background image

E18

E3

Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de utilizar su hidrolavadora 

eléctrica.

El acoplador metálico de la manguera en esta hidrolavadora se ha reemplazado por 

una conexión rápida fácil de utilizar. El sistema de conexión rápida consiste en una 

boquilla de extremo macho (A) y un acoplador de extremo hembra (B), y vendrá armado 

y conectado a la hidrolavadora. 
Con la llave de la manguera apagada, desconecte el acoplador hembra de la boquilla 

tirando del aro hacia atrás en dirección contraria a la hidrolavadora.  Asegure el aco-

plador hembra al extremo de la manguera ajustando las roscas de las dos piezas.
Conecte a la unidad la manguera de jardín con el acoplador de manguera hembra 

armado, tirando hacia atrás del aro y moviendo el acoplador hembra por encima de 

la parte superior del extremo macho de la boquilla.
Una vez que se haya finalizado el uso de la hidrolavadora, desenrosque la manguera 

de jardín del acoplador hembra y deje todo el sistema de conexión rápida conectado 

a la unidad para un almacenamiento integrado de fácil acceso.
Nota: Cualquier otra referencia al acoplador metálico de manguera que se haga más 

adelante en el manual se debería sustituir con el sistema de conexión rápida que se 

incluye, y que se explicó anteriormente.

Tire

A

B

SISTEMA DE CONEXIÓN RÁPIDA

• No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura bloqueada; manténgalo libre de 

polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

• No use objetos filosos para limpiar la manguera, ya que pueden causar daños.

• Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano pueden ser colocadas sobre 

los muebles.

• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas 

calientes.

• No lo utilice sin el receptáculo para polvo y los filtros colocados en su sitio.

• Apague todos los controles antes de desconectar.
• Siga las instrucciones de la etiqueta y las marcas que se encuentran en su aspiradora.
• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daños, y evitar que la 

aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera o sobre el suelo. No coloque la aspiradora 

sobre escaleras ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones o daños.

• No use este aparato para aspirar líquidos inflamables ni combustibles (como gasolina) o restos de 

madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran estar presentes.

• Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano pueden ser colocadas sobre 

los muebles.

• La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar el cepillo rotativo de la moqueta (alfombra) 

cuando se realiza la limpieza de pisos mencionada.

• El cepillo giratorio continúa girando mientras el producto está encendido y el mango se encuentra 

en posición vertical. Para evitar daños a la moqueta, las alfombras y los pisos, evite inclinar la as-

piradora o colocarla sobre muebles, tapetes con flecos, o escaleras alfombradas durante el uso del 

accesorio.

• No use ningún cordón de extensión con este producto.

• Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar accidentes de tropi

-

ezos.

• Haga funcionar la aspiradora únicamente a la tensión que se especifica en la placa de datos en la 

parte trasera de la aspiradora.

• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga a la lluvia ni permita que ingrese líquido al 

compartimiento del motor. Guarde bajo techo.

• No utilice con un filtro rasgado ni sin el filtro instalado excepto cuando aspire líquidos tal como se 

describe en este manual. Los residuos secos aspirados por el impulsor pueden dañar el motor o ser 

despedidos de regreso al aire.

• Cuando utilice un soplador: Dirija la descarga de aire únicamente hacia el área de trabajo. No dirija 

el aire hacia personas en la proximidad. Mantenga alejados a los niños cuando esté soplando. No 

utilice el soplador para ninguna tarea excepto para soplar suciedad y residuos.

• No utilice como un rociador.

• Use gafas de seguridad.
• Utilice gafas de seguridad para reducir el riesgo de lesiones oculares. La operación de cualquier 

aspiradora o soplador utilitarios puede ocasionar que se soplen objetos extraños a los ojos, lo cual 

puede resultar en daño ocular grave.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for ND40100

Page 1: ...as d enregistrer votre produit en ligne l adresse www glipoolproducts com ou par t l phone au 1 800 448 2343 Conseil Il est recommand de joindre votre re u de caisse au guide d utilisation car la date...

Page 2: ...e at USA Canada 1 800 448 2343 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the product This warranty does...

Page 3: ...for easy to access onboard storage Note Any other reference to the metal hose coupler later in the manual should be substituted with the included quick connect system that is explained above Le raccor...

Page 4: ...S DE S CURIT IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil m nager vous devez prendre certaines pr cau tions de s curit telles que AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et vous assurer de bien le...

Page 5: ...product or attachment to do a job it was not designed for Don t use it for a purpose not intended Dress properly Do not wear loose clothing gloves neckties or jewelry They can get caught and draw you...

Page 6: ...arr t Tenir l herbe les feuilles et la graisse loign s du moteur pour r duire le risque d incendie Respecter les recommandations du fabricant pour le chargement le d chargement le transport et l entre...

Page 7: ...s significations suivantes visent expliquer les degr s de risque associ s ce produit DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for th...

Page 8: ...n produit double isolation n cessite une attention et des con naissances particuli res et ne doit tre effectu e que par un technicien qualifi Pour faire r parer le produit nous vous sugg rons de le re...

Page 9: ...veuse pression Voir la fig 3 L utilisation s curitaire de cet outil n cessite la compr hension de l information son sujet et du guide d utilisation ainsi que la connaissance du projet entrepris Avant...

Page 10: ...us personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury ASSEMBLING THE HANDLE AN...

Page 11: ...er le robinet du tuyau compl tement fixer le raccord en m tal de la prise d eau et tourner dans le sens horaire pour bien serrer le raccord Raccorder le tuyau de jardin au raccord m tallique et serrer...

Page 12: ...teur rel cher la d tente et mettre l interrupteur en position d arr t O REMARQUE La laveuse pression peut tre en position de marche et la pression peut tre activ e m me si la pompe et ou le moteur sem...

Page 13: ...AVERTISSEMENT Ne JAMAIS changer les buses sans enclencher le dispositif de verrouillage sur la poign e d tente et ne jamais pointer la lance en direction de votre visage ou de celui des autres Le disp...

Page 14: ...t tre utilis e pour cr er diff rents types de jet d un jet en ventail complet jusqu un jet concentr En mode d utilisation avec la lance de pulv risation en ventail r glable commenc er par la pression...

Page 15: ...tion d autres pi ces peut tre dangere use ou endommager le produit AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de s curit munies de protecteurs lat raux conformes la norme ANSI Z87 1 Si vous ignorez ce...

Page 16: ...oncteur install en usine atelier s est d clench 1 Brancher le cordon d alimentation dans une prise de courant fonctionnelle de 120 V c a 60 Hz c a 2 Mettre l interrupteur en position de marche 3 Appuy...

Page 17: ...COMMERCIALES INVALIDE LA PR SENTE GARANTIE LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL LECTRIQUE VOUS DEVEZ TOUJOURS RESPECTER CERTAINES CONSIGNES DE S CURIT DONT LES SUIVANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVA...

Page 18: ...upants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Gardez les cheveux les v tements amples les doigts et toute partie du corps l cart des ouvertures et des pi ces en mouvement vitez d a...

Page 19: ...p anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 1 Commutateur marche arr t 2 Prise du tuyau de l aspirateur 3 Tuyau 4 Brosse pousseter 5 Grand accessoire 6 Suceur plat 7...

Page 20: ...ty eyewear The operation of any utility Vac or blower can result in foreign objects being blown into the eyes which can result in severe eye damage SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SUITE Filtre B...

Page 21: ...des blessures aux personnes pr sentes sur les lieux les tenir loign es du jet de d bris AVERTISSEMENT Pour prot ger votre ou e porter des protecteurs auditifs lorsque vous utilisez l aspirateur le so...

Page 22: ...TYPE 55 WARNING Never leave vac running while unattended WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before emptying the tank Filter Retainer Band Float In Raised...

Page 23: ...ost on the lid holding the filter bag secure to the lid 5 Make sure the retainer band is positioned on the filter bag covering the black printed line Retainer Band Lid Motor Housing upside down Plasti...

Page 24: ...radora su filtro se deber a limpiar con frecuencia NOTA El filtro est fabricado con material de alta calidad dise ado para captu rar part culas peque as tales como aserr n Manipule el filtro cuidadosa...

Page 25: ...da os a la aspiradora no haga funcionar el motor con el flotador en la posici n elevada TIPO DE FILTRO 55 ADVERTENCIA Nunca deje la aspiradora en funcionamiento sin supervisi n Vaciado del tanque 1 C...

Page 26: ...la manguera en el puerto del soplador Si desea retirar la manguera tire para extraerla de la entrada de aire o del puerto del soplador Conexi n de la manguera con los accesorios Primeramente conecte...

Page 27: ...as Para evitar lesiones personales o da os y evitar que la aspiradora se caiga siempre col quela al pie de la escalera o sobre el suelo No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles ya que puede...

Page 28: ...al de mantenimiento calificado Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser id n ticas a las piezas que van a reemplazar En los productos con doble aislamiento se puede leer...

Page 29: ...riada No maltrate la extensi n ni tire de los cables para desconectarlos Mantenga el cable alejado de fuentes de calor y objetos afi lados Desconecte siempre la extensi n del tomacorriente antes de de...

Page 30: ...quina o atorarse en ella por ejemplo piedras vidrio roto u as cables o cuerdas No use el producto si el interruptor no lo apaga Reemplace los interruptores defectuo sos en un centro de mantenimiento a...

Page 31: ...stema y s lo debe ser realizado por t cnicos de mantenimiento calificados Para reparar el producto sugerimos que lo lleve al centro de mantenimiento autorizado m s cercano a usted Use siem pre repuest...

Page 32: ...la tierra Las clavijas con un GFCI no sirven para protegerse de cortocircuitos sobrecargas ni descargas NOTA Para asegurarse de que el producto est listo para usarse presione el bot n TEST PROBAR cad...

Page 33: ...s escaleras terrazas pasillos entradas A adir detergente a la hidrolavadora a presi n V ase la Figura 8 Use s lo detergentes dise ados para usarse en hidrolavadoras a presi n los deter gentes dom stic...

Page 34: ...esorio para la limpieza de las boquillas Manual del usuario Cepillo en cu a Cepillo rotativo Varilla turbo S lo en determinados modelos C MO FUNCIONA ADVERTENCIA No permita que su familiarizaci n con...

Reviews: