background image

5

5

G  

•  Please read these instructions before assembly and use of 

this product.

 • 

 

Adult assembly is required. Tools needed for assembly: Allen 
Wrench (included) and Phillips screwdriver (not included).

 • 

 

Requires four “D” (LR20) 

alkaline

 batteries (not included) 

for operation.

 • 

 

Requires a 6V AC adaptor for operation (included).

 • 

 

Only to be used by children that cannot climb out of seat.

 • 

 

Always use the swing where there is adequate ventilation. 
To prevent overheating, keep the swing away from heat sources 
such as radiators, heat registers, direct sunlight, stoves, amplifiers, 
or other appliances which produce heat.

 • 

 

Never use extension cords with the AC adaptor.

 • 

 

Never use the swing near water (ie.: bathtub, sink, laundry tub or 
wet basement, etc.).

 • 

 

Adults Note:

 If you use this product with the AC adaptor, 

periodically examine the AC adaptor for damage to the cord, 
housing or other parts that may result in the risk of fire, electric 
shock or injury. If the AC adaptor is damaged, do not use the 
product with the AC adaptor. Use batteries as the power source.

 • 

 

Do not connect to more than the recommended number of 
power supplies.

 • 

 

The product must only be used with the recommended AC adaptor.

 • 

 

The AC adaptor is not a toy.

 • 

 

Disconnect the AC adaptor from the swing before cleaning.

 • 

 

AC adaptor is 220/240VAC, 50/60 Hz, 10W input; 6VDC, 700mA 
output, centre positive polarity; plug OD is 5,5mm, plug ID is 2,1mm.

 • 

 

Product features and decorations may vary from photographs.

 

•  Merci de lire la notice d'instructions avant d'assembler et d'utiliser 

ce produit.

 • 

 

Le produit doit être assemblé par un adulte. Outil nécessaire 
pour l'assemblage : une clé hexagonale (fournie) et un tournevis 
cruciforme (non inclus).

 • 

 

Fonctionne avec quatre piles 

alcalines

 "D" (LR20), non fournies.

 • 

 

Fonctionne avec un adaptateur électrique CA 6V (fourni).

 • 

 

Utiliser ce produit uniquement avec un enfant qui n'est capable de 
sortir seul du siège.

 • 

 

Toujours utiliser la balancelle dans un endroit suffisamment aéré. 
Pour éviter toute surchauffe, tenir la balancelle éloignée des sources 
de chaleurs telles que les radiateurs, les accumulateurs de chaleur, 
la lumière directe du soleil, les cuisinières, les amplis et autres 
équipements qui produisent de la chaleur.

 • 

 

Ne jamais utiliser de rallonges avec l'adaptateur électrique.

 • 

 

Ne jamais utiliser la balancelle près de l'eau (ex. : baignoire, lavabo, 
machine à laver, sous-sol humide, etc.).

 • 

 

Note aux adultes :

 En cas d'utilisation de ce produit avec 

l'adaptateur électrique, vérifier régulièrement le bon état du 
câble, du boîtier et de tout autre élément pour éviter tout risque 
d'incendie, de choc électrique ou de blessure. Si l'adaptateur est 
endommagé, ne pas utiliser le produit avec l'adaptateur. Utiliser des 
piles comme source d'alimentation.

 • 

 

Ne pas brancher le produit à plus de sources d'alimentation que le 
nombre recommandé.

 • 

 

Le produit doit être utilisé uniquement avec l'adaptateur recommandé.

 • 

 

L'adaptateur électrique n'est pas un jouet.

 • 

 

Débrancher l'adaptateur électrique de la balancelle avant de 
la nettoyer.

 • 

 

Adaptateur CA 220-240 volts, 50-60 Hz, entrée 10 W, 6 VCC, sortie 
700 mA, polarité centre positif. Diamètre sortie prise : 5,5 mm, 
diamètre intérieur prise : 2,1 mm.

 • 

 

Les caractéristiques du produit et les décors peuvent varier par 
rapport aux illustrations.

D  

•  Diese Anleitung bitte vor Zusammenbau und Gebrauch des 

Produktes durchlesen.

 • 

 

Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich. Für 
den Zusammenbau sind ein Inbusschlüssel (enthalten) und ein 
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.

 • 

 

Vier 

Alkali

-Batterien D (LR20) erforderlich (nicht enthalten).

 

•  Für das Produkt ist ein 6V-Wechselstromadapter erforderlich (enthalten).

 • 

 

Nur für Kinder benutzen, die noch nicht allein aus dem Sitz 
herausklettern können.

 • 

 

Die Schaukel nur in Bereichen mit ausreichender Lüftung benutzen. 
Um Überhitzung zu vermeiden, die Schaukel von Hitzequellen wie 
Heizungen, direktem Sonnenlicht, Öfen, Verstärkern oder anderen 
Wärme erzeugenden Geräten fernhalten.

 • 

 

Für den Wechselstromadapter niemals Verlängerungskabel verwenden.

 • 

 

Die Schaukel niemals in der Nähe von Wasser verwenden (z.B. 
Badewanne, Waschbecken, Waschwanne oder feuchter Keller etc.).

 • 

 

Hinweis an die Eltern: 

Wird für dieses Produkt ein 

Wechselstromadapter verwendet, muss er regelmäßig auf Schäden 
von Kabel, Schutzmaterial und anderen Teilen geprüft werden, die 
zu Feuer, Stromschlag oder Verletzungen führen könnten. Werden 
Schäden am Wechselstromadapter festgestellt, darf das Produkt 
solange nicht mit dem Wechselstromadapter betrieben werden, 
bis diese Schäden behoben sind. In diesem Fall Batterien als 
Stromquelle benutzen.

 • 

 

Nicht an mehr als die empfohlene Anzahl von 
Netzgeräten anschließen.

 • 

 

Das Produkt nur mit dem empfohlenen Wechselstromadapter benutzen.

 • 

 

Der Wechselstromadapter ist kein Spielzeug.

 • 

 

Den Wechselstromadapter vor dem Reinigen der Schaukel von 
dieser abnehmen.

 • 

 

Wechselstromadapterangaben: 220/240 Volt Wechselstrom, 
50/60 Hz, 10 Watt Eingang; 6 Volt Gleichstrom, 700 mA 
Ausgang, 5,5 mm äußerer Steckerdurchmesser, 2,1 mm 
innerer Steckerdurchmesser.

 • 

 

Abweichungen von den abgebildeten Fotos in Farbe und 
Gestaltung vorbehalten.

N  

•  Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u het product in elkaar gaat 

zetten en gebruiken.

 • 

 

Moet door volwassene in elkaar worden gezet. Benodigd 
gereedschap: inbussleutel (inbegrepen) en kruiskopschroevendraaier 
(niet inbegrepen).

 • 

 

Werkt op vier "D" (LR20) 

alkaline

batterijen (niet inbegrepen).

 • 

 

Werkt op een 6V AC-adaptor (inbegrepen).

 • 

 

Uitsluitend te gebruiken door kinderen die niet zelf uit het stoeltje 
kunnen klimmen.

 • 

 

Het schommelstoeltje altijd gebruiken in een ruimte met voldoende 
ventilatie. Om oververhitting te voorkomen het schommelstoeltje 
uit de buurt houden van warmtebronnen zoals radiatoren, 
ventilatieroosters, rechtstreeks zonlicht, ovens, versterkers of andere 
apparaten die warmte afgeven.

 • 

 

Nooit verlengsnoeren voor de AC-adaptor gebruiken.

 • 

 

Het schommelstoeltje nooit in de buurt van water (b.v. badkuip, 
gootsteen, wasruimte of vochtige kelder) gebruiken.badkamer, 
gootsteen, wasruimte, vochtige kelder, etc.).

 • 

 

Voor de volwassenen: 

Als u dit product met de AC-adaptor 

gebruikt, moet u de AC-adaptor regelmatig controleren op 
beschadigingen van stroomdraad, behuizing en andere onderdelen. 
Dergelijke beschadigingen kunnen brand, een elektrische schok of 
lichamelijk letsel veroorzaken.

 • 

 

Als de AC-adaptor beschadigd is, het product niet met de 
AC-adaptor gebruiken. Gebruik in dat geval batterijen.

 • 

 

Niet meer stroombronnen gebruiken dan aanbevolen.

 • 

 

Geen andere adaptors gebruiken - gebruik uitsluitend de 
aanbevolen AC-adaptor.

 • 

 

De AC-adaptor is geen speelgoed.

 • 

 

Voordat u het schommelstoeltje gaat schoonmaken, altijd eerst de 
AC-adaptor loskoppelen.

 • 

 

AC-adaptor: 220/240VAC, 50/60 Hz, 10W input; 6VDC, 700mA 
output, centrumpositieve polariteit; plug OD: 5,5 mm, 
plug ID: 2,1 mm.

 • 

 

Productkenmerken en versieringen kunnen afwijken van die op 
de foto's.

Summary of Contents for H7184

Page 1: ...UESTE ISTRUZIONI PER FUTURO RIFERIMENTO ATENCI N RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG ATEN O GUARDAR ESTAS INSTRU ES PARA RE...

Page 2: ...surface en hauteur Pour viter tout risque de blessure grave ou mortelle qui pourrait survenir si l enfant se retrouvait coinc dans les ouvertures ne jamais utiliser ce produit sans la housse fournie D...

Page 3: ...er farligt at anvende produktet p et forh jet underlag For at undg alvorlige skader eller d dsulykker som f lge af at barnet kommer i klemme i bninger m produktet aldrig bruges uden den medf lgende hy...

Page 4: ...ra el montaje del producto Requiere montaje por parte de un adulto K Denne pakke indeholder sm dele indtil produktet er samlet Produktet skal samles af en voksen P Esta embalagem cont m pe as pequenas...

Page 5: ...en Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich F r den Zusammenbau sind ein Inbusschl ssel enthalten und ein Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten erforderlich Vier Alkali Batterien...

Page 6: ...salida de 6 VCC 700 mA y el polo positivo en el centro el di metro exterior del enchufe es de 5 5 mm y el di metro interior es de 2 1 mm Los colores y decoraci n del producto pueden ser distintos de l...

Page 7: ...n r vann f eks badekar vask vaskebalje fuktig kjeller osv Til de voksne Hvis du bruker dette produktet med en nettadapter m du unders ke nettadapteren regelmessig for skader p ledningen omformerenhete...

Page 8: ...r du si ge D Untere Sitzstange N Onderstang zitje I Tubo inferiore del seggiolino E Tubo inferior del asiento K Nederste s der r P Tubo inferior do assento T Alempi istuinputki M Nedre seter r s Undre...

Page 9: ...siokoloavaimella tai ristip ruuvimeisselill M Stram til pg l sne skruene med unbrakon kkelen som f lger med eller et stjerneskrujern s Dra t och lossa skruvarna med den bifogade insexnyckeln eller med...

Page 10: ...t Fisher Price varaosia tai ohjeita ota yhteys siihen liikkeeseen josta tuotteen ostit l k yt osien korvikkeena mit n muuta M VIKTIG F r montering og f r produktet brukes b r du kontrollere om det er...

Page 11: ...p s R d prick upp t R 2 D Platzieren Sie eine obere Rahmenbeinstange so dass der rote Punkt nach obenzeigt Dr cken Sie den Knopf am geraden Ende einer oberen Rahmenbeinstange und stecken Sie dabei die...

Page 12: ...sure the upper button on the right leg snaps into the hole in the tube Repeat this procedure to assemble the left leg to the motorized frame When the legs are assembled correctly to the tubes in the...

Page 13: ...that the buttons snap into the holes in the motorized frame When standing behind the product all four feet should be flat upon the floor And check for an L marking on the left foot and an R marking o...

Page 14: ...Stil de samlede dele oprejst Tr k benene udad s knapperne klikker fast i hullerne i den motoriserede ramme N r du st r bag ved produktet skal alle fire f dder st fladt p gulvet Kontroller at der er e...

Page 15: ...na Dra t skruvarna ordentligt med insexnyckeln R 10 x 1 9 G Tabs F Ergots D Laschen N Tabjes I Linguette E Leng etas K Tappe P Linguetas T Kielekkeet M Tapper s Flikar R G Side Rail F Montant lat ral...

Page 16: ...Gummib nd P El stico T Kumilenkki M Elastisk l kke s Elastisk gla R G Straps F Courroies D Befestigungsriemen N Riempjes I Fascette E Cintas K Stropper P Correias T Remmit M Stropper s Remmar R G Elas...

Page 17: ...a l ngst upp p sitsen Haka de tv elastiska glorna l ngst ned p dynan runt hakarna l ngst ned p sitsen R 11 G Seat Handle F Poign e du si ge D Sitzgriff N Handvat zitje I Impugnatura del seggiolino E A...

Page 18: ...rior do assento T Alempi istuinputki M Nedre seter r s Nedre sitsr r R G Short Tube F Tube court D Kurze Stange N Korte buis I Tubo corto E Tubo corto K Kort r r P Tubo curto T Lyhyt putki M Kort r r...

Page 19: ...ltti lyhyen putken toiselta puolelta Kirist ruuvi kuusiokoloavaimella M F rst m du feste en M5 l semutter i pningen i det korte r ret Pass p at den avrundede siden av l semutteren peker oppover Derett...

Page 20: ...erificar se o lado redondo da porca fica virado para fora Depois insira uma porca M5 X 28mm atrav s da abertura no lado oposto no tubo superior Aparafusar completamente com a chave Allen T Aseta ensin...

Page 21: ...nella canalina della cupola E Encajar el soporte de la parte superior del dosel en la ranura de la c pula K F r stiveren verst p baldakinen ind i rillen i kuplen P Encaixar o suporte do dossel na ran...

Page 22: ...es D Batteriefachabdeckung N Batterijklepje I Sportello scomparto pile E Tapa del compartimento de las pilas K D ksel til batterirum P Tampa do compartimento de pilhas T Paristokotelon kansi M Batteri...

Page 23: ...og tag d kslet af S t fire alkaliske D batterier LR20 i batterirummet S t d kslet p igen og sp nd skruerne Bem rk Hvis batterierne er ved at v re brugte kan produktets bev gelser blive langsomme lyd...

Page 24: ...n die brandwonden kan veroorzaken of het product onherstelbaar kan beschadigen Om batterijlekkage te voorkomen Nooit oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillend type bij elkaar gebrui...

Page 25: ...kaliparistoja ja ladattavia akkuja Aseta paristot ja akut kotelon merkkien mukaisesti Irrota paristot ja akut jos tuote on pitk n k ytt m tt Irrota loppuun kuluneet paristot ja akut H vit ne asianmuka...

Page 26: ...sel door een val of verstrikking in de veiligheidsriempjes te voorkomen Altijd het veiligheidstuigje gebruiken Nooit op het blad vertrouwen als beveiliging van uw kind Het blad alleen biedt onvoldoend...

Page 27: ...s should not move F Pour d plier Tirer fermement les pieds vers l ext rieur S assurer que les boutons s embo tent dans les encoches du cadre motoris V ri er que les pieds sont bien verrouill s en les...

Page 28: ...kan genom att dra i brickans ena kant och lyft R 3 G Restraint Belts Place your child in the seat Position the crotch pad between your child s legs Fasten both waist belts to the crotch pad Make sure...

Page 29: ...n Sie das verankerte Ende des Bauchgurtes durch die Schnalle sodass eine Schlaufe gebildet wird Ziehen Sie am losen Ende des Bauchgurtes Die Bauchgurte lockern F hren Sie das lose Ende des Bauchgurtes...

Page 30: ...en gla Dra i den fria nden av midjeremmen Lossa midjeremmarna F r den fria nden av midjeremmen genom sp nnet s att det bildar en gla G r glan st rre genom att dra dess nde mot sp nnet Dra i den s krad...

Page 31: ...seter ret til nsket stilling s Du kan justera gungans r relser sida till sida eller fram och tillbaka Tryck p knappen till sitsr ret f r att frisl ppa sitsr ret Vrid sitsr ret till nskat l ge R 6 G U...

Page 32: ...ras till tv olika l gen liggande och uppr tt Tryck p de b da knapparna f r sitsens l gen p sitsens baksida Tryck upp s tet bak t tills knapparna kn pper i uppr tt l ge Tryck ned s tet igen tills knapp...

Page 33: ...inua K Brug af vekselstr m Anbring gyngen i n rheden af en almindelig stikkontakt S t AC adapteren ind i ledningen bag p benet S t AC adapteren ind i stikkontakten i v ggen Brug kun AC adapteren i sti...

Page 34: ...ounds press the restart button for another seven minutes of use F S lecteur de vitesse de la balancelle Tourner le s lecteur de vitesse de la balancelle sur l une des six vitesses S assurer de bien te...

Page 35: ...a posici n o en para apagarlos Para ajustar el volumen girar el selector de volumen hasta la posici n deseada Atenci n cuando se usen las pilas el m vil la m sica y los sonidos se desactivar n autom t...

Page 36: ...len Tips Mobilen ljusen musiken eller ljuden st ngs av efter ca sju minuter n r batterier anv nds F r att starta om mobilen ljusen musiken eller ljuden p nytt tryck p omstartsknappen s g r den i ytter...

Page 37: ...e il pulsante di ogni gamba inferiore e rimuoverle dalle gambe superiori E Para guardar el columpio apoyarlo contra una pared ATENCI N Si el columpio no se va a utilizar durante un largo periodo de ti...

Page 38: ...d I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manuten o T Hoito M Vedlikehold s Sk tsel R N Verwijder het speelblad van het zitje Gesp het veiligheidstuigje los Verwijder de elastiek...

Page 39: ...edess miedolla pesuaineella l k yt valkaisuainetta Pehmuste voidaan kuivata rumpukuivaimessa viile ss l mp tilassa ja lyhyen aikaa Puhdista istuin kiinnitysnauhat p yt mobile katos sek moottoroitu run...

Page 40: ...Servizio assistenza clienti Customersrv italia mattel com Numero verde 800 11 37 11 ESPA A Mattel Espa a S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mat...

Reviews: