background image

E16

E5

GUíA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

La hidrolavadora 

a presión no se 

enciende cuando 

el disparador 

está oprimido

1. El cable de alimentación 

eléctrica no está conecta-

do al tomacorriente.

2. El interruptor está apa-

gado.

3. El GFCI está activado.

4. El disyuntor de la casa/

tienda está activado.

1. Conecte el cable de alimentación 

eléctrica a un tomacorriente de CA 

120 V, CA 60 Hz.

2. Accione el interruptor.

3. Presione el botón de reiniciar en la 

clavija del GFCI.

4. Reinicie el disyuntor de la casa/

tienda.

Asegúrese de que la hidrolavadora a 

presión está conectada solamente a 

un circuito individual de derivación. 

Si está usando una extensión, 

asegúrese de que es lo suficiente-

mente resistente para soportar la 

corriente que la hidrolavadora a 

presión necesita.

La bomba no 

produce presión

1. La toma de agua no es la 

apropiada.

2. La lanza de pulverización 

gotea.

3. La boquilla está atascada.

4. La bomba está defec-

tuosa.

5. Hay aire en el tubo.

6. El filtro de la entrada de 

agua está atascado o 

sucio.

1. Consiga una toma de agua adec-

uada.

2. Revise las conexiones y/o reemplace 

la lanza.

3. Limpie la boquilla.

4. Acuda a un centro de mantenimiento 

autorizado.

5. Apriete el disparador de la lanza de 

pulverización para sacar el aire del 

tubo.

6. Retire la malla de la entrada de 

agua, enjuague con agua tibia, lu-

ego vuelva a colocarla en la unidad.

La máquina 

no alcanza la 

máxima presión

1. El diámetro de la 

manguera de jardín es 

muy pequeño.

2. La toma de agua está 

obstruida.

3. No entra suficiente agua.

1. Reemplácela por una manguera de 

jardín de 3/4 pulg.

2. Revise que la manguera no esté 

torcida ni tenga agujeros u obstruc-

ciones.

3. Abra la toma de agua completa-

mente.

El detergente no 

sale

1. El depósito de detergente 

está vacío.

2. La toma de agua no 

es apropiada o está 

obstruida.

3. La manguera no tiene la 

boquilla apropiada.

1. Agregue más detergente en el 

depósito.

2. Revise que la manguera de jardín 

no esté torcida ni tenga agujeros u 

obstrucciones.

3. Sujete la lanza de pulverización vari-

able y ajústela (-)

La lanza gotea

Necesita reemplazar la 

arandela.

Reemplace la arandela. Si esto no so-

luciona el problema, acuda a un centro 

de mantenimiento autorizado y compre 

una lanza nueva.

ADVERTENCIA:

 PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO

EXTENSIONES

Véase la Figura 1.
Use únicamente extensiones que hayan sido diseñadas para usarse en exteriores. 

Estas extensiones pueden identificarse mediante la leyenda “Puede usarse con 

aparatos que se utilicen en exteriores y guardarse en casa cuando no se esté 

usando”. Use solamente extensiones cuyo voltaje sea mayor o igual al del produc-

to. No use extensiones averiadas. Revise el estado de la extensión antes de usarla 

y cámbiela por otra si está averiada. No maltrate la extensión ni tire de los cables 

para desconectarlos. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor y objetos afi-

lados. Desconecte siempre la extensión del tomacorriente antes de desconectar 

el producto de la extensión. Conecte siempre la extensión a un tomacorriente con 

protección de un GFCI.

ADVERTENCIA: 

 Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, mantenga 

secas y alejadas del suelo todas las conexiones. No toque el enchufe con las 

manos mojadas.

• 

Conozca cómo funciona el producto. Lea el manual del usuario detenidamente. 

Aprenda cuáles son los usos y las limitaciones de la máquina, así como los riesgos poten-

ciales específicos de este producto.

• 

Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, 

mantenga a los niños y a sus visitas alejados del 

producto. Todas las visitas deben usar lentes de seguridad y mantenerse a una distancia 

prudente del área de uso del producto

.

.

• 

Use correctamente el producto. 

No fuerce el producto ni el accesorio a realizar un trabajo 

para el que no está diseñado. No lo emplee con un fin para el cual no fue creado.

• 

Use la vestimenta adecuada.

 No se ponga ropa suelta, guantes, corbatas ni joyería. Estos 

objetos pueden atorarse y tirar de usted hacia las piezas que están en movimiento. Se 

recomienda que use guantes de plástico y calzado antiderrapante cuando trabaje en exteri-

ores. Asimismo, se recomienda que use alguna protección para cubrir el cabello largo. 

• 

No utilice el equipo cuando esté descalzo o si trae sandalias o algún otro tipo de 

calzado ligero similar.

 Use calzado de protección que proteja sus pies y le ayude a man-

tener el equilibrio en superficies resbalosas..

• 

Tome precauciones para evitar resbalarse o caerse.

• 

Use siempre lentes de seguridad con protectores laterales que indiquen que cumplen 

con la norma ANSI Z87.1. 

De esa forma, reducirá el riesgo de sufrir una lesión corporal 

grave.

• 

Use únicamente los accesorios recomendados. 

El empleo de accesorios inadecuados 

puede causar riesgo de lesión.

• 

Revise las piezas averiadas. 

Antes de seguir usando el producto, examine con cuidado 

las piezas de protección u otras piezas que estén averiadas para determinar si funcionarán 

de forma adecuada y realizarán la tarea que les corresponde. Revise si las piezas movibles 

están alineadas y bien ensambladas, si las otras piezas están rotas, si están ensambladas 

correctamente y si hay problemas que pueden afectar su funcionamiento. Si una pieza de 

protección o de otro tipo está averiada, debe ser reparada o reemplazada adecuadamente 

en un centro de mantenimiento autorizado para evitar el riesgo de sufrir una lesión corporal.

• 

Nunca deje el producto funcionando sin supervisión.

 Apáguelo. No se aleje del producto 

hasta que se haya detenido por completo.

• 

Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio,

 evite que en el motor se acumu-

len pasto, hojas o grasa..

• 

Obedezca las recomendaciones del fabricante para cargar, descargar, transportar y 

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECíFICAS

Summary of Contents for ND40100

Page 1: ...as d enregistrer votre produit en ligne l adresse www glipoolproducts com ou par t l phone au 1 800 448 2343 Conseil Il est recommand de joindre votre re u de caisse au guide d utilisation car la date...

Page 2: ...e at USA Canada 1 800 448 2343 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the product This warranty does...

Page 3: ...for easy to access onboard storage Note Any other reference to the metal hose coupler later in the manual should be substituted with the included quick connect system that is explained above Le raccor...

Page 4: ...S DE S CURIT IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil m nager vous devez prendre certaines pr cau tions de s curit telles que AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et vous assurer de bien le...

Page 5: ...product or attachment to do a job it was not designed for Don t use it for a purpose not intended Dress properly Do not wear loose clothing gloves neckties or jewelry They can get caught and draw you...

Page 6: ...arr t Tenir l herbe les feuilles et la graisse loign s du moteur pour r duire le risque d incendie Respecter les recommandations du fabricant pour le chargement le d chargement le transport et l entre...

Page 7: ...s significations suivantes visent expliquer les degr s de risque associ s ce produit DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for th...

Page 8: ...n produit double isolation n cessite une attention et des con naissances particuli res et ne doit tre effectu e que par un technicien qualifi Pour faire r parer le produit nous vous sugg rons de le re...

Page 9: ...veuse pression Voir la fig 3 L utilisation s curitaire de cet outil n cessite la compr hension de l information son sujet et du guide d utilisation ainsi que la connaissance du projet entrepris Avant...

Page 10: ...us personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury ASSEMBLING THE HANDLE AN...

Page 11: ...er le robinet du tuyau compl tement fixer le raccord en m tal de la prise d eau et tourner dans le sens horaire pour bien serrer le raccord Raccorder le tuyau de jardin au raccord m tallique et serrer...

Page 12: ...teur rel cher la d tente et mettre l interrupteur en position d arr t O REMARQUE La laveuse pression peut tre en position de marche et la pression peut tre activ e m me si la pompe et ou le moteur sem...

Page 13: ...AVERTISSEMENT Ne JAMAIS changer les buses sans enclencher le dispositif de verrouillage sur la poign e d tente et ne jamais pointer la lance en direction de votre visage ou de celui des autres Le disp...

Page 14: ...t tre utilis e pour cr er diff rents types de jet d un jet en ventail complet jusqu un jet concentr En mode d utilisation avec la lance de pulv risation en ventail r glable commenc er par la pression...

Page 15: ...tion d autres pi ces peut tre dangere use ou endommager le produit AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de s curit munies de protecteurs lat raux conformes la norme ANSI Z87 1 Si vous ignorez ce...

Page 16: ...oncteur install en usine atelier s est d clench 1 Brancher le cordon d alimentation dans une prise de courant fonctionnelle de 120 V c a 60 Hz c a 2 Mettre l interrupteur en position de marche 3 Appuy...

Page 17: ...COMMERCIALES INVALIDE LA PR SENTE GARANTIE LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL LECTRIQUE VOUS DEVEZ TOUJOURS RESPECTER CERTAINES CONSIGNES DE S CURIT DONT LES SUIVANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVA...

Page 18: ...upants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Gardez les cheveux les v tements amples les doigts et toute partie du corps l cart des ouvertures et des pi ces en mouvement vitez d a...

Page 19: ...p anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 1 Commutateur marche arr t 2 Prise du tuyau de l aspirateur 3 Tuyau 4 Brosse pousseter 5 Grand accessoire 6 Suceur plat 7...

Page 20: ...ty eyewear The operation of any utility Vac or blower can result in foreign objects being blown into the eyes which can result in severe eye damage SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SUITE Filtre B...

Page 21: ...des blessures aux personnes pr sentes sur les lieux les tenir loign es du jet de d bris AVERTISSEMENT Pour prot ger votre ou e porter des protecteurs auditifs lorsque vous utilisez l aspirateur le so...

Page 22: ...TYPE 55 WARNING Never leave vac running while unattended WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before emptying the tank Filter Retainer Band Float In Raised...

Page 23: ...ost on the lid holding the filter bag secure to the lid 5 Make sure the retainer band is positioned on the filter bag covering the black printed line Retainer Band Lid Motor Housing upside down Plasti...

Page 24: ...radora su filtro se deber a limpiar con frecuencia NOTA El filtro est fabricado con material de alta calidad dise ado para captu rar part culas peque as tales como aserr n Manipule el filtro cuidadosa...

Page 25: ...da os a la aspiradora no haga funcionar el motor con el flotador en la posici n elevada TIPO DE FILTRO 55 ADVERTENCIA Nunca deje la aspiradora en funcionamiento sin supervisi n Vaciado del tanque 1 C...

Page 26: ...la manguera en el puerto del soplador Si desea retirar la manguera tire para extraerla de la entrada de aire o del puerto del soplador Conexi n de la manguera con los accesorios Primeramente conecte...

Page 27: ...as Para evitar lesiones personales o da os y evitar que la aspiradora se caiga siempre col quela al pie de la escalera o sobre el suelo No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles ya que puede...

Page 28: ...al de mantenimiento calificado Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser id n ticas a las piezas que van a reemplazar En los productos con doble aislamiento se puede leer...

Page 29: ...riada No maltrate la extensi n ni tire de los cables para desconectarlos Mantenga el cable alejado de fuentes de calor y objetos afi lados Desconecte siempre la extensi n del tomacorriente antes de de...

Page 30: ...quina o atorarse en ella por ejemplo piedras vidrio roto u as cables o cuerdas No use el producto si el interruptor no lo apaga Reemplace los interruptores defectuo sos en un centro de mantenimiento a...

Page 31: ...stema y s lo debe ser realizado por t cnicos de mantenimiento calificados Para reparar el producto sugerimos que lo lleve al centro de mantenimiento autorizado m s cercano a usted Use siem pre repuest...

Page 32: ...la tierra Las clavijas con un GFCI no sirven para protegerse de cortocircuitos sobrecargas ni descargas NOTA Para asegurarse de que el producto est listo para usarse presione el bot n TEST PROBAR cad...

Page 33: ...s escaleras terrazas pasillos entradas A adir detergente a la hidrolavadora a presi n V ase la Figura 8 Use s lo detergentes dise ados para usarse en hidrolavadoras a presi n los deter gentes dom stic...

Page 34: ...esorio para la limpieza de las boquillas Manual del usuario Cepillo en cu a Cepillo rotativo Varilla turbo S lo en determinados modelos C MO FUNCIONA ADVERTENCIA No permita que su familiarizaci n con...

Reviews: