background image

Item No.:ref 70334 0022

Importé par/imported by/ Importado por/ Importiert von / Importato da /

 Geïmporteerd door

VERTBAUDET

216 rue Winoc Chocqueel

59200 Tourcoing

Summary of Contents for 70334 0022

Page 1: ...Item No ref 70334 0022 Importé par imported by Importado por Importiert von Importato da Geïmporteerd door VERTBAUDET 216 rue Winoc Chocqueel 59200 Tourcoing ...

Page 2: ...ube de support avant et arrière Tube de support transversal Tube de portage et vis Tube de support siège Tube de support arrière Pièces gauche et droite de mouvement Barre de jouets Tube de renfort dorsal Vibrateur Siège Appuie tête Adaptateur Cadre transat 2 FR ...

Page 3: ...rez les tubes de support avant et arrière dans les tubes supérieurs jusqu à entendre un clic Note La courbe du tube de support avant est tournée vers l intérieur celle du tube de support arrière est tourné vers l extérieur comme sur l image 3 Installez les tubes de portage Insérez 2 tubes de portage dans les trous des pièces en plastique jusqu à ce que le loquet remonte puis fixez les vis dans le ...

Page 4: ...nsversal en le clipsant dans les 2 tubes de portage jusqu à ce que le loquet remonte 5 Insérez le tube de support du siège dans le tube de renfort dorsal jusqu à ce que le loquet remonte 7 Attachez le tissu du siège 6 Insérez l assemblage dans le tube de portage jusqu à entendre un clic 4 ...

Page 5: ... compartiment à piles doit être tourné vers le bas 9 Barre de jouets et jouets Insérez la barre de jouets dans les trous de part et d autre du siège jusqu à entendre un clic Pour libérer la barre de jouets appuyez sur les 2 boutons en plastique aux extrémités de la barre Son Vibration 5 ...

Page 6: ...s pour ajuster la position du dossier dans l une des 2 positions 11 Si vous souhaitez utiliser le produit en tant que transat retirez le siège du support balancelle et insérez le cadre du transat 12 Fermez le harnais 6 Retirez les couvercles des trous avant de passer en mode transat ...

Page 7: ... BOUTON POUR PASSER AU MINUTEUR SUIVANT C BOUTON MUSIQUE 12 MÉLODIES APPUYEZ SUR LE BOUTON POUR PASSER À LA SUIVANTE MAINTENIR ENFONCÉ PENDANT 2 SECONDES POUR ÉTEINDRE A B C D E F G D AUGMENTER VOLUME MUSIQUE E DIMINUER VOLUME MUSIQUE F COMPARTIMENT À PILES TAILLE DES PILES 4x C LR14 G BOUTON DE PLIAGE DU CADRE BALANCELLE H ADAPTATEUR I SON J VIBRATION TAILLE DES PILES 2 C LR14 J H I 7 ...

Page 8: ...ulever le produit lorsqu un enfant est assis dedans Laver la housse déhoussable avec un détergent léger et à cycle doux Ne jamais utiliser la barre de jeux pour soulever la balancelle Le balancement ne fonctionne qu avec bébé dans la balancelle si vous retirez votre enfant le balancement s arrête UTILISATION DES BATTERIES EN TOUTE SÉCURITÉ GARDER LES BATTERIES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS N UTILISER...

Page 9: ...4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Front and rear support tube Cross support tube Hang tube and screw Seat support tube Rear support tube Left and right driving part group Toybar Backrest tube Vibrator Seatpad Head support Adapter Bouncer frame 9 EN ...

Page 10: ...to the direction of the curvature of the tubes Assembly 2 Insert front and rear support tube into upper part tube until a click Ps Front support tube curved inward rear support tube carved outward like right picture 3 Install the hanging tubes Insert the 2 hanging tubes into the plastic part holes until the shrapnel pop up them twist the screw with a screwdriver into the hole 10 ...

Page 11: ... the cross tube by click onto the 2 hanging tubes until the shrapnel pop up 5 Insert the seat support tube into the backrest tube until the shrapnel pop up 7 Fabric seat assembly 6 Insert support tube group into the hanging tube plastic until a click 11 ...

Page 12: ... insert the vibrator Warning Battery compartment face down 9 Toy bar and toys Insert the toy bar by click in the 2 ends to the hole in each side you can also release the toy bar by press the 2 plastic spring buttons in the end of toy bar Sound Vibration 12 ...

Page 13: ... the seat joint together to adjust the position of the backrest there is 2 positions 11 If you want to use it as a bouncer remove the swing seat and insert the bouncer frame 12 Securing the harness 13 Please open the hole cover before change to bouncer ...

Page 14: ...INS PRESS BUTTON TO MOVE TO THE NEXT TIMER FUNCTION C MUSIC BUTTON 12 MELODIES PRESS THE BUTTON TO MOVE TO THE NEXT ONE PRESS FOR 2 SECONDS TO TURN OFF A B C D E F G D SONG VOLUME INCREASE E SONG VOLUME DECREASE F BATTERY DOOR BATTERY SIZE 4 C LR14 G SWING FRAME FOLDING BUTTON H ADAPTER I BOX SOUND J BOX VIBRATION BATTERY SIZE 2 C LR14 J H I 14 ...

Page 15: ...this product Do not move or lift this product with the baby inside it Wash the removable cover with mild detergent on gentle cycle Never use the toy bar to carry the reclined cradle The swing works only with baby in the swing if you remove your child the swinging stops FOR SAFE BATTERY USE KEEP THE BATTERIES OUT OF CHILDREN S REACH ONLY THE RECOMMENDED BATTERIES OR EQUIVALENT ARE TO BE USED VOLTS ...

Page 16: ...9 10 11 12 13 Vorderes und hinteres Stützrohr Querträgerrohr Hängerohr und Schraube Sitzhalter Hinteres Stützrohr Antriebsteil rechts und links Spielzeugstange Rohr Rückenlehne Schwingungsgerät Sitzpolster Kopfstütze Adapter Rahmen der Wippe 16 DE ...

Page 17: ...f die Krümmungsrichtung der Rohre 2 Die Stützrohre vorne und hinten in den oberen Rohrabschnitt einführen bis ein Klick zu hören ist Hinweis Das vordere Stützrohr ist nach innen gekrümmt das hintere Stützrohr nach außen siehe Bild rechts 3 Die Hängerohre anbringen Die 2 Hängerohre in die Löcher des Plastikteils einschieben bis das Teil hochkommt dann mit einem Schraubendreher im Loch eindrehen 17 ...

Page 18: ...ängerohre einrasten lassen bis das Teil hochkommt 5 Das Sitzhalterohr in das Rohr der Rückenlehne einschnappen lassen bis das Teil hochkommt 7 Zusammenbau der Stoffteile des Sitzes 6 Die Stützrohrgruppe in das Plastikteil des Hängerohrs einschieben bis ein Klick zu hören ist 18 ...

Page 19: ...tteriefach muss nach unten zeigen 9 Spielzeugstange und Spielzeug Die Spielzeugstange an beiden Enden in die Löcher auf jeder Seite einführen bis ein Klick zu hören ist die Spielzeugstange kann wieder herausgenommen werden indem die beiden Druckknöpfe am Ende der Stange gedrückt werden Klang Schwingun 19 ...

Page 20: ...e beiden Knöpfe am Sitzgelenk gleichzeitig drücken Es gibt 2 Positionen 11 Wenn das Gerät als Wippe verwendet werden soll den Schwingsitz herausnehmen und den Wippenrahmen anbringen 12 Gurt befestigen 20 Vor dem Wechsel zur Wippe die Abdeckung vom Loch abnehmen ...

Page 21: ... MIN UND 60 MIN SCHALTER DRÜCKEN UM ZUR NÄCHSTEN ZEITEINSTELLUNG ZU WECHSELN C MUSIKSCHALTER 12 MELODIEN DEN KNOPF DRÜCKEN UM ZUR NÄCHSTEN MELODIE ZU WECHSELN ZUM AUSSCHALTEN 2 SEKUNDEN DRÛCKEN A B C D E F G D MELODIE LAUTER STELLEN E MELODIE LEISER STELLEN F KLAPPE BATTERIEFACH BATTERIETYP 4 C LR14 G SCHWINGRAHMEN KLAPPSCHALTER H ADAPTER I MUSIK J SCHWINGUNG BATTERIETYP 2 C LR14 J H I 21 ...

Page 22: ...wegen Sie das Gerät nicht wenn sich ein Kind darin befindet Waschen Sie den abziehbaren Bezug mit einem sanften Waschmittel im Schonwaschgang Die Spielzeugstange auf keinen Fall zum Tragen des Liegesitzes verwenden Die Schaukel funktioniert nur mit dem Baby in der Schaukel Wenn Sie Ihr Kind entfernen stoppt das Schaukeln SICHERER GEBRAUCH DER BATTERIEN DIE BATTERIEN AUS DER REICHWEITE DER KINDER H...

Page 23: ...oporte frontal y posterior Tubo de soporte cruzado Tubo colgante y tornillo Tubo de soporte del asiento Tubo de soporte posterior Armazones izquierdo y derecho Barra de juguetes Tubo de respaldo Motor vibrador Asiento Apoyo para la cabeza Adaptador Marco basculante 23 SP ...

Page 24: ...atura de los tubos 2 Insertar los tubos de soporte frontal y posterior en la parte superior hasta escuchar un clic PD El tubo frontal está curvado hacia adentro y el tubo posterior está curvado hacia afuera como en el esquema de la derecha 3 Instalar los tubos colgantes Insertar ambos tubos colgantes en los agujeros plásticos hasta el tope luego insertar el tornillo en el agujero y atornillar con ...

Page 25: ...rtándolo en los 2 tubos colgantes hasta que llegue al tope 5 Insertar el tubo de soporte del asiento en el tubo de respaldo hasta llegar al tope 7 Juego de tiras para el asiento 6 Insertar el conjunto de tubos de soporte en el plástico del tubo colgante hasta escuchar un clic 25 ...

Page 26: ...miento para las baterías debe apuntar hacia abajo 9 Barra de juguetes y juguetes Insertar la barra de juguetes en las dos puntas de cada agujero de cada lado también se puede liberar la barra de juguetes presionando los 2 botones flexibles de plástico ubicados al final de la barra de juguetes Sonido Vibración 26 ...

Page 27: ...s en la bisagra del asiento para ajustar la posición del respaldo Hay 2 posiciones 11 Si se quiere usar como asiento basculante sacar la silla mecedora e insertar el marco basculante 12 Asegurando el arnés 27 Abrir la tapa del orificio antes de cambiar al modo basculante ...

Page 28: ...RA PASAR AL SIGUIENTE MODO DE TEMPORIZADOR C BOTÓN DE MÚSICA 12 MELODÍAS PRESIONAR EL BOTÓN PARA PASAR A LA SIGUIENTE MELODÍA PRESIONAR DURANTE 2 SEGUNDOS PARA APAGAR A B C D E F G D SUBIR VOLUMEN DE LA CANCIÓN E BAJAR VOLUMEN DE LA CANCIÓN F CUBIERTA DE LAS BATERÍAS TAMAÑO DE LAS BATERÍAS 4 C LR14 G BOTÓN DE REPLIEGUE DEL MARCO DE LA MECEDORA H ADAPTADOR I CAJA SONIDO J CAJA VIBRACIÓN TAMAÑO DE L...

Page 29: ...ducto No desplazar o levantar este producto con el bebé adentro Lavar la funda extraíble con detergente suave en un ciclo de lavado delicado Nunca usar la barra de juguetes para transportar la cuna inclinada El columpio solo funciona con el bebé en el columpio si retira a su hijo se detiene el balanceo PARA UN USO SEGURO DE LAS BATERÍAS MANTENERLAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UTILIZAR ÚNICAMENT...

Page 30: ...traseiro Tubo de suporte transversal Tubo de suspensão e parafusos Tubo de suporte da cadeira Tubo de suporte traseiro Grupo da parte de acionamento esquerda e direita Barra para brinquedos Tubo do encosto Vibrador Almofada da cadeira Suporte da cabeça Adaptador Estrutura do baloiço 30 PT ...

Page 31: ... da curvatura dos tubos 2 Inserir os tubos de suporte dianteiro e traseiro no tubo da parte superior até ouvir um clique Nota tubo de suporte dianteiro encurvado para o interior tubo de suporte traseiro com parte curva para o exterior como na imagem da direita 3 Instalar os tubos de suspensão inserir os dois tubos de suspensão nos orifícios da parte de plástico até a ponta sair e depois apertar o ...

Page 32: ...ansversal clicando nos dois tubos de suspensão até a ponta sair 5 Inserir o tubo de suporte da cadeira no tubo do encosto até a ponta sair 7 Montagem da cadeira de tecido 6 Inserir o grupo do tubo de suporte na parte de plástico do tubo de suspensão até ouvir um clique 32 ...

Page 33: ...imento das pilhas deve ficar virado para baixo 9 Barra para brinquedos e brinquedos Inserir a barra para brinquedos clicando nas duas extremidades no orifício de cada lado Pode também soltar a barra de brinquedos premindo os dois botões de mola de plástico na extremidade da barra de brinquedos Som vibração 33 ...

Page 34: ...radiça da cadeira ao mesmo tempo para ajustar a posição do encosto existem duas posições 11 Se pretender utilizar como baloiço remova a cadeira de embalo e insira a estrutura de baloiço 12 Fixar o arnês 34 Abra a cobertura do orifício antes de mudar para baloiço ...

Page 35: ... BOTÃO PARA PASSAR PARA A FUNÇÃO DE TEMPORIZADOR SEGUINTE C BOTÃO DE MÚSICA 12 MELODIAS PREMIR O BOTÃO PARA PASSAR PARA A PRÓXIMA PREMIR DURANTE 2 SEGUNDOS PARA DESLIGAR A B C D E F G D AUMENTO DO VOLUME DA MÚSICA E DIMINUIÇÃO DO VOLUME DA MÚSICA F PORTA DA PILHA TAMANHO DA PILHA 4 C LR14 G BOTÃO DE FECHO DA ESTRUTURA DE EMBALO H ADAPTADOR I CAIXA SOM J CAIXA VIBRAÇÃO TAMANHO DA PILHA 2 C LR14 J H...

Page 36: ... levante este produto com a criança dentro do mesmo Lavar a cobertura amovível com detergente suave num ciclo delicado Nunca utilizar a barra de brinquedos para transportar o berço reclinado The swing works only with baby in the swing if you remove your child the swinging stops PARA UMA UTILIZAÇÃO SEGURA DA PILHA MANTER AS PILHAS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS APENAS DEVEM SER UTILIZADAS AS PILHAS R...

Page 37: ...teriore Tubo di sostegno trasversale Tubo di attacco e vite Tubo di sostegno del seggiolino Tubo di sostegno posteriore Gruppo parti di guida sinistra e destra Barra per giocattoli Tubo dello schienale Dispositivo vibrante Seggiolino imbottito Poggiatesta Adattatore Struttura sdraietta 37 IT ...

Page 38: ...a dei tubi 2 Inserire il tubo di sostegno frontale e posteriore nel tubo della parte superiore fino allo scatto PS il tubo di sostegno frontale è curvato verso l interno il tubo di sostegno posteriore è curvato verso l esterno come nella figura a destra 3 Installare i tubi di attacco inserire i 2 tubi di attacco nei fori delle parti in plastica finché non si sente uno scatto quindi avvitare la vit...

Page 39: ...serendolo nei due tubi di attacco finché non si sente uno scatto 5 Inserire il tubo di sostegno del seggiolino nel tubo dello schienale fino allo scatto 7 Montaggio del seggiolino imbottito 6 Inserire il gruppo tubi di supporto nella parte in plastica del tubo di attacco fino allo scatto 39 ...

Page 40: ...ne il vano batterie deve essere rivolto verso il basso 9 Barra per giocattoli e giocattoli Inserire la barra per giocattoli inserendo fino allo scatto le 2 estremità nel foro di ciascun lato è inoltre possibile togliere la barra per giocattoli premendo i 2 pulsanti situati alle estremità della barra Suono Vibrazione 40 ...

Page 41: ...ali del seggiolino per regolare la posizione dello schienale sono disponibili 2 posizioni 11 Se si desidera usarlo come sdraietta rimuovere il dondolo e inserire la struttura sdraietta 12 Fissare l imbracatura 41 Togliere il tappo del foro prima di passare alla modalità sdraietta ...

Page 42: ... PREMERE IL PULSANTE PER PASSARE AL TEMPO SUCCESSIVO C PULSANTE MUSICA 12 MELODIE PREMERE IL PULSANTE PER PASSARE A QUELLA SUCCESSIVA PREMERLO PER 2 SECONDI PER SPEGNERE A B C D E F G D ALZA VOLUME MELODIA E ABBASSA VOLUME MELODIA F COPERCHIO VANO BATTERIE TIPO BATTERIE 4 C LR14 G PULSANTE CHIUSURA STRUTTURA DONDOLO H ADATTATORE I SUONO J VIBRAZIONE TIPO BATTERIE 2 C LR14 J H I 42 ...

Page 43: ...tto Non spostare muovere o sollevare questo prodotto mentre il bambino è al suo interno Lavare la fodera rimovibile con un detersivo delicato e un programma di lavaggio per tessuti delicati Non usare mai la barra per giocattoli per trasportare il seggiolino reclinato L altalena funziona solo con il bambino in altalena se si rimuove il bambino si ferma il dondolo USO SICURO DELLE BATTERIE TENERE LE...

Page 44: ...nderste framebuizen vooraan en achteraan Onderste framebuis voor de zitting Hangbuizen en schroeven Framebuis zitting Framebuizen achteraan Linkse en rechtste besturingshandvaten Toy bar Steunbuis achteraan Vibrator Zitting Hoofdsteun Adapter Wipstoel frame 44 NL ...

Page 45: ... van de buizen 2 Voeg de onderste framebuizen vooraan en achteraan In het bovenste deel tot de klik P S onderste framebuis vooraan naar binnen gekromd onderste framebuis achteraan naar buiten gekromd zoals op de afbeelding 3 Installeer de hangbuizen Schuif de 2 hangbuizen in de gaten van de plastic onderdelen tot de gaten overeenkomen en voeg dan de schroef in het gaatje met de schroevendraaier 45...

Page 46: ...de zitting Installeer de steunbuis door ze te klikken in de 2 hangbuizen tot de gaatjes 5 Voeg de steunbuis van de zitting in de steunbuis achteraan tot de gaatjes 7 Assemblage zitting 6 Schuif de steunbuisgroep in de hangbuizen tot de klik 46 ...

Page 47: ...tor Opgelet Het batterij onderdeel met de voorkant naar onder 9 Toy bar en speelgoed Schuif de toy bar in de 2 gaten van de zitting tot de klik U kunt de toy bar verwijderen door te drukken op de 2 plastic veerknoppen op de uiteinden van de toy bar Geluid Vibratie 47 ...

Page 48: ...n de zitting om de positie van de rugsteun te regelen Er zijn 2 posities 11 Als u het wil gebruiken als een wipstoel Verwijder de schommelzitting en schuif ze in de wipstoel frame 12 Bevestig de gordels 48 Open eerste de gaatjeskap voor u de wipstoel frame installeert ...

Page 49: ...OP DE KNOP VOOR DE VOLGENDE TIMER FUNCTIE C MUZIEK KNOP 12 MELODIEËN DRUK OP DE KNOP VOOR DE VOLGENDE MELODIE DRUK 2 SECONDEN OM HET UIT TE ZETTEN A B C D E F G D GELUIDSVOLUME VERHOGEN E GELUIDSVOLUME VERLAGEN F BATTERIJ KLEP BATTERIJ TYPE 4 C LR14 G VOUWKNOP VOOR SCHOMMEL FRAME H ADAPTER I BOX GELUID J BOX VIBRATIE BATTERIJ TYPE 2 C LR14 J H I 49 ...

Page 50: ...iet verplaatsen of opheffen met de baby erin Was de verwijderbare voering met een mild wasmiddel op een zachte was cyclus Gebruik nooit de toy bar om de schommelzitting te vervoeren De schommel werkt alleen met de baby in de schommel als je je kind verwijdert stopt het schommelen VOOR EEN VEILIG GEBRUIK VAN DE BATTERIJ DE BATTERIJ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN ALLEEN DE AANBEVOLEN BATTERIJ...

Page 51: ...s Arrumar fora do alcance das crianças ES Almacenamiento Quitar las pilas Ordenado fuera del alcance de los niños DE Lagerung Entferne die Batterien Aufräumen außerhalb der Reichweite von Kindern IT Immagazzinamento Rimuovere le batterie Ordinato fuori dalla portata dei bambini NL Opslagruimte Verwijder de batterijen Netjes buiten het bereik van kinderen ...

Reviews: