background image

24

G  

In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can 
cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid 
battery leakage:

 • 

 Do not mix old and new batteries or batteries of different types: 
alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

 • 

 Insert batteries as indicated inside the battery compartment.

 • 

 Remove batteries during long periods of non-use. Always remove 
exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely. 
Do not dispose of product in a fire. The batteries inside may 
explode or leak.

 • 

 Never short-circuit the battery terminals.

 • 

 Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.

 • 

 Do not charge non-rechargeable batteries.

 • 

 Remove rechargeable batteries from the product before charging.

 • 

 If removeable, rechargeable batteries are used, they are only to be 
charged under adult supervision.

F  

Dans des circonstances exceptionnelles, des substances liquides 
peuvent s’écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques 
ou endommager le produit. Pour éviter tout écoulement des piles :

 • 

 Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents 
types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables 
(nickel-cadmium).

 • 

 Insérer les piles comme indiqué à l’intérieur du compartiment 
des piles.

 • 

 Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une 
longue période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. 
Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas 
jeter ce produit au feu. Les piles incluses pourraient exploser 
ou couler.

 • 

 Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.

 • 

 Utiliser uniquement des piles de même type ou de type équivalent, 
comme conseillé.

 • 

 Ne pas recharger des piles non rechargeables.

 • 

 Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant 
la charge.

 • 

 En cas d’utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être 
chargées que par un adulte.

D  

In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen. Die auslaufende 
Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt 
zerstören. Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden, 
beachten Sie bitte folgende Hinweise: 

 

•  Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder 

wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren. 
Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. Immer alle 
Batterien zur gleichen Zeit auswechseln. 

 • 

 Darauf achten, dass die Batterien in der richtigen Polrichtung (+/-) 
eingelegt sind. 

 • 

 Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Produkt längere Zeit 
nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem 
Produkt entfernen. Batterien zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen, 
da die Batterien explodieren oder auslaufen können. 

 • 

 Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. 

 • 

 Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps wie 
empfohlen verwenden. 

 • 

 Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. 
Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem 
Produkt herausnehmen. 

 • 

 Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien darf nur unter Aufsicht 
eines Erwachsenen durchgeführt werden. 

 • 

 Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

N  

In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen vloeistof 
lekken die brandwonden kan veroorzaken of het product 
onherstelbaar kan beschadigen. Om batterijlekkage te voorkomen:

 • 

 Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend 
type bij elkaar gebruiken: alkaline-, standaard (koolstof-zink) of 
oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen.

 • 

 Plaats de batterijen zoals aangegeven in de batterijhouder.

 • 

 Batterijen uit het product verwijderen wanneer het langere tijd niet 
wordt gebruikt. Lege batterijen altijd uit het product verwijderen. 
Batterijen inleveren als KCA. Batterijen niet in het vuur gooien. 
De batterijen kunnen dan ontploffen of gaan lekken.

 • 

 Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen optreedt.

 • 

 Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als 
wordt aanbevolen.

 • 

 Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.

 • 

 Oplaadbare batterijen uit het product verwijderen voordat ze 
worden opgeladen.

 • 

 Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die 
alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.

I  

In casi eccezionali le pile potrebbero presentare perdite di 
liquido che potrebbero causare ustioni da sostanze chimiche 
o danneggiare il giocattolo. Per prevenire le perdite di liquido:

 • 

 Non mischiare pile vecchie e nuove o pile di tipo diverso: alcaline, 
standard (zinco-carbone) o ricaricabili (nickel-cadmio).

 • 

 Inserire le pile come indicato all’interno dell’apposito scomparto.

 • 

 Estrarre le pile quando il giocattolo non viene utilizzato per periodi 
di tempo prolungati. Estrarre sempre le pile scariche dal giocattolo. 
Eliminare le pile con la dovuta cautela. Non gettare le pile nel fuoco. 
Potrebbero esplodere o presentare perdite di liquido.

 • 

 Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.

 • 

 Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti a quelle  raccomandate.

 • 

 Non ricaricare pile non ricaricabili.

 • 

 Estrarre le pile ricaricabili dal giocattolo prima della ricarica.

 • 

 Le pile ricaricabili removibili devono essere ricaricate solo da 
un adulto.

E  

En circunstancias excepcionales, las pilas pueden desprender 
líquido corrosivo que puede provocar quemaduras o dañar el 
juguete. Para evitar el derrame de líquido corrosivo:

 • 

 No mezclar pilas nuevas con gastadas ni pilas de diferentes tipos: 
alcalinas, estándar (carbono-cinc) y recargables (níquel-cadmio).

 • 

 Colocar las pilas tal como se indica en el interior del compartimento.

 • 

 Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo 
período de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el juguete. 
Un escape de líquido corrosivo podría estropearlo. Desechar las 
pilas gastadas en un contenedor de reciclaje de pilas. No quemar el 
juguete ya que las pilas de su interior podrían explotar o desprender 
líquido corrosivo.

 • 

 Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.

 • 

 Utilizar sólo pilas del tipo recomendado en las instrucciones 
o equivalente.

 • 

 No intentar cargar pilas no recargables.

 • 

 Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete.

 • 

 Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto.

Battery Safety Information  

Mises en garde au sujet des piles

Batteriesicherheitshinweise  

Batterij-informatie  

Norme di sicurezza per le pile

Información de seguridad acerca de las pilas  

Information om sikker brug af batterier

Informação sobre pilhas  

Yleisiä ohjeita paristojen ja akkujen turvallisesta käytöstä

Sikkerhetsinformasjon om batteriene  

Batteriinformation  

Πληροφορίες για τις Μπαταρίες

Summary of Contents for H7184

Page 1: ...UESTE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG ATEN O GUARDAR ESTAS INSTRU ES PARA RE...

Page 2: ...surface en hauteur Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle qui pourrait survenir si l enfant se retrouvait coinc dans les ouvertures ne jamais utiliser ce produit sans la housse fournie D...

Page 3: ...er farligt at anvende produktet p et forh jet underlag For at undg alvorlige skader eller d dsulykker som f lge af at barnet kommer i klemme i bninger m produktet aldrig bruges uden den medf lgende hy...

Page 4: ...ra el montaje del producto Requiere montaje por parte de un adulto K Denne pakke indeholder sm dele indtil produktet er samlet Produktet skal samles af en voksen P Esta embalagem cont m pe as pequenas...

Page 5: ...en Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich F r den Zusammenbau sind ein Inbusschl ssel enthalten und ein Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten erforderlich Vier Alkali Batterien...

Page 6: ...salida de 6 VCC 700 mA y el polo positivo en el centro el di metro exterior del enchufe es de 5 5 mm y el di metro interior es de 2 1 mm Los colores y decoraci n del producto pueden ser distintos de l...

Page 7: ...n r vann f eks badekar vask vaskebalje fuktig kjeller osv Til de voksne Hvis du bruker dette produktet med en nettadapter m du unders ke nettadapteren regelmessig for skader p ledningen omformerenhete...

Page 8: ...r du si ge D Untere Sitzstange N Onderstang zitje I Tubo inferiore del seggiolino E Tubo inferior del asiento K Nederste s der r P Tubo inferior do assento T Alempi istuinputki M Nedre seter r s Undre...

Page 9: ...siokoloavaimella tai ristip ruuvimeisselill M Stram til pg l sne skruene med unbrakon kkelen som f lger med eller et stjerneskrujern s Dra t och lossa skruvarna med den bifogade insexnyckeln eller med...

Page 10: ...t Fisher Price varaosia tai ohjeita ota yhteys siihen liikkeeseen josta tuotteen ostit l k yt osien korvikkeena mit n muuta M VIKTIG F r montering og f r produktet brukes b r du kontrollere om det er...

Page 11: ...p s R d prick upp t R 2 D Platzieren Sie eine obere Rahmenbeinstange so dass der rote Punkt nach obenzeigt Dr cken Sie den Knopf am geraden Ende einer oberen Rahmenbeinstange und stecken Sie dabei die...

Page 12: ...sure the upper button on the right leg snaps into the hole in the tube Repeat this procedure to assemble the left leg to the motorized frame When the legs are assembled correctly to the tubes in the...

Page 13: ...that the buttons snap into the holes in the motorized frame When standing behind the product all four feet should be flat upon the floor And check for an L marking on the left foot and an R marking o...

Page 14: ...Stil de samlede dele oprejst Tr k benene udad s knapperne klikker fast i hullerne i den motoriserede ramme N r du st r bag ved produktet skal alle fire f dder st fladt p gulvet Kontroller at der er e...

Page 15: ...na Dra t skruvarna ordentligt med insexnyckeln R 10 x 1 9 G Tabs F Ergots D Laschen N Tabjes I Linguette E Leng etas K Tappe P Linguetas T Kielekkeet M Tapper s Flikar R G Side Rail F Montant lat ral...

Page 16: ...Gummib nd P El stico T Kumilenkki M Elastisk l kke s Elastisk gla R G Straps F Courroies D Befestigungsriemen N Riempjes I Fascette E Cintas K Stropper P Correias T Remmit M Stropper s Remmar R G Elas...

Page 17: ...a l ngst upp p sitsen Haka de tv elastiska glorna l ngst ned p dynan runt hakarna l ngst ned p sitsen R 11 G Seat Handle F Poign e du si ge D Sitzgriff N Handvat zitje I Impugnatura del seggiolino E A...

Page 18: ...rior do assento T Alempi istuinputki M Nedre seter r s Nedre sitsr r R G Short Tube F Tube court D Kurze Stange N Korte buis I Tubo corto E Tubo corto K Kort r r P Tubo curto T Lyhyt putki M Kort r r...

Page 19: ...ltti lyhyen putken toiselta puolelta Kirist ruuvi kuusiokoloavaimella M F rst m du feste en M5 l semutter i pningen i det korte r ret Pass p at den avrundede siden av l semutteren peker oppover Derett...

Page 20: ...erificar se o lado redondo da porca fica virado para fora Depois insira uma porca M5 X 28mm atrav s da abertura no lado oposto no tubo superior Aparafusar completamente com a chave Allen T Aseta ensin...

Page 21: ...nella canalina della cupola E Encajar el soporte de la parte superior del dosel en la ranura de la c pula K F r stiveren verst p baldakinen ind i rillen i kuplen P Encaixar o suporte do dossel na ran...

Page 22: ...es D Batteriefachabdeckung N Batterijklepje I Sportello scomparto pile E Tapa del compartimento de las pilas K D ksel til batterirum P Tampa do compartimento de pilhas T Paristokotelon kansi M Batteri...

Page 23: ...og tag d kslet af S t fire alkaliske D batterier LR20 i batterirummet S t d kslet p igen og sp nd skruerne Bem rk Hvis batterierne er ved at v re brugte kan produktets bev gelser blive langsomme lyd...

Page 24: ...n die brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebrui...

Page 25: ...kaliparistoja ja ladattavia akkuja Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti Irrota paristot ja akut jos tuote on pitk n k ytt m tt Irrota loppuun kuluneet paristot ja akut H vit ne asianmuka...

Page 26: ...sel door een val of verstrikking in de veiligheidsriempjes te voorkomen Altijd het veiligheidstuigje gebruiken Nooit op het blad vertrouwen als beveiliging van uw kind Het blad alleen biedt onvoldoend...

Page 27: ...s should not move F Pour d plier Tirer fermement les pieds vers l ext rieur S assurer que les boutons s embo tent dans les encoches du cadre motoris V ri er que les pieds sont bien verrouill s en les...

Page 28: ...kan genom att dra i brickans ena kant och lyft R 3 G Restraint Belts Place your child in the seat Position the crotch pad between your child s legs Fasten both waist belts to the crotch pad Make sure...

Page 29: ...n Sie das verankerte Ende des Bauchgurtes durch die Schnalle sodass eine Schlaufe gebildet wird Ziehen Sie am losen Ende des Bauchgurtes Die Bauchgurte lockern F hren Sie das lose Ende des Bauchgurtes...

Page 30: ...en gla Dra i den fria nden av midjeremmen Lossa midjeremmarna F r den fria nden av midjeremmen genom sp nnet s att det bildar en gla G r glan st rre genom att dra dess nde mot sp nnet Dra i den s krad...

Page 31: ...seter ret til nsket stilling s Du kan justera gungans r relser sida till sida eller fram och tillbaka Tryck p knappen till sitsr ret f r att frisl ppa sitsr ret Vrid sitsr ret till nskat l ge R 6 G U...

Page 32: ...ras till tv olika l gen liggande och uppr tt Tryck p de b da knapparna f r sitsens l gen p sitsens baksida Tryck upp s tet bak t tills knapparna kn pper i uppr tt l ge Tryck ned s tet igen tills knapp...

Page 33: ...inua K Brug af vekselstr m Anbring gyngen i n rheden af en almindelig stikkontakt S t AC adapteren ind i ledningen bag p benet S t AC adapteren ind i stikkontakten i v ggen Brug kun AC adapteren i sti...

Page 34: ...ounds press the restart button for another seven minutes of use F S lecteur de vitesse de la balancelle Tourner le s lecteur de vitesse de la balancelle sur l une des six vitesses S assurer de bien te...

Page 35: ...a posici n o en para apagarlos Para ajustar el volumen girar el selector de volumen hasta la posici n deseada Atenci n cuando se usen las pilas el m vil la m sica y los sonidos se desactivar n autom t...

Page 36: ...len Tips Mobilen ljusen musiken eller ljuden st ngs av efter ca sju minuter n r batterier anv nds F r att starta om mobilen ljusen musiken eller ljuden p nytt tryck p omstartsknappen s g r den i ytter...

Page 37: ...e il pulsante di ogni gamba inferiore e rimuoverle dalle gambe superiori E Para guardar el columpio apoyarlo contra una pared ATENCI N Si el columpio no se va a utilizar durante un largo periodo de ti...

Page 38: ...d I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manuten o T Hoito M Vedlikehold s Sk tsel R N Verwijder het speelblad van het zitje Gesp het veiligheidstuigje los Verwijder de elastiek...

Page 39: ...edess miedolla pesuaineella l k yt valkaisuainetta Pehmuste voidaan kuivata rumpukuivaimessa viile ss l mp tilassa ja lyhyen aikaa Puhdista istuin kiinnitysnauhat p yt mobile katos sek moottoroitu run...

Page 40: ...Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mat...

Reviews: