Guerbet Sequre Instructions For Use Manual Download Page 38

 - 38 -

•  Aby  se  aktivoval  hydrofilní  potah,  musí  být  povrch  mikrokatetru 

před  použitím  zcela  navlhčený  sterilním  heparinizovaným  fyziologickým 

roztokem.

•  Manipulace  s  mikrokatetrem  musí  být  neustále  monitorována 

prostřednictvím  fluoroskopu  s  vysokým  rozlišením  a/nebo  na  monitoru 

digitální subtrakční angiografie.

•  Pokud byste chtěli s tímto mikrokatetrem používat jakékoliv léky nebo 

nástroje,  podívejte  se  do  návodu  k  použití,  abyste  zjistili  kompatibilitu  a 

zabránili poškození mikrokatetru.

•  Před zahájením výkonu se ujistěte, že všechny prostředky a nástroje 

jsou v přijatelném funkčním stavu.

•  Zvolte velikost mikrokatetru, která je z diagnostického a anatomického 

hlediska nejvhodnější.

•  Tento  prostředek  je  sterilizován  plynem  ethylenoxidem  (EtO)  a  je 

určen jen na jedno použití. Tento prostředek znovu nesterilizujte a/nebo 

nepoužívejte, protože to může vést k infekci nebo poškození pacienta.

•  Mikrokatetr  nepoužívejte,  pokud  je  balení  nebo  výrobek  poškozený 

nebo zašpiněný.

•  Mikrokatetr použijte ihned po otevření balení a bezpečně znehodnoťte 

dle místních postupů pro nakládání se zdravotnickým odpadem.

Skladování

• Během skladování nevystavujte výrobek vodě, přímému slunečnímu záření, extrémním teplotám nebo vlhkosti.

Návod k použití

1.  Opatrně vyjměte mikrokatetr v držáku obroučky ze sterilního pouzdra.

2.  Propláchněte držák sterilním heparinizovaným fyziologickým roztokem 

prostřednictvím  přiloženého  náboje  za  použití  stříkačky  nebo  ponořte 

mikrokatetr v držáku do lázně ze sterilního heparinizovaného fyziologického 

roztoku, abyste povrch mikrokatetru důkladně navlhčili.

POZOR:

  Heparinizovaný  fyziologický  roztok  vstřikujte  pomalu,  aby 

mikrokatetr nevyklouzl z držáku.

3.  Pomalu sejměte mikrokatetr z držáku. 

Pokud  cítíte  odpor,  nepoužívejte  sílu.  Znovu  vstříkněte  sterilní 

heparinizovaný fyziologický roztok do držáku znovu a pokuste se ho znovu 

jemně vyjmout.

POZOR:

  Mikrokatetr  nepoužívejte,  pokud  byl  poškozen  nebo  jste  si  všimli 

nějaké jiné abnormality. Během manipulace držte mikrokatetr za náboj.

4.  K  naplnění  lumen  mikrokatetru  sterilním  heparinizovaným 

fyziologickým  roztokem  skrz  náboj  použijte  stříkačku.  Ke  snížení  odporu 

vstřiku se doporučuje použít stříkačky luer-lock o velikosti 1 ml nebo 2,5 ml. 

Pomalu vstřikujte do mikrokatetru 2-3 ml, dokud se na hrotu neobjeví více 

než 10 kapek roztoku. Naplnění je dokončeno, když v těchto kapkách nejsou 

vidět žádné vzduchové bublinky.

5.  Pokud  je  to  třeba,  připojte  hemostatický  ventil  nebo  rotační 

hemostatický  ventil  (typ  Tuohy-Borst)  k  náboji  mikrokatetru.  Zaveďte 

vodící  drát,  který  byl  předtím  ponořen  do  sterilního  heparinizovaného 

fyziologického  roztoku  a  je  kompatibilní  velikosti  do  mikrokatetru 

prostřednictvím jeho náboje nebo připojeného ventilu a posunujte vodící 

drát dále do distálního konce mikrokatetru. K proximálnímu konci vodícího 

drátu může být připojen omezovač kroucení, aby se usnadnila manipulace 

s  vodícím  drátem.  K  udržení  klouzavého  povrchu  ponořte  sestavu 

mikrokatetru  a  vodícího  drátu  do  lázně  ze  sterilního  heparinizovaného 

fyziologického roztoku nebo ji dejte zpět do držáku mikrokatetru, který je 

naplněný heparinizovaným fyziologickým roztokem.

POZOR:

 Nezavádějte vodící drát distálním koncem mikrokatetru. Mohlo by to 

mikrokatetr poškodit. Tam, kde to lze, připravte hemostatický ventil předtím 

než vložíte vodící drát do mikrokatetru a budete ho posouvat k distálnímu 

konci mikrokatetru.

6.  Zasuňte vodící katétr do cévy pacienta. Připojte rotační hemostatický 

ventil  (typ  Tuohy-Borst)  k  vodícímu  katétru  a  neustále  smáčejte 

katétr  heparinizovaným  fyziologickým  roztokem.  Protidestičková  / 

antikoagulační léčba se má podávat v souladu se standardní léčebnou praxí. 

 

Zasuňte  sestavu  mikrokatetru  a  vodícího  drátu  skrz  ventil  do  vodícího 

katétru  a  posunujte  je  k  distálnímu  konci  vodícího  katétru.  Pro  hladké 

vsunutí přes rotační hemostatický ventil a vodící katétr se doporučuje držet 

hrot  vodícího  drátu  v  mikrokatetru,  dokud  se  mikrokatetr  nedostane  do 

distálního konce vodícího katétru.

VAROVÁNÍ:

  Nemanipulujte  s  mikrokatetrem  a/nebo  jej  nevysunujte  přes 

kovovou  vstupní  jehlu  nebo  kovový  dilatátor.  Manipulace  a/nebo  vyjmutí 

skrz  kovovou  vstupní  jehlu  nebo  kovový  dilatátor  může  mít  za  následek 

odření  potahu  povrchu,  zničení  a/nebo  oddělení  rukojeti  mikrokatetru. 

Pokud je vodící katétr vybaven uzavíracím kohoutem, nezavírejte kohout s 

mikrokatetrem uvnitř vodícího katétru. Mikrokatetr může být rozbitý. Ujistěte 

se, že vodící katétr nevyklouzne z cévy. Pokud je vodící katétr při postupu 

mikrokatetrem a/nebo vodícím drátem mimo cévu, může to vést k poškození 

mikrokatetru.

POZOR:

  Neutahujte  příliš  rotační  hemostatický  ventil  na  mikrokatetru 

nebo nemanipulujte s mikrokatetrem přes utažený ventil. Můžete poškodit 

mikrokatetr.  Pokud  cítíte  odpor,  nevtlačujte  mikrokatetr  do  vodícího 

katétru silou, protože by to mohlo mít za následek poškození mikrokatetru. 

Neposouvejte  mikrokatetr  bez  vodícího  drátu,  protože  se  v  distálních  a 

proximálních oddílech mikrokatetru mohou objevit kličky.

7.  Během výkonu průběžně sledujte umístění hrotu mikrokatetru v cévě 

pomocí  skiaskopu  s  vysokým  rozlišením  a/nebo  na  monitoru  digitální 

subtrakční angiografie.

VAROVÁNÍ:

  Pokud  cítíte  jakýkoli  odpor,  nepokračujte  nebo  vytáhněte 

mikrokatetr,  dokud  neurčíte  příčinu  odporu  skiaskopem  s  vysokým 

rozlišením a/nebo na monitoru digitální subtrakční angiografie. Manipulace 

s mikrokatetrem a/nebo vodícím drátem proti odporu může mít za následek 

poškození cévy, mikrokatetru nebo vodícího drátu. V případě, že se mikrokatetr 

posunuje v cévě bez vodícího drátu, může to mít za následek poškození cévy. 

Když znovu zavádíte vodící drát do mikrokatetru, opatrně posouvejte vodící 

drát, a přitom sledujte polohu hrotu vodícího drátu prostřednictvím skiaskopu 

s  vysokým  rozlišením  a/nebo  na  monitoru  digitální  subtrakční  angiografie. 

Zbrklý pohyb může poškodit cévu.

POZOR:

 Když posouváte mikrokatetr do periferní cévy, trochu jej povytáhněte 

pod  fluoroskopem  pokaždé,  když  jej  posunete,  abyste  zajistili,  že  se 

mikrokatetr  neposunul  tak  daleko,  že  jej  nelze  vytáhnout.  Nemanipulujte 

s  mikrokatetrem  silou.  Hrot  mikrokatetru  je  vysoce  flexibilní  a  může  se 

natáhnout nebo poškodit.

8.  Po dosažení požadovaného místa vysuňte vodící drát z mikrokatetru.

POZOR:

  Vysouvání  vodícího  drátu  proti  odporu  může  způsobit,  že  se  na 

mikrokatetru  udělá  klička.  Pokud  cítíte  odpor,  vytáhněte  mikrokatetr  zpět 

do  polohy,  kde  necítíte  odpor  vodícího  drátu,  a  pak  vodící  drát  vyjměte. 

Pokud  vytáhnete  vodící  drát  bez  této  manipulace,  může  dojít  k  poškození 

mikrokatetru.  Opláchněte  zbylou  krev  z  vyjmutého  vodícího  drátu  v 

lázni  se  sterilním  heparinizovaným  fyziologickým  roztokem.  Pokud  zbylé 

skvrny  nezmizí,  otřete  vodící  drát  jednou  sterilní  gázou  navlhčenou  v 

heparinizovaném fyziologickém roztoku. Zbylá krev na vodícím drátu může při 

opětovném vsunutí do mikrokatetru způsobit odpor.

9.  Před  zavedením  embolické  nebo  jiné  látky  pomalu  vstříkněte  malý 

objem kontrastní látky do mikrokatetru za použití stříkačky a ověřte pod 

skiaskopem s vysokým rozlišením a/nebo na monitoru digitální subtrakční 

angiografie,  že  je  látka  z  distálního  hrotu  mikrokatetru  rozptýlena. 

Vzhledem ke svému malému lumen nabízí mikrokatetr vysoký odpor vůči 

infuzi.  Když  stříkačkou  vstřikujete  kontrastní  látku  nebo  léky,  použijte 

stříkačku  o  velikosti  1  ml  nebo  menší.  Veškeré  léky  a/nebo  prostředky, 

které byste chtěli s mikrokatetrem použít, si kvůli kompatibilitě a zabránění 

poškození mikrokatetru ověřte v návodu k použití. Pokud používáte různé 

typy  embolických  nebo  jiných  látek,  doporučuje  se  použít  pokaždé  nový 

mikrokatetr.  Pokud  vstřikujete  kontrastní  látku  pomocí  mikrokatetru 

S

equrE® pod skiaskopickou kontrolou, můžete vidět, že kromě vytékání z 

distálního hrotu, kontrastní látka vytéká radiálně ze zářezů, které jsou mezi 

RTG kontrastními značkami.

Poznámka: Před použitím se doporučuje kontrastní látku zahřát na 37 °C.

VAROVÁNÍ:

  Pokud  při  vstřikování  tekutiny  mikrokatetrem  cítíte  zesílený 

odpor,  vyměňte  mikrokatetr  za  nový.  Vstřikování  proti  zvýšenému  odporu 

může  způsobit  roztržení  mikrokatetru  a  potenciálně  poranění  cévy.  Pokud 

není  vidět,  že  z  mikrokatetru  vytéká  kontrastní  látka,  může  to  znamenat, 

Summary of Contents for Sequre

Page 1: ...l uso 15 Espa ol Instrucciones de uso 19 Nederlands Gebruiksinstructies 22 Portugu s Instru es de utiliza o 26 Polski Instrukcja Obslugi 30 T rk e Kullan m K lavuzu 33 ESKY N vod k pou it 36 DANSK Bru...

Page 2: ...liseres M ikke resteriliseres A nu se resteriliza Nesterilizujte opakovane Omsterilisera inte Ne steriliz lja jra Jangan disterilkan semula Kh ng c kh tr ng l i Contains 1 unit Contient 1 pi ce Enth l...

Page 3: ...cturing Date Date de fabrication Herstellungsdatum Data di produzione Fecha de fabricaci n Fabricage datum Data de fabrica o Data produkcji retim tarihi Datum v roby Fremstillingsdato Produksjonsdato...

Page 4: ...n ph ng x R O R O A3 Proximal R O Marker Marqueur proximal R O Proximaler R ntgenmarkerr Marker R O prossimale Marcador radiopaco proximal Proximale R O markering Marcador radiopaco proximal Proksyma...

Page 5: ...mm 0 025 0 64 mm 0 027 0 69 mm Functional Length 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm Maximal Compatible Guidewire OD 0 018 0 46 mm 0 021 0 53 mm 0 021 0 53 mm Recommended Gu...

Page 6: ...r local procedure for the disposable of medical waste Precautions for storage Avoid exposure to water direct sunlight extreme temperature or humidity during storage Directions for use 1 Carefully remo...

Page 7: ...de wire or by power injection Introduction of embolic materials or agents without first correcting the kink or attempts to correct the kink by inserting a guide wire or by power injection may cause th...

Page 8: ...eux bandes radio opaques d limitent les fronti res des orifices lat raux fentes SequrE Les microcath ters SequrE sont des dispositifs mono lumi re lumen et existent en diff rents diam tres et longueur...

Page 9: ...r des plicatures dans le microcath ter ou endommager les vaisseaux sanguins La manipulation du microcath ter et ou du fil guide alors qu une r sistance se fait sentir pourrait endommager le vaisseau s...

Page 10: ...MISE EN GARDE En cas de r sistance ne pas faire avancer ou retirer le microcath ter tant que la cause de la r sistance n a pas t d termin e l aide d un fluoroscope haute r solution et ou d un moniteu...

Page 11: ...ter et le cath ter guide MISE EN GARDE En cas de r sistance ne pas forcer pour retirer le microcath ter Retirer d licatement le microcath ter avec le cath ter guide Le retrait de force du microcath te...

Page 12: ...2 8 Fr 1 00 0 93 mm Innendurchmesser Katheter 0 022 0 56 mm 0 025 0 64 mm 0 027 0 69 mm Funktionsl nge 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm Maximaler kompatibler AD F hrungsd...

Page 13: ...W hlen Sie die aus diagnostischer und anatomischer Sicht optimale Mikrokathetergr e aus Dieses Produkt wurde mit Ethylenoxid EtO sterilisiert und ist ausschlie lich f r den einmaligen Gebrauch vorgese...

Page 14: ...ehlt es sich jedes Mal einen neuen Mikrokatheter zu verwenden Beim Injizieren eines Kontrastmittels durch einen SequrE Mikrokatheter unter Fluoroskopie ist zu sehen wie es zus tzlich zum Austritt aus...

Page 15: ...ckbest ndigen Verl ngerungstubus am Mikrokatheter an Bei erneuten Einbringen des F hrungsdrahtes nach der Angiographie sollte das Innenlumen des Mikrokatheters mit steriler heparinisierter Kochsalzl s...

Page 16: ...l microcatetere continuamente con soluzione salina sterile eparinata prima dell inserimento Il mezzo di contrasto residuo o coaguli di sangue sulla superficie del microcatetere ne riducono la lubrific...

Page 17: ...tetere non raggiunge l estremit distale del catetere guida AVVERTENZA Non manipolare e o ritirare il microcatetere attraverso un ago di ingresso metallico o un dilatatore di metallo La manipolazione e...

Page 18: ...avanzare ulteriormente e sostituire il microcatetere In caso di difficolt di inserimento del filo guida nell attacco del microcatetere ruotare leggermente il filo guida e o l attacco per facilitare l...

Page 19: ...r del cat ter 0 022 0 56 mm 0 025 0 64 mm 0 027 0 69 mm Longitud funcional 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm M ximo di m ext compatible de la aguja gu a 0 018 0 46 mm 0 02...

Page 20: ...terilizar ni utilizar este dispositivo ya que esto podr a causar la aparici n de infecciones o lesiones en el paciente No lo use si el envase unitario o el producto est n da ados o sucios selo inmedia...

Page 21: ...iento Si al hacer retroceder el microcat ter no se corrige el retorcimiento sustituya el microcat ter por uno nuevo No intente corregir la deformaci n insertando una aguja gu a ni mediante inyecci n d...

Page 22: ...sting een leiding met trekontlasting centrale schacht en distale punt met een radiopake markering voor visualisatie De SequrE microkatheters worden gebruikt voor de infusie van therapeutische middelen...

Page 23: ...iefluoroscoop en of een digitalesubtractie angiografiemonitor Als enige weerstand wordt gevoeld beweeg de microkatheter dan niet voort of trek deze niet terug tot de oorzaak van de weerstand is gevond...

Page 24: ...g voortbewogen worden terwijl de positie van de geleidingsdraadpunt wordt gemonitord met behulp van een hogeresolutiefluoroscoop en of een digitalesubtractie angiografiemonitor Een verkeerde beweging...

Page 25: ...moet worden Instructies voor gebruik van een injectie apparaat met de microkatheter Er kan een injectie apparaat worden gebruikt om een contraststof te infunderen via de microkatheter Neem de onderst...

Page 26: ...guia recomendado M n 0 038 0 97 mm compat vel com fio guia OD de microesferas de emboliza o compat veis 70 500 m 70 500 m 70 700 m Tamanho das espirais de emboliza o compat veis 0 018 0 018 0 018 Indi...

Page 27: ...rocateter no seu suporte 2 Irrigue o suporte com uma solu o esterilizada de soro fisiol gico heparinizado atrav s do conector ligado ao suporte utilizando uma seringa ou mergulhe o microcateter no seu...

Page 28: ...es corrigir a tor o ou as tentativas de corrigir a tor o atrav s da inser o de um fio guia ou por inje o autom tica poder o causar a ruptura ou separa o do microcateter e isto poder lesar o vaso O atr...

Page 29: ...er antes de utilizar o injetor autom tico Se observar uma expans o do di metro externo do microcateter durante a inje o a press o poder ter ultrapassado o limite de press o m ximo Caso isto aconte a p...

Page 30: ...patybilnego prowadnika 0 018 0 46 mm 0 021 0 53 mm 0 021 0 53 mm Zalecany cewnik prowadz cy Zgodny cewnik prowadz cy min 0 038 0 97 mm rednica zewn trzna zgodnych mikrosfer do embolizacji 70 500 m 70...

Page 31: ...ania Unika nara enia na wod bezpo rednie wiat o s oneczne ekstremaln temperatur lub wilgotno podczas przechowywania Wskaz wki stosowaniainstrukcja u ytkowania 1 Ostro nie wyj mikrocewnik z opaski uchw...

Page 32: ...wstrzykiwaniem na si Wprowadzanie materia w embolizacyjnych bez uprzedniego skorygowania zagi albo pr by skorygowania zagi poprzez wprowadzenie prowadnika albo wstrzykiwanie na si mo e spowodowa p kn...

Page 33: ...ydana gelmesi halinde kullan c n n yerle ik oldu u Avrupa Birli i ye lkesindeki reticiye ve yetkili makama ayr nt lar bildirin r n a klamas SequrE tek kullan ml k mikrokateterdir ve temel olarak bir l...

Page 34: ...g rmesine neden olabilir Diren g r len b lgelerde mikrokateteri ve veya k lavuz teli zorla hareket ettirmeye al mak kan damar n n mikrokateterin veya k lavuz telinin hasar g rmesine neden olabilir Bu...

Page 35: ...den sonra floroskopi ile takip ederek biraz geri ekin Mikrokateteri g kullanarak hareket ettirmeyin Mikrokateterin ucu son derece esnektir ve bu nedenle gerilebilir veya hasar g rebilir 8 stenen nokta...

Page 36: ...n d ap n n geni ledi i g zlenirse maksimum bas n limiti a lm olabilir Bu durumda enjeksiyon i lemini hemen durdurun Mikrokateteri olmas gereken konumda durdururken mikrokateter aft n n hasar g rmemesi...

Page 37: ...d zasunut m nep etr it proplachujte lumen vod c ho kat tru a mikrokatetru steriln m heparinizovan m fyziologick m roztokem Zbytkov kontrastn l tka nebo krevn koagula na povrchu mikrokatetru sni uj jeh...

Page 38: ...dist ln ho konce vod c ho kat tru VAROV N Nemanipulujte s mikrokatetrem a nebo jej nevysunujte p es kovovou vstupn jehlu nebo kovov dilat tor Manipulace a nebo vyjmut skrz kovovou vstupn jehlu nebo k...

Page 39: ...spojkou m rn pooto it aby se zaveden usnadnilo VAROV N P i nov m zav d n vod c ho dr t do mikrokatetru si ov te polohu hrotu vod c ho dr tu prost ednictv m fluoroskopu s vysok m rozli en m a nebo na m...

Page 40: ...krokatetre er beregnet til infusion af kontraststof i alle perifere blodkar SequrE mikrokatetre er ogs beregnet til l gemiddelinfusion ved intra arteriel behandling og infusion af emboliske materialer...

Page 41: ...deren 3 Mikrokateteret fjernes forsigtigt fra holderen Hvis der m rkes modstand m der ikke bruges kr fter Den sterile hepariniserede saltvandsopl sning injiceres i s fald igen i holderen og der g res...

Page 42: ...kan f re til karskade Friktion mellem mikrokateteret indre lumen og embolisk materiale kan for rsage at mikrokateteret fremf res og evt f re til perforation af karv ggen For at undg dette tr kkes mikr...

Page 43: ...3 8 150 0 78 3 5 Under kontrol med h jopl snings fluoroskopi og DSA monitor injiceres en lille m ngde kontrast med en spr jte og det bekr ftes at der kommer kontraststof ud af spidsen p mikrokateteret...

Page 44: ...44 8270 kPa 1200 psi EtO...

Page 45: ...45 1 2 3 4 luer lock 1 ml 2 5 ml 2 3 ml 10 5 Tuohy Borst 6 Tuohy Borst 7 8 9 1 ml SequrE 37 C...

Page 46: ...l Iohexol 300 mg ml 37 C ml sec 2 4 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 48 2 7 130 0 54 2 2 150 0 59 1 9 2 7 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 56 3 8 130 0 64 3 3 150 0 7 3 1 2 8 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 62 4 8 130...

Page 47: ...fere kar SequrE mikrokatetere er ogs beregnet p infusjon av legemidler i intraarteriell terapi og infusjon av emboliske materialer SequrE mikrokatetere skal ikke brukes i cerebrale kar Kontraindikasjo...

Page 48: ...navet p mikrokateteret Sett inn en ledevaier som tidligere er blitt nedsenket i steril heparinisert saltl sning og av en kompatibel st rrelse i mikrokateteret gjennom navet eller den p monterte ventil...

Page 49: ...ruk av embolisk materiale Mikrokateteret m bare f res fremover eller trekkes tilbake n r rsaken til motstanden er bestemt ved h yoppl selig fluoroskopi og eller digital subtraksjonsangiografi Enhver r...

Page 50: ...il cu firul de ghidaj Diametru exterior al microsferelor de embolizare compatibile 70 500 m 70 500 m 70 700 m Dimensiune compatibil cu bobina de embolizare 0 018 0 018 0 018 Instruc iuni de folosire M...

Page 51: ...sering sau scufunda i microcateterul cu suportul s u ntr o baie de solu ie salin heparinizat steril pentru a umezi bine suprafa a microcateterului ATEN IE Solu ia salin heparinizat steril trebuie inje...

Page 52: ...ea unui fir de ghidaj sau folosind un injector pot cauza ruperea microcateterului sau separarea acestuia ceea ce poate duce la deteriorarea vasului de s nge Frecarea dintre lumenul intern al microcate...

Page 53: ...8 Fr 1 00 0 93 mm Vn torn priemer kat tra 0 022 0 56 mm 0 025 0 64 mm 0 027 0 69 mm Funk n d ka 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm Maxim lny kompatibiln vonkaj priemer vod...

Page 54: ...os vajte mikrokat ter vopred ani ho nevyberajte k m sa nestanov pr ina rezistencie pomocou skiaskopu s vysok m rozl en m a alebo digit lneho subtrak n ho angiografick ho monitora Mikrokat ter nenam aj...

Page 55: ...sp sobi zalomenie mikrokat tra Ak poc tite ak ko vek odpor potiahnite mikrokat ter sp do polohy v ktorej nie je c ti odpor vodiaceho dr tu a potom vyberte vodiaci dr t Ak sa vodiaci dr t vytiahne bez...

Page 56: ...rokat tra Tabu ka 3 Prev dzkov parametre Vonkaj priemer kat tra dist lny Pou ite n d ka kat tra cm Maxim lny vstrekovac tlak Objem m tveho priestoru ml Prietok s j dov m kontrastn m m diom Iohexol 300...

Page 57: ...rastmedel i alla perifera k rl SequrE mikrokatetrarna r ocks avsedda f r l kemedelsinfusion i intraarteriell behandling och infusion av emboliskt material Anv nd inte SequrE mikrokatetrarna i cerebral...

Page 58: ...ar om inga luftbubblor syns i dessa droppar 5 Vid behov f st en hemostatisk ventil eller en roterande hemostatisk ventil Tuohy Borst typ p mikorkateterns nav F r in en Guidewire tidigare neds nkt i st...

Page 59: ...re anv ndning s kerst ll kompatibiliteten mellan storleken p de emboliska mikrosf rerna till den valda mikrokateterstorleken Den kompatibla mikrosf rstorleken anges p mikrokateterns externa f rpacknin...

Page 60: ...tov bb intraarteri lis alkalmaz sra javasolt k sz tm nyek s emb li s anyagok befecskendez s hez haszn lhat A SequrE mikrokat ter nem haszn lhat agyi v rerekben Ellenjavallatok Az angiogr fia vagy az i...

Page 61: ...lj r s megkezd se el tt ellen rizze hogy minden eszk z s m szer megfelel en m d dik V lassza ki a diagnosztikai s anat miai szempontb l legmegfelel ebb m ret mikrokat tert Az eszk zt etil n oxid g zza...

Page 62: ...ed s t tapasztalja cser lje ki a mikrokat tert A fokozott ellen ll s eset n t rt n befecskendez s a mikrokat ter reped s t s ez ltal a v r r s r l s t okozhatja Ha a mikrokat terb lnemfolyikkiakontras...

Page 63: ...ellen rizze hogy a kontrasztanyag kifolyik a mikrokat terb l Ha a befecskendez s k zben a mikrokat ter k ls tm r je megn el fordulhat hogy a nyom s meghaladja a maxim lis befecskendez si nyom st Ebbe...

Page 64: ...an periferi Kegunaan kateter mikro SequrE juga untuk infusi ubat ke dalam terapi intra arteri dan infusi bahan bahan embolik Kateter mikro SequrE tidak boleh digunakan dalam saluran serebrum Kontraind...

Page 65: ...arinkan untuk membersihkan permukaan kateter mikro dengan teliti AWAS Larutan salina diheparinkan perlu disuntik dengan perlahan supaya kateter mikro tidak digerakkan keluar dari pemegangnya 3 Keluark...

Page 66: ...eh menyebabkan kateter mikro pecah atau terasing daripada kepala dan ini boleh mengakibatkan kerosakan pada saluran Geseran di antara lumen dalaman kateter mikro dan bahan embolik boleh menyebabkan ka...

Page 67: ...had tekanan maksimum Dalam kes sedemikian berlaku hentikan suntikan dengan segera Apabila memasang kateter mikro pasangkan dengan hab supaya syaf kateter mikro tidak rosak Apabila memasangkan jangan p...

Page 68: ...68 8270 1200 EtO 1 2...

Page 69: ...69 3 4 1 2 5 2 3 10 5 6 7 8 9 1 SequrE 37 C 2 2...

Page 70: ...70 10 11 3 3 OD Iohexol 300 37 C 2 4 105 8270 1200 0 48 2 7 130 0 54 2 2 150 0 59 1 9 2 7 105 8270 1200 0 56 3 8 130 0 64 3 3 150 0 7 3 1 2 8 105 8270 1200 0 62 4 8 130 0 71 3 8 150 0 78 3 5 DSA...

Page 71: ...SequrE 2 9 2 4 Fr 0 97 0 8 2 9 2 7 Fr 0 97 0 9 3 0 2 8 Fr 1 00 0 93 0 022 0 56 0 025 0 64 0 027 0 69 105 130 150 105 130 150 105 130 150 0 018 0 46 0 021 0 53 0 021 0 53 0 038 0 97 SequrE 70 500 70 5...

Page 72: ...72 digital subtraction angiography monitor 8270 1200 EtO 1 2 3 4 1 2 5 2 3 10 5 Tuohy Borst 6 Tuohy Borst 7 8...

Page 73: ...urE 37 C 2 2 10 11 3 3 Iohexol 300 37 C 2 4 Fr 105 8270 1200 0 48 2 7 130 0 54 2 2 150 0 59 1 9 2 7 Fr 105 8270 1200 0 56 3 8 130 0 64 3 3 150 0 7 3 1 2 8 Fr 105 8270 1200 0 62 4 8 130 0 71 3 8 150 0...

Page 74: ...18 0 018 0 018 Ch nh S d ng ng th ng si u nh SequrE d ng truy n c c ch t c n quang v o t t c c c m ch ngo i vi ng th ng si u nh SequrE c ng c d ng truy n thu c trong li u ph p trong ng m ch v truy n c...

Page 75: ...ng si u nh TH N TR NG N n ti m dung d ch mu i c heparin m t c ch t t ng th ng si u nh kh ng b y ra kh i ng n ch a 3 T t g ng th ng si u nh ra kh i ng n ch a N u c m th y b t k s c c n n o kh ng s d ng...

Page 76: ...n th ng th nh m ch m u ng n ch n i u n y h y r t ng th ng si u nh l i m t ch t v gi t i ch TH N TR NG T ng s c c n khi truy n cho th y ng th ng si u nh c th b t c do thu c ho c ch t c n quang ang c tr...

Page 77: ...Trong tr ng h p h y ng ng ti m ngay l p t c Khi c nh ng th ng si u nh ng v tr h y c nh b ng ng n i ngo i tr c ng th ng si u nh kh ng b h ng Khi c nh v tr kh ng c gi tr c ng th ng si u nh v i u n y c t...

Page 78: ...78 SequrE SequrE SequrE 8270 kPa 1200 psi EtO...

Page 79: ...79 1 2 3 4 1 ml 2 5 ml 2 3 ml 10 5 Tuohy Borst 6 Tuohy Borst 7 8 9 1 ml SequrE 37 C 2 2 10 11...

Page 80: ...SequrE 2 SequrE SequrE single lumen 3 3 OD cm ml Iohexol 300mg ml 37 C ml sec 2 4 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 48 2 7 130 0 54 2 2 150 0 59 1 9 2 7 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 56 3 8 130 0 64 3 3 150 0 7...

Page 81: ...1 00 0 93 mm 0 022 0 56 mm 0 025 0 64 mm 0 027 0 69 mm 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm 105 cm 130 cm 150 cm OD 0 018 0 46 mm 0 021 0 53 mm 0 021 0 53 mm Min 0 038 0 97 mm OD 70 500 m 70 500...

Page 82: ...82 EtO 1 1 2 3 4 1 ml 2 5 ml 10 2 3 ml 5 Tuohy Borst 6 Tuohy Borst 7 8 9...

Page 83: ...300 mg ml 37 C ml sec 2 4 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 48 2 7 130 0 54 2 2 150 0 59 1 9 2 7 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 56 3 8 130 0 64 3 3 150 0 7 3 1 2 8 Fr 105 8270 kPa 1200 psi 0 62 4 8 130 0 71 3 8...

Page 84: ...Distributed in Australia by Guerbet Australia Pty Ltd Sydney NSW Australia CONTACT INFORMATION 1 314 376 4901 1 855 266 4944 LF PMQuality guerbet com IU 006_11 InstructionsForUse_SeQureCE_RevE 08_202...

Reviews: