background image

MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR                                   ™  •  ©2015 KIDS II, INC. •  www.kidsii.com/customerservice

KIDS II, INC.

, ATLANTA, GA  USA 30305 • 1-800-230-8190

KIDS II CANADA CO. 

TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190

KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED

 CASTLE HILL, NSW  AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855

KIDS II JAPAN K.K.

 SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081

KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V.

  AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE •  CUAJIMALPA DE MORELOS, 

MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488

KIDS II UK LTD.

 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080 

EN • ES • FR • DE •  PT • RU   © 2015 Kids II, Inc.  • 60511_6WW_IS091914rev1  •  Printed in China  •  Imprimé en Chine

60511-WW

 

Door Jumper

Saltador para puerta

Youpala

Türhopser

Saltador de porta

прыгунки для 

дверного проема

Bright Starts

Roaming Safari Door Jumper

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.  

¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.

IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION 

ULTÉRIEURE. 

WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. 

IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. 

ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.

Summary of Contents for Bright Starts 60511-WW

Page 1: ...OS MÉXICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 EN ES FR DE PT RU 2015KidsII Inc 60511_6WW_IS091914rev1 PrintedinChina ImpriméenChine 60511 WW Door Jumper Saltador para puerta Youpala Türhopser Saltador de porta прыгунки для дверного проема BrightStarts Roaming Safari Door Jumper IMPORTANT KEEPFORFUTUREREFERENCE IMPORTANTE CONSÉRVELOPAR...

Page 2: ... product or attach strings to toys CAUTION This product contains small parts Adult assembly required IMPORTANT Please read all instructions before assembly and use of the door jumper Care should be taken in unpacking and assembly Examine product frequently for damaged missing or loose parts Do not use product if damaged or broken Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed Nev...

Page 3: ...t si l épaisseur du mur est comprise entre 10 2 12 7 cm et si l épaisseur du linteau est d au moins 13 mm Ne pas attacher au linteau de la porte Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance Ne jamais quitter l enfant des yeux lorsqu il est dans le youpala S assurer que l enfant est placé correctement et de manière sûre dans le youpala Ne laisser l enfant utiliser le youpala que pendant des pér...

Page 4: ...Produktan SchnürekönnenzuStrangulationführen LegenSieKEINEGegenständemiteinerSchnur wiez B MützenmitSchnuroderSchnullermitBand umdenHalsdesKindes HängenSieKEINESchnüre überdasProduktundbefestigenSiekeineSchnüreanSpielzeugen VORSICHT DiesesProduktenthältkleineTeile Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden WICHTIG BittelesenSievorZusammenbauundBenutzungalleAnleitungenfürdenTürho...

Page 5: ...ДОТВРАЩЕНИЯ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ ИЛИ СМЕРТИ Используйте прыгунки для дверного проема только в том случае если ваш ребенок соответствует ВСЕМ следующим критериям Ваш ребенок может сидеть прямо без посторонней помощи возраст примерно 6 месяцев Ваш ребенок весит менее 12 кг 26 фунтов Используйте изделие только в рекомендуемой дверной раме Перед каждым использованием убедитесь что изделие закреплено надлеж...

Page 6: ...трукции ПЕРЕД сборкой и ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ продукта Проявляйте осторожность при распаковке и сборке Регулярно проверяйте продукт на наличие поврежденных или незакрепленных деталей а также на их отсутствие Не используйте продукт если он поврежден или неисправен По мере необходимости обращайтесь в Kids II для получения запасных деталей или за инструкциями Никогда не пытайтесь заменить детали другими дет...

Page 7: ...6 1 C Link Eslabón en C Lien C 7 2 Leaf Teether Mordedera en forma de hoja Feuille à mordiller Nr N HOM EP Anz Qtd Koл вo Beschreibung Descrição Descrizione 1 4 Schraube M4 Parafuso M 4 Шуруп M4 2 1 Vordere linke Rahmenhälfte Metade da estrutura frontal esquerda Передняя левая половина коробки 3 1 Hintere rechte Rahmenhälfte Metade da estrutura posterior direita Задняя правая половина коробки 4 1 ...

Page 8: ... 8 6 7 x2 6 7 x2 6 7 x2 1 1 1 4x 2 4 3 5 ...

Page 9: ... 9 3 4 2 0 5 13mm 4 5 10 2 12 7 cm 1 ...

Page 10: ... 10 3 4 4 2 x2 ...

Page 11: ... 11 6 x4 5 REAR STRAP ...

Page 12: ... 12 8 7 x3 ...

Page 13: ... 13 9 7 6 7 x2 6 7 x2 6 7 x2 6 ...

Page 14: ...ded emploi Bedienungsanleitung Instruçõesdefuncionamento Инструкции по эксплуатации MountingtheDoorwayJumper MontajedelSaltadorpara marcodepuertas Montageduyoupala Montagedes Türhopsers Montagemdosaltadornobatentedaporta Монтаж прыгунков для дверного проема 2 1 ...

Page 15: ... 15 4 3 ...

Page 16: ... 16 5 ...

Page 17: ... 17 2 3 1 AdjustingtheSeatHeight Ajustedelaalturadelasiento Ajustezlahauteurdusiège EinstellenderSitzhöhe Ajusteda alturadoassento Регулировкавысотысиденья ...

Page 18: ... l eau Stoffsitz Zuerst muss der Stoffsitz abgenommen werden Zum Waschen des Stoffsitzes Stoffsitz in kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen Schonwas chgang einstellen kein Bleichmittel verwenden Bei niedriger Temperatur trocknen Kunststoffteile und Spielzeug Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen An der Luft trocknen lassen Nicht in Wasser eintauchen DE PT RU Assento em tecido Dev...

Page 19: ... 19 x4 2 1 ...

Page 20: ......

Reviews: