
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance
sezione / section
D 4
18
Monster 400 - 620 Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Filling the rear brake circuit
Remove the cap (3) from the rear
brake cylinder reservoir (B).
Connect a clear hose to the bleed
valve (4); put one end of the hose into
a container on the floor.
Suck the oil up from the reservoir (B).
Fill reservoir (B) with fresh oil up to
MAX
level.
Pump up two or three times with the
pedal to pressurize the circuit.
Hold the pedal pressed.
Warning
When filling up, keep oil level
above
MIN
mark to avoid air bubbles
into the circuit.
Let oil flow off from the bleed valve
(4) until of different color.
Tighten the bleed valve (4) to the
specified torque (Sect. C 3) and top
up oil to correct level.
Riempimento circuito frenante
posteriore
Svitare il tappo (3) del serbatoio
liquido freno posteriore (B).
Collegare alla valvola di spurgo (4) un
tubicino trasparente immergendo
l'estremità in un contenitore
appoggiato al pavimento.
Aspirare l'olio all'interno del serbatoio
(B).
Immettere olio nuovo all'interno del
serbatoio (B) fino al raggiungimento
della tacca
MAX
.
Premere il pedale due o tre in modo
tale da permettere al circuito di
andare in pressione.
Mantenere premuto il pedale.
Attenzione
Durante l'operazione di
riempimento mantenere sempre il
livello dell'olio al di sopra della tacca
MIN
per prevenire la formazione di
bolle d'aria all'interno del circuito.
Far defluire l'olio dallo spurgo (4) fino
alla fuoriuscita di liquido di colore
diverso.
Riavvitare lo spurgo (4) alla coppia
prescritta (Sez. C 3) e ripristinare il
livello corretto dell'olio nel serbatoio.
MAX
MIN
B
3
4
Summary of Contents for monster 400 i.e.
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 68: ......
Page 69: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance 0...
Page 141: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 178: ......
Page 179: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 228: ......
Page 229: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 251: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel Exhaust System 0...
Page 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Injection ignition system 0...
Page 308: ......
Page 309: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Page 472: ......
Page 473: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 536: ......
Page 537: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 546: ......