background image

*

In select models only

*

Offert sur quelques modèles seulement

*

Sólo en determinados modelos

Handle upper 

right (Partie 

supérieure 

droite du 

manche, 

Mango superior 

derecho)

Assembly Instructions and 

Process: (Instructions et procédé 

d’assemblage :, Instrucciones y 

proceso de armado:)

18

Fig. 7

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A-High-pressure extension hose 

(tuyau de rallonge de haute pression, 

manguera de extensión  de alta 

presión)

B-Pressure washer outlet (sortie de 

rondelle de pression, enchufe de la 

arandela de la presión)

C-Garden hose coupler (raccord de tuyau 

d’arrosage, acoplador de manguera 

de jardín)

D-Pressure washer water inlet (prise 

d’eau de la laveuse à pression, entrada 

de agua de la lavadora de presión)

A-Detergent (détergente, detergente)

B-Detergent tank (réservoir de détergente, 

tanque de detergente)

C-Detergent tank switch (Commutateur du 

réservoir à détergent, Interruptor del tanque 

de detergente)

FIGURES

A-Hose inlet (arrivée de tuyau, entrada 

de manguera)

B-High pressure hose (tuyau de haute 

pression, manguera de alt a presión)

C-Hex nut (verrouillage de tuyau, 

bloqueo de manguera)

A-On/off switch. Turn counter-clockwise 

to turn on. (Commutateur marche/

arrêt. Tourner dans le sens antihoraire 

pour mettre en marche., Interruptor de 

encendido/apagado. Haga girar en sentido 

antihorario para encender)

Accessories

shelf

(Porte-accessoires,

Estante para 

accesorios)
Accessories

Shelf

(Assembly

Assemblage du 

porte-accessoires,

Armado del estante 

para accesorios)

Upper Handle Assembly:

(Assemblage de la partie 

supérieure du manche:, Armado 

del mango superior:)

Upper Handle 

Assembly:

(Assemblage 

de la partie 

supérieure 

du manche:, 

Armado 

del mango 

superior:)

Handle grip

(Poignée du manche,

Empuñadura del mango)

Spray wand lower

(Support inférieur 

de la lance de 

pulvérisation,

Varilla rociadora 

inferior)

Spray wand upper

(Support 

supérieur de la lance 

de pulvérisation,

Varilla rociadora 

superior)

Spray Wand Upper and Lower

Assembly: (Assemblage des 

supports supérieur et inférieur de 

la lance de pulvérisation, Armado 

de la varilla rociadora superior 

e inferior)

A-Trigger handle (poignée à  

gâchette, mango del gatillo) 

B-Variable spray wand (Lance 

de pulvérisation à éventail 

réglable, Varilla rociadora 

variable)

On

Off

C

D

C

A-Trigger (gâchette, gatillo)

B-Lock-out lever (bouton de 

verrouillage, botón de seguro)

A. Nozzle cleaning tool (outil pour 

nettoyer les buses, herramienta de 

limpieza de la boquilla)

Fig. 4a

Fig. 4b

Fig. 4c

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 11

Fig. 12

Fig. 13

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 4d

B

A

B

B

B

A

C

Fig. 8

Screw

(Vis,

Tomillo)

Screw

(Vis,

Tomillo)

Screws

(Vis,

Tomillos)

Screws

(Vis,

Tomillos)

Screws

(Vis,

Tomillos)

Handle left upper (Partie supérieure gauche 

du manche, Mango superior izquierdo)

18

• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour 

débrancher.

• Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec les mains 

mouillées.

• N’insérez 

pas d’objets 

dans les 

ouvertures. N’utilisez 

pas l’appareil 

si ses 

orifices sont 

obstrués; 

enlevez de 

ces dernières 

la poussière, 

les peluches, 

les cheveux 

et tout 

ce qui 

pourrait réduire 

le 

débit d’air.

• Ne pas utiliser d’objets coupants pour nettoyer le tuyau car 

cela risquerait de l’endommager.

• G

ard

ez l

es c

hev

eux

, le

s vê

tem

ent

s am

ple

s, le

s d

oig

ts e

t to

ute

 pa

rtie

 du

 co

rps

 à l

’éc

art 

des

 ou

ver

tur

es 

et des pièces en mouvement.

• Évitez 

d’aspirer tout 

objet qui 

brûle ou 

fume, comme 

les cigarettes, 

les allumettes 

et les 

cendres 

incandescentes.

• Ne pas utiliser l’appareil si le sac à poussière et les filtres 

ne sont pas en place.

• Éteignez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.

• Examinez votre aspirateur et suivez toutes les instructions sur

 les étiquettes.

• Ê

tre

 trè

s p

rud

ent

 pe

nda

nt l

’ut

ilis

atio

n d

ans

 les

 es

cal

ier

s.  A

fin 

d’é

vite

r le

s b

les

sur

es o

u le

s d

om

mag

es 

et d’empêcher 

l’appareil de 

tomber, toujours 

le placer 

au bas 

de l’escalier. 

Ne pas 

placer l’appareil 

dans les escaliers ou sur un meuble, ce qui pourrait causer des blessures ou des dommages.

• Ne 

pas utiliser 

l’appareil pour 

ramasser des 

liquides inflammables 

ou combustibles, 

comme de 

l’essence, ou de la sciure de bois, ni l’utiliser à proximité de ces matériaux.

• Gardez l’appareil au sol. Seuls les appareils à main peuvent 

être posés sur les meubles.

• L’aspirateur 

doit être 

en position 

verticale pour 

retirer la 

brosse rotative 

de la 

moquette et 

procéder 

à un nettoyage au-dessus du sol.

• Le 

rouleau-brosse continue 

à tourner 

si l’aspirateur 

est sous 

tension et 

si le 

manche est 

en position 

verticale. Pour 

éviter d’endommager 

les moquettes, 

les carpettes 

et les 

revêtements de 

sol, éviter 

de faire 

basculer l’aspirateur, 

de le 

placer sur 

un meuble 

ou de 

le faire 

passer sur 

les franges 

de 

carpettes ou dans des escaliers recouverts de tapis pendant l’utilisation des accessoires.

• Ne pas utiliser de rallonge avec cet appareil.

• Rangez 

l’aspirateur à 

l’intérieur. Rangez 

l’appareil après 

son utilisation 

pour ne 

pas trébucher 

des

-

sus.

• N’utiliser l’appareil qu’à la tension indiquée sur la plaque 

signalétique au dos de l’appareil.

• Pour 

réduire les 

risques de 

choc électrique, 

ne pas 

exposer à 

la pluie 

et ne 

pas laisser 

de liquide 

pénétrer dans le boîtier du moteur. Ranger à l’intérieur.

• Ne 

pas utiliser 

si le 

filtre est 

déchiré ou 

manquant, sauf 

pour l’aspiration 

de liquides 

conformément 

aux instructions 

du présent 

guide. Les 

débris recueillis 

par la 

turbine risquent 

d’endommager le 

moteur ou d’être réexpulsés dans l’air.

• Utilisation 

du souffleur 

: Diriger 

le jet 

d’air vers 

la surface 

de travail 

seulement. Ne 

pas diriger 

le jet 

d’air vers 

les personnes 

présentes sur 

les lieux. 

Tenir les 

enfants éloignés 

pendant l’utilisation 

du 

souffleur. Ne pas utiliser le souffleur pour d’autres tâches que l’élimination de saletés et de débris.

• Ne pas utiliser comme pulvérisateur.

• Porter des lunettes protectrices.

• Pour 

réduire les 

risques de 

blessures aux 

yeux, porter 

des lunettes 

protectrices. Un 

aspirateur ou 

un 

souffleur peut 

projeter des 

corps étrangers 

en direction 

des yeux 

et causer 

des blessures 

oculaires 

graves.

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

FRONT

AVANT

PARTE 

FRONTAL

FRONT

AVANT

PARTE 

FRONTAL

FRONT

AVANT

PARTE 

FRONTAL

BACK

ARRIÈRE

PARTE 

POSTE-

RIOR

BACK

ARRIÈRE

PARTE 

POSTE-

RIOR

B

 -Rotary Brush

*

 (Brosse rotative

*

, Cepillo rotativo

*

C

 -Wedge Brush

*

 (Brosse en coin

*

, Cepillo en cuña

*

)

D

 -Turbo Wand

*

 (Lance turbo

*

, Varilla turbo

*

)  

A

-Variable fan spray wand (Lance de 

pulvérisation en éventail, Varilla rociadora en 

abanico variable)

C*

D*

B*

Summary of Contents for ND40100

Page 1: ...as d enregistrer votre produit en ligne l adresse www glipoolproducts com ou par t l phone au 1 800 448 2343 Conseil Il est recommand de joindre votre re u de caisse au guide d utilisation car la date...

Page 2: ...e at USA Canada 1 800 448 2343 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the product This warranty does...

Page 3: ...for easy to access onboard storage Note Any other reference to the metal hose coupler later in the manual should be substituted with the included quick connect system that is explained above Le raccor...

Page 4: ...S DE S CURIT IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil m nager vous devez prendre certaines pr cau tions de s curit telles que AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et vous assurer de bien le...

Page 5: ...product or attachment to do a job it was not designed for Don t use it for a purpose not intended Dress properly Do not wear loose clothing gloves neckties or jewelry They can get caught and draw you...

Page 6: ...arr t Tenir l herbe les feuilles et la graisse loign s du moteur pour r duire le risque d incendie Respecter les recommandations du fabricant pour le chargement le d chargement le transport et l entre...

Page 7: ...s significations suivantes visent expliquer les degr s de risque associ s ce produit DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for th...

Page 8: ...n produit double isolation n cessite une attention et des con naissances particuli res et ne doit tre effectu e que par un technicien qualifi Pour faire r parer le produit nous vous sugg rons de le re...

Page 9: ...veuse pression Voir la fig 3 L utilisation s curitaire de cet outil n cessite la compr hension de l information son sujet et du guide d utilisation ainsi que la connaissance du projet entrepris Avant...

Page 10: ...us personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury ASSEMBLING THE HANDLE AN...

Page 11: ...er le robinet du tuyau compl tement fixer le raccord en m tal de la prise d eau et tourner dans le sens horaire pour bien serrer le raccord Raccorder le tuyau de jardin au raccord m tallique et serrer...

Page 12: ...teur rel cher la d tente et mettre l interrupteur en position d arr t O REMARQUE La laveuse pression peut tre en position de marche et la pression peut tre activ e m me si la pompe et ou le moteur sem...

Page 13: ...AVERTISSEMENT Ne JAMAIS changer les buses sans enclencher le dispositif de verrouillage sur la poign e d tente et ne jamais pointer la lance en direction de votre visage ou de celui des autres Le disp...

Page 14: ...t tre utilis e pour cr er diff rents types de jet d un jet en ventail complet jusqu un jet concentr En mode d utilisation avec la lance de pulv risation en ventail r glable commenc er par la pression...

Page 15: ...tion d autres pi ces peut tre dangere use ou endommager le produit AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de s curit munies de protecteurs lat raux conformes la norme ANSI Z87 1 Si vous ignorez ce...

Page 16: ...oncteur install en usine atelier s est d clench 1 Brancher le cordon d alimentation dans une prise de courant fonctionnelle de 120 V c a 60 Hz c a 2 Mettre l interrupteur en position de marche 3 Appuy...

Page 17: ...COMMERCIALES INVALIDE LA PR SENTE GARANTIE LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL LECTRIQUE VOUS DEVEZ TOUJOURS RESPECTER CERTAINES CONSIGNES DE S CURIT DONT LES SUIVANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVA...

Page 18: ...upants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Gardez les cheveux les v tements amples les doigts et toute partie du corps l cart des ouvertures et des pi ces en mouvement vitez d a...

Page 19: ...p anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 1 Commutateur marche arr t 2 Prise du tuyau de l aspirateur 3 Tuyau 4 Brosse pousseter 5 Grand accessoire 6 Suceur plat 7...

Page 20: ...ty eyewear The operation of any utility Vac or blower can result in foreign objects being blown into the eyes which can result in severe eye damage SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SUITE Filtre B...

Page 21: ...des blessures aux personnes pr sentes sur les lieux les tenir loign es du jet de d bris AVERTISSEMENT Pour prot ger votre ou e porter des protecteurs auditifs lorsque vous utilisez l aspirateur le so...

Page 22: ...TYPE 55 WARNING Never leave vac running while unattended WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before emptying the tank Filter Retainer Band Float In Raised...

Page 23: ...ost on the lid holding the filter bag secure to the lid 5 Make sure the retainer band is positioned on the filter bag covering the black printed line Retainer Band Lid Motor Housing upside down Plasti...

Page 24: ...radora su filtro se deber a limpiar con frecuencia NOTA El filtro est fabricado con material de alta calidad dise ado para captu rar part culas peque as tales como aserr n Manipule el filtro cuidadosa...

Page 25: ...da os a la aspiradora no haga funcionar el motor con el flotador en la posici n elevada TIPO DE FILTRO 55 ADVERTENCIA Nunca deje la aspiradora en funcionamiento sin supervisi n Vaciado del tanque 1 C...

Page 26: ...la manguera en el puerto del soplador Si desea retirar la manguera tire para extraerla de la entrada de aire o del puerto del soplador Conexi n de la manguera con los accesorios Primeramente conecte...

Page 27: ...as Para evitar lesiones personales o da os y evitar que la aspiradora se caiga siempre col quela al pie de la escalera o sobre el suelo No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles ya que puede...

Page 28: ...al de mantenimiento calificado Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser id n ticas a las piezas que van a reemplazar En los productos con doble aislamiento se puede leer...

Page 29: ...riada No maltrate la extensi n ni tire de los cables para desconectarlos Mantenga el cable alejado de fuentes de calor y objetos afi lados Desconecte siempre la extensi n del tomacorriente antes de de...

Page 30: ...quina o atorarse en ella por ejemplo piedras vidrio roto u as cables o cuerdas No use el producto si el interruptor no lo apaga Reemplace los interruptores defectuo sos en un centro de mantenimiento a...

Page 31: ...stema y s lo debe ser realizado por t cnicos de mantenimiento calificados Para reparar el producto sugerimos que lo lleve al centro de mantenimiento autorizado m s cercano a usted Use siem pre repuest...

Page 32: ...la tierra Las clavijas con un GFCI no sirven para protegerse de cortocircuitos sobrecargas ni descargas NOTA Para asegurarse de que el producto est listo para usarse presione el bot n TEST PROBAR cad...

Page 33: ...s escaleras terrazas pasillos entradas A adir detergente a la hidrolavadora a presi n V ase la Figura 8 Use s lo detergentes dise ados para usarse en hidrolavadoras a presi n los deter gentes dom stic...

Page 34: ...esorio para la limpieza de las boquillas Manual del usuario Cepillo en cu a Cepillo rotativo Varilla turbo S lo en determinados modelos C MO FUNCIONA ADVERTENCIA No permita que su familiarizaci n con...

Reviews: