.
•
Rimuovere la chiave di avviamento.
•
Attendere che il motore e tutte le parti in movi-
mento si siano arrestate completamente.
Ispezionare sempre la falciatrice per verificare che non
abbia subito danni in seguito a impatto con un oggetto
estraneo. Se si riscontrano danni, riparare la falciatrice
immediatamente.
Rimanere sempre seduti quando si utilizza la falci-
atrice. Avviare il motore solo se ci si trova nella
postazione dell’operatore.
Spegnere le lame di taglio quando non si taglia.
Mantenere sempre gli schermi e i coperchi di
sicurezza in posizione, salvo per interventi di manuten-
zione.
•
Non utilizzare mai la macchina con il coperchio
della puleggia sulla piastra base rimosso.
Non utilizzare mai il gruppo falciatore se lo scivolo di
scarico è danneggiato, alterato, rimosso o in posizione
sollevata, a meno che non si stia utilizzando l’intero
raccoglierba o l’accessorio per la triturazione dell’erba.
Mantenersi sempre a debita distanza dalle lame di
taglio e dagli accessori della falciatrice mentre sono in
funzione.
•
Non mettere mai le mani o i piedi sotto qualsiasi
parte della falciatrice mentre è in funzione.
Spegnere il motore prima di togliere il raccoglierba o di
rimuovere eventuali ostruzioni dallo scivolo di scarico.
Non rimuovere le eventuali ostruzioni dallo scivolo di
scarico mentre il motore è in funzione. Spegnere il
motore e assicurarsi che le lame siano ferme prima di
procedere alla pulizia. Usare un bastoncino per liber-
are una zona di scarico ostruita.
Non agire mai diretta-
mente con le mani.
Seguire le liste di controllo giornaliere e settimanali,
assicurandosi che i tubi siano fissati saldamente e i
bulloni siano serrati.
•
Non utilizzare mai una falciatrice sottoposta a
manutenzione non ottimale.
Rimuovere i materiali infiammabili eventualmente pre-
senti sulla falciatrice. Prevenire la possibilità di incendi
mantenendo il vano motore, la parte superiore del gruppo
falciatore, l’area di scarico, la batteria, la tubazione del
carburante, il serbatoio del carburante e la postazione
dell’operatore puliti e liberi da accumuli di rifiuti, sfalcio e
altri detriti. Rimuovere sempre le fuoriuscite di carbu-
rante e olio.
Prevenire la possibilità di incendi mantenendo il motore
e le aree di scarico liberi da residui di sfalcio e altri
Summary of Contents for X-ONE 936740CE
Page 20: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 22: ...REV C 2 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 34: ...REV C 3 12 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 54: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 56: ...REV C i 2 606839CE STRANA STRANA CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 76: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 108: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 110: ...REV C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEKS SIDE SIDE...
Page 130: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 132: ...REV C 2 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 160: ...REV C 4 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 166: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 168: ...REV C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEKS SIDE SIDE...
Page 186: ...REV C 2 12 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 188: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 200: ...REV C 3 12 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 220: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 222: ...REV C i 2 606839CE INDEX PAGE PAGE...
Page 242: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 244: ...REV C 2 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 272: ...REV C 4 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 278: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 280: ...REV C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV NDICE P GINA P GINA...
Page 302: ...R V C 2 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 330: ...R V C 4 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 336: ...R V C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 338: ...R V C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Page 360: ...REV C 2 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 388: ...REV C 4 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 394: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 396: ...REV C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDICE PAGINA PAGINA...
Page 416: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 444: ...REV C 4 16 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 450: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 452: ...REV C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGINA PAGINA...
Page 472: ...REV C 2 14 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 484: ...REV C 3 12 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 504: ...REV C 7 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 506: ...REV C I 2 606839CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX SIDA SIDA...