background image

6

I  

•  Leggere queste istruzioni prima del montaggio e uso.

 • 

 

Il giocattolo deve essere montato da un adulto. Attrezzi richiesti 
per il montaggio: chiave Allen (inclusa) e cacciavite a stella 
(non incluso).

 • 

 

Richiede quattro pile 

alcaline

 formato torcia "D" (LR20) (non incluse) 

per l'attivazione.

 • 

 

Richiede un adattatore AC da 6V per l'attivazione (incluso).

 • 

 

Usare solo con i bambini che non sono in grado di scendere 
dal seggiolino.

 • 

 

Usare sempre il dondolo in un luogo con un'adeguata ventilazione. 
Per prevenire il surriscaldamento, tenere il dondolo lontano dalle 
fonti di calore come radiatori, valvole termiche, luce solare diretta, 
stufe, amplificatori o altri dispositivi che producono calore.

 • 

 

Non usare mai prolunghe con l'adattatore AC.

 • 

 

Non usare l'altalena vicino all'acqua (ad esempio vasche da bagno, 
lavelli o cantine umide, ecc.)..

 • 

 

Nota per gli adulti:

 se il prodotto venisse utilizzato con l'adattatore 

AC, esaminare periodicamente l'adattatore AC per eventuali danni 
al filo, all'involucro o ad altri componenti a rischio di incendio, 
scosse elettriche o lesioni. Nel caso in cui l'adattatore AC fosse 
danneggiato, non usare il prodotto con l'adattatore AC. Usare le 
pile come fonte di alimentazione.

 • 

 

Non collegare ad un numero di fonti di alimentazione superiore 
a quello indicato.

 • 

 

Usare il prodotto solo con l'adattatore AC raccomandato.

 • 

 

L'adattatore AC non è un giocattolo.

 • 

 

Scollegare l'adattatore AC dal dondolo prima di pulirlo.

 • 

 

Adattatore AC: 220VAC, 60 Hz, 10W input; 6VDC, 700mA output, 
polarità positiva centrale; spina OD da 5,5 mm, spina ID 
da 2,1 mm.

 • 

 

Le caratteristiche e decorazioni del prodotto possono variare 
rispetto a quelle illustrate.

E  

•  Recomendamos leer estas instrucciones antes de montar y utilizar 

el producto.

 • 

 

Requiere montaje por parte de un adulto. Herramientas necesarias 
para el montaje del producto: llave Allen (incluida) y destornillador 
de estrella (no incluido).

 • 

 

Funciona con 4 pilas 

alcalinas

 D (LR20), no incluidas.

 • 

 

Funciona con un adaptador de CA de 6 V (incluido).

 • 

 

Utilizar este columpio únicamente con niños que no sepan salir de 
él por sí solos.

 • 

 

Utilizarlo en una habitación con buena ventilación. Para prevenir 
el sobrecalentamiento, mantener el columpio alejado de fuentes 
de calor, como radiadores, calefactores, la luz directa del sol, 
encimeras, hornos, amplificadores y otros aparatos que 
produzcan calor.

 • 

 

No utilizar nunca cables de alargo con los adaptadores de CA.

 • 

 

No utilizar el columpio cerca del agua (por ejemplo, cerca de una 
bañera, fregadero, suelo o superficies mojadas, etc.).

 • 

 

Atención adultos:

 si se utiliza este producto con el adaptador de 

CA, examinarlo periódicamente para comprobar que no se hayan 
producido daños en el enchufe, la conexión u otras partes; éstos 
podrían causar lesiones o accidentes. Si el adaptador de CA está 
dañado, no utilizar el columpio con el adaptador; en su lugar, 
utilizar pilas.

 • 

 

No conectar a más fuentes de alimentación de las recomendadas.

 • 

 

El producto debe ser utilizado exclusivamente con el adaptador de 
CA recomendado.

 • 

 

Atención: el adaptador de CA no es un juguete.

 • 

 

Antes de limpiar el columpio, desconectar el adaptador de CA.

 • 

 

El adaptador de CA tiene una entrada de 220 VCA, 60 Hz y 10 
W y una salida de 6 VCC, 700 mA y el polo positivo en el centro; 
el diámetro exterior del enchufe es de 5,5 mm y el diámetro 
interior es de 2,1 mm.

 • 

 

Los colores y decoración del producto pueden ser distintos de 
los mostrados.

K  

•  Læs brugsanvisningen, inden produktet samles og tages i brug.

 • 

 

Produktet skal samles af en voksen. Der skal bruges en 
unbrakonøgle (medfølger) og en stjerneskruetrækker (medfølger 
ikke), når produktet skal samles.

 • 

 

Der skal bruges 4 

alkaliske

 “D”-batterier (LR20 - medfølger ikke) 

i produktet.

 • 

 

Der skal bruges en 6V AC-adapter (medfølger) i produktet.

 • 

 

Må kun bruges til børn, der ikke selv kan kravle ud af sædet.

 • 

 

Brug altid gyngen på steder med tilstrækkelig ventilation. For at 
undgå overophedning skal gyngen holdes væk fra varmekilder 
som f.eks. radiatorer, varmeapparater, direkte sollys, komfurer, 
forstærkere eller andre apparater, der afgiver varme.

 • 

 

Brug aldrig forlængerledninger sammen med AC-adapteren.

 • 

 

Brug aldrig gyngen i nærheden af vand (f.eks.: badekar, håndvask, 
vaskebalje, vådområder osv.).

 • 

 

Til voksne: 

Hvis du bruger produktet med AC-adapteren, skal du 

med jævne mellemrum tjekke AC-adapteren for skader på ledning, 
hus eller andre dele, som kan forårsage brand, elektrisk stød 
eller anden skade. Hvis AC-adapteren er beskadiget, må du ikke 
bruge produktet med AC-adapteren. Brug i stedet batterier 
som strømkilde.

 • 

 

Tilslut ikke produktet til mere end det anbefalede antal strømkilder.

 • 

 

Produktet må kun bruges med den anbefalede AC-adapter.

 • 

 

AC-adapteren er ikke et stykke legetøj.

 • 

 

Inden rengøring skal AC-adapteren kobles fra gyngen.

 • 

 

AC-adapter er 220/240VAC, 50/60 Hz, 10W input; 6VDC, 700mA 
output, positiv polaritet inden i; stikkets ydre diameter er 5,5 mm, 
stikkets indre diameter er 2,1 mm.

 • 

 

Produktets egenskaber og mønstre kan afvige fra billederne.

•  Por favor leia estas instruções antes de montar e usar o produto.

 • 

 

REQUER MONTAGEM POR PARTE DE UM ADULTO. Ferramentas 
necessárias à montagem: chave Allen (incluída) e chave de fendas 
Phillips (não incluída).

 • 

 

Funciona com 4 pilhas “D” (LR20) 

alcalinas

 (não incluídas).

 • 

 

Funciona com um transformador de 6V (incluído).

 • 

 

Deve ser utilizado apenas por crianças que ainda não sobem 
e descem sozinhas da cadeira.

 • 

 

Usar sempre em áreas com ventilação adequada. Para evitar 
sobreaquecimento, manter o produto afastado de fontes de calor, 
como radiadores, bocas de ar quente, luz solar directa, fornos, 
amplificadores ou outros equipamentos que produzem calor.

 • 

 

Não usar extensões com o transformador.

 • 

 

Não usar o produto perto de água (ex.: banheira, lavatório, tanque 
ou cave húmida, etc.).

 • 

 

Atenção Pais: 

se este produto for usado com um transformador, 

verifique regularmente se o transformador não se encontra 
danificado na ficha, protecções ou outras peças. As avarias podem 
resultar em risco de incêndio, choques eléctricos ou ferimentos. 
Se o transformador estiver danificado, não use o produto com 
o transformador. Use pilhas como fonte de alimentação do produto.

 • 

 

Não ligue o produto a mais fontes de alimentação do que 
as recomendadas.

 • 

 

O produto deve ser usado apenas com o transformador recomendado.

 • 

 

O transformador não é um brinquedo.

 • 

 

Antes de limpar, desligue o transformador.

 • 

 

O transformador tem uma entrada de 220/240VAC, 50/60 Hz 
e 10W; e uma saída de 6VDC, 700mA, polaridade centro-positiva; 
o diâmetro externo da ficha é de 5.5mm, e o interior é de 2.1mm.

 • 

 

As características e decorações do produto podem diferir das 
mostradas nas imagens.

Summary of Contents for H7184

Page 1: ...UESTE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG ATEN O GUARDAR ESTAS INSTRU ES PARA RE...

Page 2: ...surface en hauteur Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle qui pourrait survenir si l enfant se retrouvait coinc dans les ouvertures ne jamais utiliser ce produit sans la housse fournie D...

Page 3: ...er farligt at anvende produktet p et forh jet underlag For at undg alvorlige skader eller d dsulykker som f lge af at barnet kommer i klemme i bninger m produktet aldrig bruges uden den medf lgende hy...

Page 4: ...ra el montaje del producto Requiere montaje por parte de un adulto K Denne pakke indeholder sm dele indtil produktet er samlet Produktet skal samles af en voksen P Esta embalagem cont m pe as pequenas...

Page 5: ...en Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich F r den Zusammenbau sind ein Inbusschl ssel enthalten und ein Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten erforderlich Vier Alkali Batterien...

Page 6: ...salida de 6 VCC 700 mA y el polo positivo en el centro el di metro exterior del enchufe es de 5 5 mm y el di metro interior es de 2 1 mm Los colores y decoraci n del producto pueden ser distintos de l...

Page 7: ...n r vann f eks badekar vask vaskebalje fuktig kjeller osv Til de voksne Hvis du bruker dette produktet med en nettadapter m du unders ke nettadapteren regelmessig for skader p ledningen omformerenhete...

Page 8: ...r du si ge D Untere Sitzstange N Onderstang zitje I Tubo inferiore del seggiolino E Tubo inferior del asiento K Nederste s der r P Tubo inferior do assento T Alempi istuinputki M Nedre seter r s Undre...

Page 9: ...siokoloavaimella tai ristip ruuvimeisselill M Stram til pg l sne skruene med unbrakon kkelen som f lger med eller et stjerneskrujern s Dra t och lossa skruvarna med den bifogade insexnyckeln eller med...

Page 10: ...t Fisher Price varaosia tai ohjeita ota yhteys siihen liikkeeseen josta tuotteen ostit l k yt osien korvikkeena mit n muuta M VIKTIG F r montering og f r produktet brukes b r du kontrollere om det er...

Page 11: ...p s R d prick upp t R 2 D Platzieren Sie eine obere Rahmenbeinstange so dass der rote Punkt nach obenzeigt Dr cken Sie den Knopf am geraden Ende einer oberen Rahmenbeinstange und stecken Sie dabei die...

Page 12: ...sure the upper button on the right leg snaps into the hole in the tube Repeat this procedure to assemble the left leg to the motorized frame When the legs are assembled correctly to the tubes in the...

Page 13: ...that the buttons snap into the holes in the motorized frame When standing behind the product all four feet should be flat upon the floor And check for an L marking on the left foot and an R marking o...

Page 14: ...Stil de samlede dele oprejst Tr k benene udad s knapperne klikker fast i hullerne i den motoriserede ramme N r du st r bag ved produktet skal alle fire f dder st fladt p gulvet Kontroller at der er e...

Page 15: ...na Dra t skruvarna ordentligt med insexnyckeln R 10 x 1 9 G Tabs F Ergots D Laschen N Tabjes I Linguette E Leng etas K Tappe P Linguetas T Kielekkeet M Tapper s Flikar R G Side Rail F Montant lat ral...

Page 16: ...Gummib nd P El stico T Kumilenkki M Elastisk l kke s Elastisk gla R G Straps F Courroies D Befestigungsriemen N Riempjes I Fascette E Cintas K Stropper P Correias T Remmit M Stropper s Remmar R G Elas...

Page 17: ...a l ngst upp p sitsen Haka de tv elastiska glorna l ngst ned p dynan runt hakarna l ngst ned p sitsen R 11 G Seat Handle F Poign e du si ge D Sitzgriff N Handvat zitje I Impugnatura del seggiolino E A...

Page 18: ...rior do assento T Alempi istuinputki M Nedre seter r s Nedre sitsr r R G Short Tube F Tube court D Kurze Stange N Korte buis I Tubo corto E Tubo corto K Kort r r P Tubo curto T Lyhyt putki M Kort r r...

Page 19: ...ltti lyhyen putken toiselta puolelta Kirist ruuvi kuusiokoloavaimella M F rst m du feste en M5 l semutter i pningen i det korte r ret Pass p at den avrundede siden av l semutteren peker oppover Derett...

Page 20: ...erificar se o lado redondo da porca fica virado para fora Depois insira uma porca M5 X 28mm atrav s da abertura no lado oposto no tubo superior Aparafusar completamente com a chave Allen T Aseta ensin...

Page 21: ...nella canalina della cupola E Encajar el soporte de la parte superior del dosel en la ranura de la c pula K F r stiveren verst p baldakinen ind i rillen i kuplen P Encaixar o suporte do dossel na ran...

Page 22: ...es D Batteriefachabdeckung N Batterijklepje I Sportello scomparto pile E Tapa del compartimento de las pilas K D ksel til batterirum P Tampa do compartimento de pilhas T Paristokotelon kansi M Batteri...

Page 23: ...og tag d kslet af S t fire alkaliske D batterier LR20 i batterirummet S t d kslet p igen og sp nd skruerne Bem rk Hvis batterierne er ved at v re brugte kan produktets bev gelser blive langsomme lyd...

Page 24: ...n die brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebrui...

Page 25: ...kaliparistoja ja ladattavia akkuja Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti Irrota paristot ja akut jos tuote on pitk n k ytt m tt Irrota loppuun kuluneet paristot ja akut H vit ne asianmuka...

Page 26: ...sel door een val of verstrikking in de veiligheidsriempjes te voorkomen Altijd het veiligheidstuigje gebruiken Nooit op het blad vertrouwen als beveiliging van uw kind Het blad alleen biedt onvoldoend...

Page 27: ...s should not move F Pour d plier Tirer fermement les pieds vers l ext rieur S assurer que les boutons s embo tent dans les encoches du cadre motoris V ri er que les pieds sont bien verrouill s en les...

Page 28: ...kan genom att dra i brickans ena kant och lyft R 3 G Restraint Belts Place your child in the seat Position the crotch pad between your child s legs Fasten both waist belts to the crotch pad Make sure...

Page 29: ...n Sie das verankerte Ende des Bauchgurtes durch die Schnalle sodass eine Schlaufe gebildet wird Ziehen Sie am losen Ende des Bauchgurtes Die Bauchgurte lockern F hren Sie das lose Ende des Bauchgurtes...

Page 30: ...en gla Dra i den fria nden av midjeremmen Lossa midjeremmarna F r den fria nden av midjeremmen genom sp nnet s att det bildar en gla G r glan st rre genom att dra dess nde mot sp nnet Dra i den s krad...

Page 31: ...seter ret til nsket stilling s Du kan justera gungans r relser sida till sida eller fram och tillbaka Tryck p knappen till sitsr ret f r att frisl ppa sitsr ret Vrid sitsr ret till nskat l ge R 6 G U...

Page 32: ...ras till tv olika l gen liggande och uppr tt Tryck p de b da knapparna f r sitsens l gen p sitsens baksida Tryck upp s tet bak t tills knapparna kn pper i uppr tt l ge Tryck ned s tet igen tills knapp...

Page 33: ...inua K Brug af vekselstr m Anbring gyngen i n rheden af en almindelig stikkontakt S t AC adapteren ind i ledningen bag p benet S t AC adapteren ind i stikkontakten i v ggen Brug kun AC adapteren i sti...

Page 34: ...ounds press the restart button for another seven minutes of use F S lecteur de vitesse de la balancelle Tourner le s lecteur de vitesse de la balancelle sur l une des six vitesses S assurer de bien te...

Page 35: ...a posici n o en para apagarlos Para ajustar el volumen girar el selector de volumen hasta la posici n deseada Atenci n cuando se usen las pilas el m vil la m sica y los sonidos se desactivar n autom t...

Page 36: ...len Tips Mobilen ljusen musiken eller ljuden st ngs av efter ca sju minuter n r batterier anv nds F r att starta om mobilen ljusen musiken eller ljuden p nytt tryck p omstartsknappen s g r den i ytter...

Page 37: ...e il pulsante di ogni gamba inferiore e rimuoverle dalle gambe superiori E Para guardar el columpio apoyarlo contra una pared ATENCI N Si el columpio no se va a utilizar durante un largo periodo de ti...

Page 38: ...d I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manuten o T Hoito M Vedlikehold s Sk tsel R N Verwijder het speelblad van het zitje Gesp het veiligheidstuigje los Verwijder de elastiek...

Page 39: ...edess miedolla pesuaineella l k yt valkaisuainetta Pehmuste voidaan kuivata rumpukuivaimessa viile ss l mp tilassa ja lyhyen aikaa Puhdista istuin kiinnitysnauhat p yt mobile katos sek moottoroitu run...

Page 40: ...Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mat...

Reviews: