
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto elettrico
Electric system
sezione / section
P 2
22
Monster 400 - 620 Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Warning
Do not graze or pierce the
sealed areas.
Set the fluid container (2) upside-
down. Ensure the six sealed
elements match the six filler holes on
the battery.
Push down the container (2) and
break the seals so that fluid can flow
out.
Note
Do not tilt the fluid container or
the flow might stop.
Ensure that air bubbles come out
from all six holes. Let the container in
this position for more than twenty
minutes.
Should no air bubbles show from one
of the filler holes, slightly tap on the
bottom of the corresponding bottle.
Caution
Never detach the container
from the battery. Do not cut or pierce
the bottle with fluid.
Ensure that all fluid has flown off.
Lightly tap on the bottom of container
(2) to help drain out all fluid. Carefully
remove the container (2) from the
battery.
Fit the cap bar (3) -previously
removed from the electrolyte
container (2)- to the battery, ensure
the caps plug off all filler holes.
Attenzione
Non spellare o forare le zone
sigillate.
Posizionare il contenitore (2) con
l'elettrolito a testa in giù. Far
combaciare i sei elementi sigillati in
corrispondenza dei sei fori di
riempimento sulla batteria.
Spingere il contenitore (2) verso il
basso con sufficiente forza da riuscire
a rompere i sigilli e far defluire il
liquido.
Note
Non inclinare il contenitore di
elettrolito per non causare una
temporanea interruzione del flusso,
se non addirittura la cessazione.
Assicurarsi che le bolle d'aria
risalgano da tutti i sei fori di
riempimento. Lasciare il contenitore
in questa posizione per più di venti
minuti.
Se non risale alcuna bolla da uno dei
fori, battere leggermente sul fondo
del flacone corrispondente.
Importante
Non allontanare mai il
contenitore dalla batteria.Non
produrre tagli o fori nel flacone
contenete il liquido.
Assicurarsi che tutto l'elettrolito sia
defluito. Battere leggermente il fondo
del serbatoio (2) favorendo la
completa uscita del liquido dal.
Estrarre con cautela il contenitore (2)
dalla batteria.
Mettere il listello con i cappucci (3)
precedentemente tolto dal
contenitore dell’elettrolito (2), sulla
batteria, facendo attenzione che il
listello vada a chiudere bene tutti i fori
di caricamento elettrolito.
2
2
3
3
Summary of Contents for monster 400 i.e.
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 68: ......
Page 69: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance 0...
Page 141: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 178: ......
Page 179: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 228: ......
Page 229: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 251: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel Exhaust System 0...
Page 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Injection ignition system 0...
Page 308: ......
Page 309: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Page 472: ......
Page 473: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 536: ......
Page 537: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 546: ......