
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and maintenance operations
sezione / section
D 4
14
Monster 400 - 620 Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Verificare che non ci siano perdite di
olio e che la lampada spia sul
cruscotto si spenga dopo qualche
secondo dall’accensione del motore.
In caso contrario fermare il motore ed
eseguire le opportune verifiche.
Dopo qualche minuto controllare che
il livello dell’olio corrisponda a quello
prescritto; se necessario ripristinare il
livello MAX.
Rimontare le strutture rimosse.
Controllo gioco valvole
Operare come descritto alla Sez. N
4.1.
Con valvola in posizione di riposo
verificare con spessimetro, inserito
tra bilanciere di apertura e registro,
che il gioco risulti quello prescritto.
Il gioco deve rientrare nei valori
prescritti:
Bilanciere di apertura
Aspirazione
:
(A)
Montaggio
0,10÷0,15 mm
Controllo
0,05÷0,15 mm
Scarico
:
(A)
Montaggio
0,10÷0,15 mm
Controllo
0,05÷0,15 mm
Check for oil leaks. Check that the oil
pressure light on the instrument
panel switches off several seconds
after the engine has been started. If
this is not the case, switch off and
trace the fault.
Switch off the engine and allow
several minutes for the oil to settle.
Check the oil level and top up to MAX
mark, if necessary.
Refit any parts you have removed.
Checking valve
clearances
Proceed as described under Section
N 4.1
With the valve in the rest position,
slide a feeler gauge between opening
rocker arm and shim to measure
clearance.
Values must be as follows:
Opening rocker arm
Intake
:
(A)
Nominal
0.10÷0.15 mm
In operation
0.05÷0.15 mm
Exhaust
:
(A)
Nominal
0.10÷0.15 mm
In operation
0.05÷0.15 mm
A
Summary of Contents for monster 400 i.e.
Page 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Page 24: ......
Page 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Page 31: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Page 68: ......
Page 69: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance 0...
Page 141: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Page 154: ......
Page 155: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Page 178: ......
Page 179: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Page 228: ......
Page 229: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Page 251: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel Exhaust System 0...
Page 289: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Injection ignition system 0...
Page 308: ......
Page 309: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 0...
Page 472: ......
Page 473: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Page 536: ......
Page 537: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Page 546: ......