
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance
sezione / section
D 5
70
Monster 400 - 620 Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Sullo strumento DDS (1) selezionare
la funzione "Modulo misure",
premendo sull'icona "Modulo
misure"; poi premere l'icona
"Amperometro" (F) e di seguito l'icona
di "Start".
Nella schermata viene indicata con
una lettera maiuscola quale presa
utilizzare del cavo (Modulo Misure)
(3): A, B oppure C.
Se la corrente misurata ha segno
positivo, significa che l’alternatore sta
alimentando tutti gli utilizzatori e
ricaricando la batteria. Se la corrente
ha segno negativo, l'impianto di
ricarica non riesce ad alimentare i
carichi e una consistente parte di
corrente deve essere fornita
dall'accumulatore che si trova perciò
in fase di scarica.
Importante
In caso di montaggio delle pinze
sul cavo, i valori riscontrati avranno
segno opposto a quelli reali e daranno
luogo a una diagnosi sbagliata.
Press "Measurement module" icon on
DDS (1) to select the "Measurement
module" function; then press on
"Ammeter" icon (F) and then "Start".
The page shows you which socket of
the cable (Measurement Module) (3)
is to be used with a capital A, B or C.
If the measured current is a positive
quantity, it means that generator is
feeding all electric items and charging
battery at the same time. A negative
value means that charging system is
not feeding the loads and a significant
amount of current is supplied to the
battery, currently discharging.
Caution
If polarity is reversed when
clamping amperemeter onto cable,
readings polarity will also be
reversed. This will lead to wrong
diagnosis.
1
F
A
B
C
3
Summary of Contents for monster 400 i.e.
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 68: ......
Page 69: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance 0...
Page 141: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 178: ......
Page 179: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 228: ......
Page 229: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 251: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel Exhaust System 0...
Page 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Injection ignition system 0...
Page 308: ......
Page 309: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Page 472: ......
Page 473: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 536: ......
Page 537: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 546: ......