
D - 11 |
Airvo 3
– MANUEL D’UTILISATION
Français Canadien
3.3.5 Menu du système
Le menu du système permet d’accéder à des réglages et à des renseignements
supplémentaires. Touchez pour ouvrir le menu du système lorsque l’écran
d’accueil est affiché.
Élément de menu
Description
Alarmes et réglages
d’oxymètre de pouls
Permet de configurer les réglages de l’oxymétrie de pouls, y compris les alarmes de SpO
2
.
Écran de verrouillage
L’écran de verrouillage peut prévenir les modifications accidentelles des réglages.
Renseignements sur
le dispositif
Affiche les renseignements sur la version, la désinfection et la batterie.
Réglages du système
Permet de modifier les réglages, les limites et les comportements avancés de l’Airvo 3.
Reportez-vous au manuel technique de l’Airvo 3 pour obtenir plus de renseignements.
3.3.6 Écran des données et graphiques
L’écran des données et graphiques affiche les mesures et les réglages actuels et précédents pour le patient actuel.
Touchez pour ouvrir l’écran des données et graphiques lorsque l’écran d’accueil est affiché. Les valeurs disponibles dépendent
du mode de thérapie actif.
4. Préparation de l’Airvo 3
Lisez les consignes de sécurité contenues dans la section 2 avant de commencer. Reportez-vous aux annexes 1 à 3 pour connaître
les consommables et les accessoires validés pour l’utilisation avec l’Airvo 3.
4.1 Matériel requis
Vous aurez besoin de ce qui suit :
• l’Airvo 3 fixé à un support pour tige mobile;
• un coude de sortie propre et désinfecté;
• un sac d’eau stérile/distillée USP pour l’inhalation (ou l’équivalent).
Les coudes de sortie peuvent être traités de deux façons différentes :
Trousse de désinfection (900PT600)
Pour les hôpitaux utilisant le trousse de désinfection aux fins de retraitement : un coude de sortie propre et désinfecté sera déjà
installé dans l’Airvo 3. Retirez le couvercle d’entreposage propre et/ou le tube de désinfection rouge avant l’utilisation.
Laveur-désinfecteur
Pour les hôpitaux utilisant un laveur-désinfecteur aux fins de retraitement : procurez-vous un coude de sortie propre et
désinfecté, p. ex. par l’entremise de votre système du Département des services de stérilisation centralisés (CSSD).
Si un supplément d’oxygène a été prescrit à votre patient, vous aurez besoin :
• d’un tuyaux d’oxygène à haute pression pour connecter l’Airvo 3 à l’alimentation en oxygène au mur ou à un régulateur de bouteille
d’oxygène, ou
• d’un tube d’oxygène à basse pression pour connecter l’Airvo 3 à un débitmètre.
Summary of Contents for Airvo 3
Page 1: ...www fphcare com USER MANUAL...
Page 2: ...SECTION English A Espa ol B C Fran ais Canadien D...
Page 116: ...Airvo 3 C 7 3 Airvo 3 3 1 3 1 Airvo 3 AirSpiral Optiflow Airvo 3...
Page 117: ...C 8 Airvo 3 3 2 HPO LPO USB 1 USB 2 HPO DISS NIST SIS...
Page 118: ...Airvo 3 C 9 3 3 Airvo 3 3 3 1...
Page 119: ...C 10 Airvo 3 3 3 2 7 3 3 3 Airvo 3 50 50 Airvo 3 USB USB 3 3 4 7...
Page 126: ...Airvo 3 C 17 Airvo 3 1 2 1 Airvo 3 Airvo 3 2...
Page 130: ...Airvo 3 C 21 Airvo 3 EEG ECG EKG EMG Airvo 3...
Page 131: ...C 22 Airvo 3 5 4 Airvo 3 10 120 Airvo 3 5 4 1 1 2 3 5 4 2 5 4 3 1 2 30 L min 1 2 3 3...
Page 133: ...C 24 Airvo 3 5 6 1 2 Airvo 3 Airvo 3 1 2 3 2 Airvo 3 4 Airvo 3 Airvo 3 2 3 4 1 2...
Page 134: ...Airvo 3 C 25 6 Airvo 3 24 Airvo 3 Airvo 3 Airvo 3 F P Airvo 3 F P Airvo 3 Airvo 3 Airvo 3...
Page 136: ...Airvo 3 C 27 7 Airvo 3 Airvo 3 7 1 Airvo 3 Airvo 3 7 2 9 3 5 10 Airvo 3 7 3 Airvo 3 5 2 10 3 3...
Page 141: ...C 32 Airvo 3 5 Airvo 3 35 Airvo 3 10 Airvo 3 1 Airvo 3 18 C 28 C Airvo 3 5 1 Airvo 3...
Page 147: ...C 38 Airvo 3 SpO2 SpO2 Nonin Nonin Xpod USB Cardiogreen SpO Airvo 3 7 SpO2 SpO2...
Page 149: ...C 40 Airvo 3 9 3 2 PR bpm 9 3 3 9 3 4 Nonin Nonin Airvo 3 SpO2 9 4 9 5 9 4 1 SpO2 SpO2 SpO2...
Page 152: ...Airvo 3 C 43 9 6 SpO2 Airvo 3 Airvo 3 1 SpO2 2 SpO2 SpO2 SpO2...
Page 157: ...C 48 Airvo 3 USB USB II MR Type BF BF REF REF 93 42 EEC UL...
Page 161: ...C 52 Airvo 3 4 Airvo 3 Airvo 3 Optiflow Airvo 3 Airvo 3 Airvo 3 Airvo 3 Optiflow 12 mg L 40 20...
Page 215: ......