Guerbet Sequre Instructions For Use Manual Download Page 51

 - 51 -

•  Nu se foloseşte forţa excesivă în timpul navigării microcateterului sau 

când se avansează firul de ghidaj printr-un microcateter răsucit sau blocat. 

Aceasta poate provoca daune mecanice microcateterului şi poate deteriora 

vasele de sânge.

•  Microcateterul nu trebuie împins cu forţă în vase extrem de sinuoase. 

Aceasta poate răsuci microcateterul sau poate deteriora vasele de sânge.

•  Manipularea microcateterului şi/sau a firului de ghidaj când se opune 

rezistenţă poate duce la deteriorarea vasului de sânge, a microcateterului 

sau a firului de ghidaj. Dacă situaţia nu se poate remedia, întregul sistem 

al  microcateterului  cu  cateter  de  ghidare  trebuie  retras.  Manipularea 

şi  localizarea  microcateterului  în  vasul  de  sânge  în  cursul  procedurii 

trebuie  monitorizate  în  permanenţă  prin  confirmarea  poziţiei  vârfului 

microcateterului cu ajutorul unui fluoroscop de înaltă rezoluţie şi/sau a unui 

monitor de angiografie de substracţie digitală. În cazul în care se simte orice 

rezistenţă,  se  încetează  avansarea  sau  se  retrage  microcateterul  până  la 

stabilirea cauzei rezistenţei cu ajutorul fluoroscopului de înaltă rezoluţie şi/

sau a unui monitor de angiografie de substracţie digitală.

•  Microcateterul  nu  se  scufundă  în  sau  şterge  cu  agenţi  care  conţin 

solvenţi organici, precum alcoolul antiseptic. Acest lucru poate deteriora 

microcateterul sau îi poate reduce lubrifierea.

•  Presiunea de perfuzare prin acest microcateter nu trebuie niciodată să 

depășească 8270 kPa (1200 psi). O presiune mai mare decât această limită 

maximă poate cauza defecţiuni mecanice grave ale microcateterului.

•  O terapie adecvată antiplachetară/anticoagulantă trebuie administrată 

înainte şi după procedură în conformitate cu practica medicală standard.

Atenţionări 

•  Conform legislaţiei federale americane, acest dispozitiv se poate vinde 

doar de către un medic sau pe bază de reţetă medicală.

•  Microcateterul  trebuie  utilizat  doar  de  medici  bine  instruiţi  pentru 

procedurile în cauză.

•  Întreaga procedură trebuie efectuată într-un mediu steril.

•  Înainte de deschidere, trebuie verificat dacă ambalajul steril nu a fost 

compromis sau deteriorat în vreun fel.

•  Înainte de deschidere, trebuie verificat dacă data expirării, înscrisă pe 

etichetă, nu este depăşită.

•  Înainte de începerea procedurii, microcateterul însuşi trebuie inspectat 

vizual pentru a identifica orice răsuciri, îndoiri sau alte nereguli mecanice.

•  Înainte de utilizare, suprafaţa microcateterului trebuie să fie complet 

umezită cu soluție salină heparinizată sterilă pentru ca învelişul hidrofil să 

fie activat.

•  Manipularea  microcateterului  trebuie  monitorizată  în  permanenţă 

cu  ajutorul  unui  fluoroscop  de  înaltă  rezoluţie  şi/sau  a  unui  monitor  de 

angiografie de substracţie digitală.

•  Consultaţi  instrucţiunile  de  folosire  a  medicamentelor  şi/sau 

dispozitivelor  pe  care  doriţi  să  le  folosiţi  cu  acest  microcateter  pentru  a 

stabili compatibilitatea şi pentru a preveni deteriorarea microcateterului.

•  Înainte  de  începerea  unei  proceduri,  trebuie  să  se  asigure  că  toate 

dispozitivele şi instrumentele sunt în condiţii acceptabile de utilizare.

•  Trebuie  aleasă  cea  mai  potrivită  dimensiune  a  microcateterului  din 

punct de vedere anatomic şi al diagnosticului.

•  Acest dispozitiv este sterilizat cu gaz de oxid de etilenă (EtO) şi este 

destinat pentru unică folosinţă. Acest dispozitiv nu trebuie resterilizat şi/sau 

reutilizat deoarece se poate ajunge la infectarea sau rănirea pacientului.

•  A nu se utiliza dacă ambalajul individual sau produsul au fost deteriorate 

sau murdărite.

•  A  se  utiliza  imediat  după  deschiderea  ambalajului  şi  a  se  elimina  în 

condiţii de siguranţă conform procedurii locale pentru eliminarea deşeurilor 

medicale.

Atenţionări privind depozitarea 

•  Se va evita expunerea la apă, lumina directă a soarelui, temperatură sau umiditate extreme în timpul depozitării.

Instrucţiuni de folosire 

1. Scoateţi cu grijă microcateterul cu suportul pentru inel din punga sterilă.

2.  Clătiţi  suportul  cu  soluție  salină  heparinizată  sterilă  prin  conectorul  ataşat 

la  suport  folosind  o  seringă  sau  scufundaţi  microcateterul  cu  suportul  său 

într-o baie de soluție salină heparinizată sterilă pentru a umezi bine suprafaţa 

microcateterului.

ATENŢIE:

 Soluția salină heparinizată sterilă trebuie injectată încet astfel încât 

microcateterul să nu iasă din suport.

3.  Scoateţi încet microcateterul din suport.

Dacă simţiţi o rezistenţă cât de mică, nu forţaţi. Injectaţi din nou soluție 

salină  heparinizată  sterilă  în  suport  şi  încercaţi  încă  o  dată  să  scoateţi 

microcateterul.

ATENŢIE:

 Nu folosiţi microcateterul dacă acesta a fost deteriorat sau dacă 

observaţi orice altă anomalie. În timpul manevrării, ţineţi microcateterul de 

conector.

4.  Folosiţi o seringă pentru a amorsa lumenul microcateterului cu soluție 

salină  heparinizată  sterilă  prin  conector.  Se  recomandă  utilizarea  unei 

seringi luer lock de 1 ml sau 2,5 ml pentru a reduce rezistenţa la injectare. 

Injectaţi  încet  2-3  ml  în  microcateter  până  la  ieşirea  a  mai  mult  de  10 

picături de soluţie prin vârf. Amorsarea e completă când nu se mai văd bule 

de aer în aceste picături.

5.  La nevoie, ataşaţi o valvă hemostatică sau o valvă hemostatică rotativă 

(tip  Tuohy-Borst)  la  conectorul  microcateterului.  Inseraţi  un  fir  de  ghidaj 

scufundat în prealabil în soluție salină heparinizată sterilă, de dimensiune 

compatibilă,  în  microcateter  prin  conectorul  acestuia  sau  prin  valva 

ataşată şi avansaţi firul de ghidaj către capătul distal al microcateterului. 

Un dispozitiv de torsiune poate fi atașat la capătul proximal al firului de 

ghidaj pentru a facilita manipularea acestuia. Pentru a menţine lubrifierea 

suprafeţei, scufundaţi ansamblul format din microcateter şi firul de ghidaj 

într-o baie de soluție salină heparinizată sterilă sau reașezați-l în suportul 

microcateterului umplut cu soluție salină heparinizată sterilă.

ATENŢIE:

  Firul  de  ghidaj  nu  trebuie  să  fie  inserat  prin  capătul  distal  al 

microcateterului. Acest lucru poate deteriora microcateterul.  După caz, se 

amorsează mai întâi valva hemostatică înainte de inserarea firului de ghidaj 

în microcateter şi avansarea acestuia către capătul distal al microcateterului.

6.  Inseraţi un cateter de ghidare în vasul de sânge al pacientului. Ataşaţi o 

valvă hemostatică rotativă (tip Tuohy-Borst) la cateterul de ghidare şi irigaţi 

cateterul continuu cu soluție salină heparinizată. O terapie antiplachetară/

anticoagulantă trebuie administrată în conformitate cu practica medicală 

standard.

Inseraţi ansamblul format din microcateter şi firul de ghidaj prin valvă în 

cateterul de ghidare şi avansați către capătul distal al cateterului de ghidare. 

Pentru o inserare uşoară prin valva hemostatică rotativă şi prin cateterul de 

ghidare, se recomandă menţinerea vârfului firului de ghidaj în microcateter 

până când acesta ajunge la capătul distal al cateterului de ghidare.

AVERTISMENT:

  Nu  manipulaţi  şi/sau  retrageţi  microcateterul  printr-un 

ac  cu  intrare  metalică  sau  printr-un  dilatator  metalic.  Manipularea  şi/sau 

retragerea  printr-un  ac  cu  intrare  metalică  sau  printr-un  dilatator  metalic 

poate duce la zgârierea învelişului suprafeţei, la distrugerea şi/sau separarea 

axului microcateterului. În cazul în care cateterul de ghidare este prevăzut cu 

un robinet, acesta nu trebuie închis atât timp cât microcateterul se află în 

cateterul de ghidare. Microcateterul se poate rupe. Asiguraţi-vă că cateterul 

de ghidare nu alunecă afară din vasul de sânge. În cazul în care cateterul 

de ghidare iese din vas în timp ce microcateterul şi/sau firul de ghidaj sunt 

avansate, microcateterul poate fi deteriorat.

ATENŢIE:

 Nu strângeţi excesiv valva hemostatică rotativă pe microcateter şi 

nu manipulaţi excesiv microcateterul printr-o valvă strânsă. Microcateterul 

poate  fi  deteriorat.  În  cazul  în  care  se  simte  o  rezistenţă,  nu  forţaţi 

introducerea  microcateterului  în  cateterul  de  ghidare,  acest  lucru  putând 

duce  la  deteriorarea  microcateterului.  Nu  avansaţi  microcateterul  fără  un 

fir  de  ghidaj,  acest  lucru  putând  duce  la  răsuciri  ale  secțiunilor  distală  și 

proximală ale microcateterului.

7.  Localizarea  vârfului  microcateterului  în  vasul  de  sânge  în  cursul 

procedurii trebuie monitorizată în permanenţă cu ajutorul unui fluoroscop 

de  înaltă  rezoluţie  şi/sau  a  unui  monitor  de  angiografie  de  substracţie 

digitală.

Summary of Contents for Sequre

Page 1: ...l uso 15 Espa ol Instrucciones de uso 19 Nederlands Gebruiksinstructies 22 Portugu s Instru es de utiliza o 26 Polski Instrukcja Obslugi 30 T rk e Kullan m K lavuzu 33 ESKY N vod k pou it 36 DANSK Bru...

Page 2: ...liseres M ikke resteriliseres A nu se resteriliza Nesterilizujte opakovane Omsterilisera inte Ne steriliz lja jra Jangan disterilkan semula Kh ng c kh tr ng l i Contains 1 unit Contient 1 pi ce Enth l...

Page 3: ...cturing Date Date de fabrication Herstellungsdatum Data di produzione Fecha de fabricaci n Fabricage datum Data de fabrica o Data produkcji retim tarihi Datum v roby Fremstillingsdato Produksjonsdato...

Page 4: ...n ph ng x R O R O A3 Proximal R O Marker Marqueur proximal R O Proximaler R ntgenmarkerr Marker R O prossimale Marcador radiopaco proximal Proximale R O markering Marcador radiopaco proximal Proksyma...

Page 5: ...mm 0 025 0 64 mm 0 027 0 69 mm Functional Length 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm Maximal Compatible Guidewire OD 0 018 0 46 mm 0 021 0 53 mm 0 021 0 53 mm Recommended Gu...

Page 6: ...r local procedure for the disposable of medical waste Precautions for storage Avoid exposure to water direct sunlight extreme temperature or humidity during storage Directions for use 1 Carefully remo...

Page 7: ...de wire or by power injection Introduction of embolic materials or agents without first correcting the kink or attempts to correct the kink by inserting a guide wire or by power injection may cause th...

Page 8: ...eux bandes radio opaques d limitent les fronti res des orifices lat raux fentes SequrE Les microcath ters SequrE sont des dispositifs mono lumi re lumen et existent en diff rents diam tres et longueur...

Page 9: ...r des plicatures dans le microcath ter ou endommager les vaisseaux sanguins La manipulation du microcath ter et ou du fil guide alors qu une r sistance se fait sentir pourrait endommager le vaisseau s...

Page 10: ...MISE EN GARDE En cas de r sistance ne pas faire avancer ou retirer le microcath ter tant que la cause de la r sistance n a pas t d termin e l aide d un fluoroscope haute r solution et ou d un moniteu...

Page 11: ...ter et le cath ter guide MISE EN GARDE En cas de r sistance ne pas forcer pour retirer le microcath ter Retirer d licatement le microcath ter avec le cath ter guide Le retrait de force du microcath te...

Page 12: ...2 8 Fr 1 00 0 93 mm Innendurchmesser Katheter 0 022 0 56 mm 0 025 0 64 mm 0 027 0 69 mm Funktionsl nge 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm Maximaler kompatibler AD F hrungsd...

Page 13: ...W hlen Sie die aus diagnostischer und anatomischer Sicht optimale Mikrokathetergr e aus Dieses Produkt wurde mit Ethylenoxid EtO sterilisiert und ist ausschlie lich f r den einmaligen Gebrauch vorgese...

Page 14: ...ehlt es sich jedes Mal einen neuen Mikrokatheter zu verwenden Beim Injizieren eines Kontrastmittels durch einen SequrE Mikrokatheter unter Fluoroskopie ist zu sehen wie es zus tzlich zum Austritt aus...

Page 15: ...ckbest ndigen Verl ngerungstubus am Mikrokatheter an Bei erneuten Einbringen des F hrungsdrahtes nach der Angiographie sollte das Innenlumen des Mikrokatheters mit steriler heparinisierter Kochsalzl s...

Page 16: ...l microcatetere continuamente con soluzione salina sterile eparinata prima dell inserimento Il mezzo di contrasto residuo o coaguli di sangue sulla superficie del microcatetere ne riducono la lubrific...

Page 17: ...tetere non raggiunge l estremit distale del catetere guida AVVERTENZA Non manipolare e o ritirare il microcatetere attraverso un ago di ingresso metallico o un dilatatore di metallo La manipolazione e...

Page 18: ...avanzare ulteriormente e sostituire il microcatetere In caso di difficolt di inserimento del filo guida nell attacco del microcatetere ruotare leggermente il filo guida e o l attacco per facilitare l...

Page 19: ...r del cat ter 0 022 0 56 mm 0 025 0 64 mm 0 027 0 69 mm Longitud funcional 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm M ximo di m ext compatible de la aguja gu a 0 018 0 46 mm 0 02...

Page 20: ...terilizar ni utilizar este dispositivo ya que esto podr a causar la aparici n de infecciones o lesiones en el paciente No lo use si el envase unitario o el producto est n da ados o sucios selo inmedia...

Page 21: ...iento Si al hacer retroceder el microcat ter no se corrige el retorcimiento sustituya el microcat ter por uno nuevo No intente corregir la deformaci n insertando una aguja gu a ni mediante inyecci n d...

Page 22: ...sting een leiding met trekontlasting centrale schacht en distale punt met een radiopake markering voor visualisatie De SequrE microkatheters worden gebruikt voor de infusie van therapeutische middelen...

Page 23: ...iefluoroscoop en of een digitalesubtractie angiografiemonitor Als enige weerstand wordt gevoeld beweeg de microkatheter dan niet voort of trek deze niet terug tot de oorzaak van de weerstand is gevond...

Page 24: ...g voortbewogen worden terwijl de positie van de geleidingsdraadpunt wordt gemonitord met behulp van een hogeresolutiefluoroscoop en of een digitalesubtractie angiografiemonitor Een verkeerde beweging...

Page 25: ...moet worden Instructies voor gebruik van een injectie apparaat met de microkatheter Er kan een injectie apparaat worden gebruikt om een contraststof te infunderen via de microkatheter Neem de onderst...

Page 26: ...guia recomendado M n 0 038 0 97 mm compat vel com fio guia OD de microesferas de emboliza o compat veis 70 500 m 70 500 m 70 700 m Tamanho das espirais de emboliza o compat veis 0 018 0 018 0 018 Indi...

Page 27: ...rocateter no seu suporte 2 Irrigue o suporte com uma solu o esterilizada de soro fisiol gico heparinizado atrav s do conector ligado ao suporte utilizando uma seringa ou mergulhe o microcateter no seu...

Page 28: ...es corrigir a tor o ou as tentativas de corrigir a tor o atrav s da inser o de um fio guia ou por inje o autom tica poder o causar a ruptura ou separa o do microcateter e isto poder lesar o vaso O atr...

Page 29: ...er antes de utilizar o injetor autom tico Se observar uma expans o do di metro externo do microcateter durante a inje o a press o poder ter ultrapassado o limite de press o m ximo Caso isto aconte a p...

Page 30: ...patybilnego prowadnika 0 018 0 46 mm 0 021 0 53 mm 0 021 0 53 mm Zalecany cewnik prowadz cy Zgodny cewnik prowadz cy min 0 038 0 97 mm rednica zewn trzna zgodnych mikrosfer do embolizacji 70 500 m 70...

Page 31: ...ania Unika nara enia na wod bezpo rednie wiat o s oneczne ekstremaln temperatur lub wilgotno podczas przechowywania Wskaz wki stosowaniainstrukcja u ytkowania 1 Ostro nie wyj mikrocewnik z opaski uchw...

Page 32: ...wstrzykiwaniem na si Wprowadzanie materia w embolizacyjnych bez uprzedniego skorygowania zagi albo pr by skorygowania zagi poprzez wprowadzenie prowadnika albo wstrzykiwanie na si mo e spowodowa p kn...

Page 33: ...ydana gelmesi halinde kullan c n n yerle ik oldu u Avrupa Birli i ye lkesindeki reticiye ve yetkili makama ayr nt lar bildirin r n a klamas SequrE tek kullan ml k mikrokateterdir ve temel olarak bir l...

Page 34: ...g rmesine neden olabilir Diren g r len b lgelerde mikrokateteri ve veya k lavuz teli zorla hareket ettirmeye al mak kan damar n n mikrokateterin veya k lavuz telinin hasar g rmesine neden olabilir Bu...

Page 35: ...den sonra floroskopi ile takip ederek biraz geri ekin Mikrokateteri g kullanarak hareket ettirmeyin Mikrokateterin ucu son derece esnektir ve bu nedenle gerilebilir veya hasar g rebilir 8 stenen nokta...

Page 36: ...n d ap n n geni ledi i g zlenirse maksimum bas n limiti a lm olabilir Bu durumda enjeksiyon i lemini hemen durdurun Mikrokateteri olmas gereken konumda durdururken mikrokateter aft n n hasar g rmemesi...

Page 37: ...d zasunut m nep etr it proplachujte lumen vod c ho kat tru a mikrokatetru steriln m heparinizovan m fyziologick m roztokem Zbytkov kontrastn l tka nebo krevn koagula na povrchu mikrokatetru sni uj jeh...

Page 38: ...dist ln ho konce vod c ho kat tru VAROV N Nemanipulujte s mikrokatetrem a nebo jej nevysunujte p es kovovou vstupn jehlu nebo kovov dilat tor Manipulace a nebo vyjmut skrz kovovou vstupn jehlu nebo k...

Page 39: ...spojkou m rn pooto it aby se zaveden usnadnilo VAROV N P i nov m zav d n vod c ho dr t do mikrokatetru si ov te polohu hrotu vod c ho dr tu prost ednictv m fluoroskopu s vysok m rozli en m a nebo na m...

Page 40: ...krokatetre er beregnet til infusion af kontraststof i alle perifere blodkar SequrE mikrokatetre er ogs beregnet til l gemiddelinfusion ved intra arteriel behandling og infusion af emboliske materialer...

Page 41: ...deren 3 Mikrokateteret fjernes forsigtigt fra holderen Hvis der m rkes modstand m der ikke bruges kr fter Den sterile hepariniserede saltvandsopl sning injiceres i s fald igen i holderen og der g res...

Page 42: ...kan f re til karskade Friktion mellem mikrokateteret indre lumen og embolisk materiale kan for rsage at mikrokateteret fremf res og evt f re til perforation af karv ggen For at undg dette tr kkes mikr...

Page 43: ...3 8 150 0 78 3 5 Under kontrol med h jopl snings fluoroskopi og DSA monitor injiceres en lille m ngde kontrast med en spr jte og det bekr ftes at der kommer kontraststof ud af spidsen p mikrokateteret...

Page 44: ...44 8270 kPa 1200 psi EtO...

Page 45: ...45 1 2 3 4 luer lock 1 ml 2 5 ml 2 3 ml 10 5 Tuohy Borst 6 Tuohy Borst 7 8 9 1 ml SequrE 37 C...

Page 46: ...l Iohexol 300 mg ml 37 C ml sec 2 4 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 48 2 7 130 0 54 2 2 150 0 59 1 9 2 7 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 56 3 8 130 0 64 3 3 150 0 7 3 1 2 8 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 62 4 8 130...

Page 47: ...fere kar SequrE mikrokatetere er ogs beregnet p infusjon av legemidler i intraarteriell terapi og infusjon av emboliske materialer SequrE mikrokatetere skal ikke brukes i cerebrale kar Kontraindikasjo...

Page 48: ...navet p mikrokateteret Sett inn en ledevaier som tidligere er blitt nedsenket i steril heparinisert saltl sning og av en kompatibel st rrelse i mikrokateteret gjennom navet eller den p monterte ventil...

Page 49: ...ruk av embolisk materiale Mikrokateteret m bare f res fremover eller trekkes tilbake n r rsaken til motstanden er bestemt ved h yoppl selig fluoroskopi og eller digital subtraksjonsangiografi Enhver r...

Page 50: ...il cu firul de ghidaj Diametru exterior al microsferelor de embolizare compatibile 70 500 m 70 500 m 70 700 m Dimensiune compatibil cu bobina de embolizare 0 018 0 018 0 018 Instruc iuni de folosire M...

Page 51: ...sering sau scufunda i microcateterul cu suportul s u ntr o baie de solu ie salin heparinizat steril pentru a umezi bine suprafa a microcateterului ATEN IE Solu ia salin heparinizat steril trebuie inje...

Page 52: ...ea unui fir de ghidaj sau folosind un injector pot cauza ruperea microcateterului sau separarea acestuia ceea ce poate duce la deteriorarea vasului de s nge Frecarea dintre lumenul intern al microcate...

Page 53: ...8 Fr 1 00 0 93 mm Vn torn priemer kat tra 0 022 0 56 mm 0 025 0 64 mm 0 027 0 69 mm Funk n d ka 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm Maxim lny kompatibiln vonkaj priemer vod...

Page 54: ...os vajte mikrokat ter vopred ani ho nevyberajte k m sa nestanov pr ina rezistencie pomocou skiaskopu s vysok m rozl en m a alebo digit lneho subtrak n ho angiografick ho monitora Mikrokat ter nenam aj...

Page 55: ...sp sobi zalomenie mikrokat tra Ak poc tite ak ko vek odpor potiahnite mikrokat ter sp do polohy v ktorej nie je c ti odpor vodiaceho dr tu a potom vyberte vodiaci dr t Ak sa vodiaci dr t vytiahne bez...

Page 56: ...rokat tra Tabu ka 3 Prev dzkov parametre Vonkaj priemer kat tra dist lny Pou ite n d ka kat tra cm Maxim lny vstrekovac tlak Objem m tveho priestoru ml Prietok s j dov m kontrastn m m diom Iohexol 300...

Page 57: ...rastmedel i alla perifera k rl SequrE mikrokatetrarna r ocks avsedda f r l kemedelsinfusion i intraarteriell behandling och infusion av emboliskt material Anv nd inte SequrE mikrokatetrarna i cerebral...

Page 58: ...ar om inga luftbubblor syns i dessa droppar 5 Vid behov f st en hemostatisk ventil eller en roterande hemostatisk ventil Tuohy Borst typ p mikorkateterns nav F r in en Guidewire tidigare neds nkt i st...

Page 59: ...re anv ndning s kerst ll kompatibiliteten mellan storleken p de emboliska mikrosf rerna till den valda mikrokateterstorleken Den kompatibla mikrosf rstorleken anges p mikrokateterns externa f rpacknin...

Page 60: ...tov bb intraarteri lis alkalmaz sra javasolt k sz tm nyek s emb li s anyagok befecskendez s hez haszn lhat A SequrE mikrokat ter nem haszn lhat agyi v rerekben Ellenjavallatok Az angiogr fia vagy az i...

Page 61: ...lj r s megkezd se el tt ellen rizze hogy minden eszk z s m szer megfelel en m d dik V lassza ki a diagnosztikai s anat miai szempontb l legmegfelel ebb m ret mikrokat tert Az eszk zt etil n oxid g zza...

Page 62: ...ed s t tapasztalja cser lje ki a mikrokat tert A fokozott ellen ll s eset n t rt n befecskendez s a mikrokat ter reped s t s ez ltal a v r r s r l s t okozhatja Ha a mikrokat terb lnemfolyikkiakontras...

Page 63: ...ellen rizze hogy a kontrasztanyag kifolyik a mikrokat terb l Ha a befecskendez s k zben a mikrokat ter k ls tm r je megn el fordulhat hogy a nyom s meghaladja a maxim lis befecskendez si nyom st Ebbe...

Page 64: ...an periferi Kegunaan kateter mikro SequrE juga untuk infusi ubat ke dalam terapi intra arteri dan infusi bahan bahan embolik Kateter mikro SequrE tidak boleh digunakan dalam saluran serebrum Kontraind...

Page 65: ...arinkan untuk membersihkan permukaan kateter mikro dengan teliti AWAS Larutan salina diheparinkan perlu disuntik dengan perlahan supaya kateter mikro tidak digerakkan keluar dari pemegangnya 3 Keluark...

Page 66: ...eh menyebabkan kateter mikro pecah atau terasing daripada kepala dan ini boleh mengakibatkan kerosakan pada saluran Geseran di antara lumen dalaman kateter mikro dan bahan embolik boleh menyebabkan ka...

Page 67: ...had tekanan maksimum Dalam kes sedemikian berlaku hentikan suntikan dengan segera Apabila memasang kateter mikro pasangkan dengan hab supaya syaf kateter mikro tidak rosak Apabila memasangkan jangan p...

Page 68: ...68 8270 1200 EtO 1 2...

Page 69: ...69 3 4 1 2 5 2 3 10 5 6 7 8 9 1 SequrE 37 C 2 2...

Page 70: ...70 10 11 3 3 OD Iohexol 300 37 C 2 4 105 8270 1200 0 48 2 7 130 0 54 2 2 150 0 59 1 9 2 7 105 8270 1200 0 56 3 8 130 0 64 3 3 150 0 7 3 1 2 8 105 8270 1200 0 62 4 8 130 0 71 3 8 150 0 78 3 5 DSA...

Page 71: ...SequrE 2 9 2 4 Fr 0 97 0 8 2 9 2 7 Fr 0 97 0 9 3 0 2 8 Fr 1 00 0 93 0 022 0 56 0 025 0 64 0 027 0 69 105 130 150 105 130 150 105 130 150 0 018 0 46 0 021 0 53 0 021 0 53 0 038 0 97 SequrE 70 500 70 5...

Page 72: ...72 digital subtraction angiography monitor 8270 1200 EtO 1 2 3 4 1 2 5 2 3 10 5 Tuohy Borst 6 Tuohy Borst 7 8...

Page 73: ...urE 37 C 2 2 10 11 3 3 Iohexol 300 37 C 2 4 Fr 105 8270 1200 0 48 2 7 130 0 54 2 2 150 0 59 1 9 2 7 Fr 105 8270 1200 0 56 3 8 130 0 64 3 3 150 0 7 3 1 2 8 Fr 105 8270 1200 0 62 4 8 130 0 71 3 8 150 0...

Page 74: ...18 0 018 0 018 Ch nh S d ng ng th ng si u nh SequrE d ng truy n c c ch t c n quang v o t t c c c m ch ngo i vi ng th ng si u nh SequrE c ng c d ng truy n thu c trong li u ph p trong ng m ch v truy n c...

Page 75: ...ng si u nh TH N TR NG N n ti m dung d ch mu i c heparin m t c ch t t ng th ng si u nh kh ng b y ra kh i ng n ch a 3 T t g ng th ng si u nh ra kh i ng n ch a N u c m th y b t k s c c n n o kh ng s d ng...

Page 76: ...n th ng th nh m ch m u ng n ch n i u n y h y r t ng th ng si u nh l i m t ch t v gi t i ch TH N TR NG T ng s c c n khi truy n cho th y ng th ng si u nh c th b t c do thu c ho c ch t c n quang ang c tr...

Page 77: ...Trong tr ng h p h y ng ng ti m ngay l p t c Khi c nh ng th ng si u nh ng v tr h y c nh b ng ng n i ngo i tr c ng th ng si u nh kh ng b h ng Khi c nh v tr kh ng c gi tr c ng th ng si u nh v i u n y c t...

Page 78: ...78 SequrE SequrE SequrE 8270 kPa 1200 psi EtO...

Page 79: ...79 1 2 3 4 1 ml 2 5 ml 2 3 ml 10 5 Tuohy Borst 6 Tuohy Borst 7 8 9 1 ml SequrE 37 C 2 2 10 11...

Page 80: ...SequrE 2 SequrE SequrE single lumen 3 3 OD cm ml Iohexol 300mg ml 37 C ml sec 2 4 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 48 2 7 130 0 54 2 2 150 0 59 1 9 2 7 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 56 3 8 130 0 64 3 3 150 0 7...

Page 81: ...1 00 0 93 mm 0 022 0 56 mm 0 025 0 64 mm 0 027 0 69 mm 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm OD 0 018 0 46 mm 0 021 0 53 mm 0 021 0 53 mm Min 0 038 0 97 mm OD 70 500 m 70 500...

Page 82: ...82 EtO 1 1 2 3 4 1 ml 2 5 ml 10 2 3 ml 5 Tuohy Borst 6 Tuohy Borst 7 8 9...

Page 83: ...300 mg ml 37 C ml sec 2 4 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 48 2 7 130 0 54 2 2 150 0 59 1 9 2 7 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 56 3 8 130 0 64 3 3 150 0 7 3 1 2 8 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 62 4 8 130 0 71 3 8...

Page 84: ...Distributed in Australia by Guerbet Australia Pty Ltd Sydney NSW Australia CONTACT INFORMATION 1 314 376 4901 1 855 266 4944 LF PMQuality guerbet com IU 006_11 InstructionsForUse_SeQureCE_RevE 08_202...

Reviews: