![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/monster-400-i-e/monster-400-i-e_service-manual_2537671379.webp)
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 5
71
Monster 400/620
- M.Y. 2004 - edizione/edition 00
Revisione spinotti
Devono essere perfettamente
levigati, senza rigature, scalini o
colorazioni bluastre dovute a
surriscaldamento. Lo spinotto ben
lubrificato deve poter scorrere
all'interno delle sedi del pistone senza
forzature.
Il gioco di accoppiamento con il
pistone, al montaggio, deve essere di
0,002 ÷ 0,008 mm
.
Il limite di usura massimo ammesso è
di
0,035 mm.
Sostituendo lo spinotto è necessario
sostituire anche la boccola piede di
biella.
Revisione segmenti
Non devono presentare tracce di
forzamenti o rigature. I pistoni di
ricambio vengono forniti completi di
segmenti e spinotto.
Accoppiamento segmenti-cave
sul pistone
Il limite di usura massimo ammesso è
di
0,15 mm
per il segmento superiore
(1°) e di
0,10 mm
per gli altri (2° e
raschiaolio).
Note
La marcatura va sempre rivolta
verso l'alto nell'accoppiamento
pistone-segmenti.
Overhauling the gudgeon pins
They must be perfectly smooth,
without signs of scoring, steps or
blueish stains due to overheating. The
well-lubricated gudgeon pin must
slide smoothly inside the piston.
Assembly clearance must be:
0.002-
0.008
mm
Max allowed wear limit:
0.035
mm
If you change the gudgeon pin, you
must also change the connecting rod
small end bush.
Overhauling the piston rings
The piston rings must not show any
signs of forcing or scoring. Spare
pistons are supplied with piston rings
and gudgeon pin.
Piston ring-piston groove
clearance
Top (1st) ring max. wear limit:
0.15
mm
Other rings (2nd ring and scraper ring)
wear limit:
0.10 mm
Note
The mark punched on piston
rings must always be facing up.
MARK
2° segmento
2
nd
piston ring
raschiaolio / scraper ring
Summary of Contents for monster 400 i.e.
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 68: ......
Page 69: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance 0...
Page 141: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 178: ......
Page 179: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 228: ......
Page 229: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 251: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel Exhaust System 0...
Page 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Injection ignition system 0...
Page 308: ......
Page 309: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Page 472: ......
Page 473: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 536: ......
Page 537: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 546: ......