background image

36

Gyngebryter

 • 

 

Vri 

gyngebryteren

 til en av 6 gyngehastigheter 

.

 • 

 

Husk å slå gyngingen AV   når produktet ikke er i bruk.

 

Tips!

 

  Som med andre batteridrevne gynger vil et tyngre barn redusere 

bevegelsen på alle innstillingene. I de fl este tilfeller fungerer det lave 
nivået best for mindre barn, mens det høye nivået fungerer best for 
større barn.

 

  Hvis den laveste innstillingen gynger for mye for barnet, kan du 

legge enden av et teppe under barnet og la den andre enden henge 
ned mens det gynger.

 

 Uro- og lysbryter

 

 Velg uro og lys ved å vri bryteren til: 

 bare uro, 

 uro og lys 

eller   av .

 

Musikk- og lydbryter 

 

 For å velge musikk eller lyder skyver du bryteren til  , eller   for 
musikk og lyder av.

 

 

Slik velger du en behagelig voluminnstilling: 

skru ned 

volumbryteren 

.

 

 

Tips:

 Uroen, lysene, musikken eller lydene skrur seg av etter ca. 

7 minutter når de går på batterier 

. For å starte uroen/lysene/

musikken eller lydene på nytt trykker du på omstartknappen for 
å starte nye 7 minutters bruk.

Kontrollknapp för gunga

 • 

 

Vrid 

kontrollknappen för gungan

 till någon av de sex lägena för 

gungans hastighet 

.

 • 

 

Kom ihåg att stänga AV gungfunktionen   när den inte används.

 

Tips:

 • 

 Som med de fl esta gungor som går på batteri minskar gungrörelsen 
i alla lägen efter barnets vikt. Normalt fungerar låga inställningar 
bäst för mindre barn och högre inställningar bäst för större barn.

 

  Om den låga inställningen ger alltför mycket gungning för barnet 

kan du försöka med att placera ena änden av en fi lt under barnet 
och låta den andra änden hänga ned när det gungar.

 

Mobil- och ljuskontroll

 

 Välj mobilfunktion och ljus genom att dra kontrollen till: 

 Endast 

mobil 

 Mobil och Ljus eller   Av.

 

Musik- och ljudkontroll 

 

 Välj musik eller ljud genom att dra kontrollen till   eller   musik och 
ljud av.

 

Välj en behaglig ljudnivå:

 vrid volymkontrollen 

.

 

 Tips: 

Mobilen, ljusen, musiken eller ljuden stängs av efter ca sju 

minuter när batterier används 

. För att starta om mobilen, 

ljusen, musiken eller ljuden på nytt, tryck på omstartsknappen så 
går den i ytterligare sju minuter.

Διακόπτης Αιώρησης

 

•  

Γυρίστε το διακόπτη αιώρησης για να επιλέξετε μία από τις έξι 
διαφορετικές ταχύτητες 

.

 

•  

Βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργοποιήσει την αιώρηση   όταν δε 
χρησιμοποιείτε την κούνια.

 Συμβουλές:

 

•  

Όπως και για τις περισσότερες κούνιες με μπαταρία, η ταχύτητα αιώρησης 
εξαρτάται από το βάρος του παιδιού. Συνήθως, η χαμηλή ρύθμιση λειτουργεί 
καλύτερα για ελαφριά παιδιά, ενώ το αντίθετο ισχύει για τα πιο βαριά.

 

• 

 

Εάν η αιώρηση στη χαμηλή ταχύτητα είναι υπερβολικά δυνατή για το παιδί 
σας, δοκιμάστε να τοποθετήσετε την άκρη μιας κουβέρτας κάτω από το μωρό 
και να αφήσετε την άλλη άκρη της να κρέμεται στο πάτωμα κατά την αιώρηση.

 

Διακόπτης Περιστρεφόμενου και Φώτων

 

 Για να επιλέξετε το περιστρεφόμενο και τα φώτα: μετακινήστε το διακόπτη 
στο 

 για Περιστρεφόμενο, στο 

 για Περιστρεφόμενο και Φώτα και 

στο   για Απενεργοποίηση .

 

Διακόπτης Μουσικής και Ήχων 

 

 Για να επιλέξετε μουσική ή ήχους, σύρετε το διακόπτη στο   ή στο   για 
μουσική και ήχους.

 

 Για να επιλέξετε την ένταση του ήχου: 

γυρίστε το διακόπτη έντασης 

ήχου 

.

 

 Συμβουλή: 

Το περιστρεφόμενο, η μουσική ή οι ήχοι θα απενεργοποιηθούν μετά 

από περίπου επτά λεπτά όταν χρησιμοποιείτε το παιχνίδι με μπαταρίες 

Για να ενεργοποιήσετε ξανά το περιστρεφόμενο, τη μουσική, τα φώτα ή τους 
ήχους πατήστε το κουμπί επανεκκίνησης για επτά ακόμα λεπτά λειτουργίας.

1

Button

Bouton

Knopf

Knopje

Pulsante

Botón

Knap

Botão

Painike

Knapp

Knapp

Κουμπί

Lower Leg Buttons

Boutons des pieds inférieurs

Knöpfe - Untere Rahmenbeine

Knopjes onderstang

Pulsanti gambe inferiori

Botones de los tramos inferiores de las patas

Knapper på nedre ben

Botões da perna inferior

Alaputken painike

Knappene på de nedre beina

Knappar på nedre benen

Κουμπιά Ποδιών Στήριξης

Button

Bouton

Knopf

Knopje

Pulsante

Botón

Knap

Botão

Painike

Knapp

Knapp

Κουμπί

•  Press the buttons on the back of the motorized frame while pushing 

the legs inward.

F  

•  Appuyer sur les boutons à l'arrière du cadre motorisé tout en 

poussant les pieds vers l'intérieur.

D  

•  Drücken Sie die auf der Rückseite des motorisierten Rahmens 

befi ndlichen Knöpfe, und klappen Sie die Rahmenbeine dabei 
nach innen.

N  

•  Duw de poten naar elkaar toe terwijl u de knopjes aan de 

achterkant van het frame ingedrukt houdt.

I  

•  Premere i pulsanti situati sulo retro del telaio motorizzato 

spingendo contemporaneamente le gambe verso l'interno.

E  

•  Apretar los botones de la parte posterior del armazón y, al mismo 

tiempo, empujar las patas hacia dentro.

K  

•  Tryk på knapperne bag på den motoriserede ramme, og skub 

benene indad.

P  

•  Pressionar os botões na parte de trás da estrutura motorizada 

enquanto empurra as pernas para dentro.

T  

•  Paina moottoroidun rungon takaosan painikkeita ja paina 

jalat sisäänpäin.

M  

•  Trykk på knappene på baksiden av rammen med motor, samtidig 

som du trykker beina innover.

s  

•  Tryck på knapparna på baksidan av den motordrivna ramen 

samtidigt som du trycker benen inåt.

R  

•  

Πατήστε τα κουμπιά στο πίσω μέρος του πλαισίου, ενώ πιέζετε τα πόδια 
προς τα μέσα.

Storage  

Rangement  

Aufbewahrung  

Opbergen  

Come riporre il prodotto  

Para guardar el juguete  

Opbevaring  

Para guardar  

Säilytys  

Oppbevaring

Förvaring  

Αποθήκευση

Summary of Contents for H7184

Page 1: ...UESTE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG ATEN O GUARDAR ESTAS INSTRU ES PARA RE...

Page 2: ...surface en hauteur Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle qui pourrait survenir si l enfant se retrouvait coinc dans les ouvertures ne jamais utiliser ce produit sans la housse fournie D...

Page 3: ...er farligt at anvende produktet p et forh jet underlag For at undg alvorlige skader eller d dsulykker som f lge af at barnet kommer i klemme i bninger m produktet aldrig bruges uden den medf lgende hy...

Page 4: ...ra el montaje del producto Requiere montaje por parte de un adulto K Denne pakke indeholder sm dele indtil produktet er samlet Produktet skal samles af en voksen P Esta embalagem cont m pe as pequenas...

Page 5: ...en Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich F r den Zusammenbau sind ein Inbusschl ssel enthalten und ein Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten erforderlich Vier Alkali Batterien...

Page 6: ...salida de 6 VCC 700 mA y el polo positivo en el centro el di metro exterior del enchufe es de 5 5 mm y el di metro interior es de 2 1 mm Los colores y decoraci n del producto pueden ser distintos de l...

Page 7: ...n r vann f eks badekar vask vaskebalje fuktig kjeller osv Til de voksne Hvis du bruker dette produktet med en nettadapter m du unders ke nettadapteren regelmessig for skader p ledningen omformerenhete...

Page 8: ...r du si ge D Untere Sitzstange N Onderstang zitje I Tubo inferiore del seggiolino E Tubo inferior del asiento K Nederste s der r P Tubo inferior do assento T Alempi istuinputki M Nedre seter r s Undre...

Page 9: ...siokoloavaimella tai ristip ruuvimeisselill M Stram til pg l sne skruene med unbrakon kkelen som f lger med eller et stjerneskrujern s Dra t och lossa skruvarna med den bifogade insexnyckeln eller med...

Page 10: ...t Fisher Price varaosia tai ohjeita ota yhteys siihen liikkeeseen josta tuotteen ostit l k yt osien korvikkeena mit n muuta M VIKTIG F r montering og f r produktet brukes b r du kontrollere om det er...

Page 11: ...p s R d prick upp t R 2 D Platzieren Sie eine obere Rahmenbeinstange so dass der rote Punkt nach obenzeigt Dr cken Sie den Knopf am geraden Ende einer oberen Rahmenbeinstange und stecken Sie dabei die...

Page 12: ...sure the upper button on the right leg snaps into the hole in the tube Repeat this procedure to assemble the left leg to the motorized frame When the legs are assembled correctly to the tubes in the...

Page 13: ...that the buttons snap into the holes in the motorized frame When standing behind the product all four feet should be flat upon the floor And check for an L marking on the left foot and an R marking o...

Page 14: ...Stil de samlede dele oprejst Tr k benene udad s knapperne klikker fast i hullerne i den motoriserede ramme N r du st r bag ved produktet skal alle fire f dder st fladt p gulvet Kontroller at der er e...

Page 15: ...na Dra t skruvarna ordentligt med insexnyckeln R 10 x 1 9 G Tabs F Ergots D Laschen N Tabjes I Linguette E Leng etas K Tappe P Linguetas T Kielekkeet M Tapper s Flikar R G Side Rail F Montant lat ral...

Page 16: ...Gummib nd P El stico T Kumilenkki M Elastisk l kke s Elastisk gla R G Straps F Courroies D Befestigungsriemen N Riempjes I Fascette E Cintas K Stropper P Correias T Remmit M Stropper s Remmar R G Elas...

Page 17: ...a l ngst upp p sitsen Haka de tv elastiska glorna l ngst ned p dynan runt hakarna l ngst ned p sitsen R 11 G Seat Handle F Poign e du si ge D Sitzgriff N Handvat zitje I Impugnatura del seggiolino E A...

Page 18: ...rior do assento T Alempi istuinputki M Nedre seter r s Nedre sitsr r R G Short Tube F Tube court D Kurze Stange N Korte buis I Tubo corto E Tubo corto K Kort r r P Tubo curto T Lyhyt putki M Kort r r...

Page 19: ...ltti lyhyen putken toiselta puolelta Kirist ruuvi kuusiokoloavaimella M F rst m du feste en M5 l semutter i pningen i det korte r ret Pass p at den avrundede siden av l semutteren peker oppover Derett...

Page 20: ...erificar se o lado redondo da porca fica virado para fora Depois insira uma porca M5 X 28mm atrav s da abertura no lado oposto no tubo superior Aparafusar completamente com a chave Allen T Aseta ensin...

Page 21: ...nella canalina della cupola E Encajar el soporte de la parte superior del dosel en la ranura de la c pula K F r stiveren verst p baldakinen ind i rillen i kuplen P Encaixar o suporte do dossel na ran...

Page 22: ...es D Batteriefachabdeckung N Batterijklepje I Sportello scomparto pile E Tapa del compartimento de las pilas K D ksel til batterirum P Tampa do compartimento de pilhas T Paristokotelon kansi M Batteri...

Page 23: ...og tag d kslet af S t fire alkaliske D batterier LR20 i batterirummet S t d kslet p igen og sp nd skruerne Bem rk Hvis batterierne er ved at v re brugte kan produktets bev gelser blive langsomme lyd...

Page 24: ...n die brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebrui...

Page 25: ...kaliparistoja ja ladattavia akkuja Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti Irrota paristot ja akut jos tuote on pitk n k ytt m tt Irrota loppuun kuluneet paristot ja akut H vit ne asianmuka...

Page 26: ...sel door een val of verstrikking in de veiligheidsriempjes te voorkomen Altijd het veiligheidstuigje gebruiken Nooit op het blad vertrouwen als beveiliging van uw kind Het blad alleen biedt onvoldoend...

Page 27: ...s should not move F Pour d plier Tirer fermement les pieds vers l ext rieur S assurer que les boutons s embo tent dans les encoches du cadre motoris V ri er que les pieds sont bien verrouill s en les...

Page 28: ...kan genom att dra i brickans ena kant och lyft R 3 G Restraint Belts Place your child in the seat Position the crotch pad between your child s legs Fasten both waist belts to the crotch pad Make sure...

Page 29: ...n Sie das verankerte Ende des Bauchgurtes durch die Schnalle sodass eine Schlaufe gebildet wird Ziehen Sie am losen Ende des Bauchgurtes Die Bauchgurte lockern F hren Sie das lose Ende des Bauchgurtes...

Page 30: ...en gla Dra i den fria nden av midjeremmen Lossa midjeremmarna F r den fria nden av midjeremmen genom sp nnet s att det bildar en gla G r glan st rre genom att dra dess nde mot sp nnet Dra i den s krad...

Page 31: ...seter ret til nsket stilling s Du kan justera gungans r relser sida till sida eller fram och tillbaka Tryck p knappen till sitsr ret f r att frisl ppa sitsr ret Vrid sitsr ret till nskat l ge R 6 G U...

Page 32: ...ras till tv olika l gen liggande och uppr tt Tryck p de b da knapparna f r sitsens l gen p sitsens baksida Tryck upp s tet bak t tills knapparna kn pper i uppr tt l ge Tryck ned s tet igen tills knapp...

Page 33: ...inua K Brug af vekselstr m Anbring gyngen i n rheden af en almindelig stikkontakt S t AC adapteren ind i ledningen bag p benet S t AC adapteren ind i stikkontakten i v ggen Brug kun AC adapteren i sti...

Page 34: ...ounds press the restart button for another seven minutes of use F S lecteur de vitesse de la balancelle Tourner le s lecteur de vitesse de la balancelle sur l une des six vitesses S assurer de bien te...

Page 35: ...a posici n o en para apagarlos Para ajustar el volumen girar el selector de volumen hasta la posici n deseada Atenci n cuando se usen las pilas el m vil la m sica y los sonidos se desactivar n autom t...

Page 36: ...len Tips Mobilen ljusen musiken eller ljuden st ngs av efter ca sju minuter n r batterier anv nds F r att starta om mobilen ljusen musiken eller ljuden p nytt tryck p omstartsknappen s g r den i ytter...

Page 37: ...e il pulsante di ogni gamba inferiore e rimuoverle dalle gambe superiori E Para guardar el columpio apoyarlo contra una pared ATENCI N Si el columpio no se va a utilizar durante un largo periodo de ti...

Page 38: ...d I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manuten o T Hoito M Vedlikehold s Sk tsel R N Verwijder het speelblad van het zitje Gesp het veiligheidstuigje los Verwijder de elastiek...

Page 39: ...edess miedolla pesuaineella l k yt valkaisuainetta Pehmuste voidaan kuivata rumpukuivaimessa viile ss l mp tilassa ja lyhyen aikaa Puhdista istuin kiinnitysnauhat p yt mobile katos sek moottoroitu run...

Page 40: ...Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mat...

Reviews: