background image

EXTENSION CORDS

See Figure 1.
Use only extension cords that are intended for outdoor use. These extension cords 

are identified by a marking “Acceptable for use with outdoor appliances; store 

indoors while not in use.” Use only extension cords having an electrical rating not 

less than the rating of the product. Do not use damaged extension cords. Examine 

extension cord before using and replace if damaged. Do not abuse extension cord 

and do not yank on any cord to disconnect. Keep cord away from heat and sharp 

edges. Always disconnect the extension cord from the receptacle before discon-

necting the product from the extension cord. Always plug the extension cord into a 

GFCI protected outlet. 
To avoid the possibility of the tool plug getting wet when using an extension cord, 

arrange a “drip loop” in the cord connecting the pressure washer to the extension 

cord. The “drip loop” is that part of the cord below the level of the connector which 

prevents water travelling along the cord and coming in contact with the connec-

tion. If the plug does get wet, DO NOT unplug the cord. Disconnect the fuse or cir-

cuit breaker that supplies power to the tool, then unplug and examine for presence 

of water in the connection.

WARNING:

 To reduce the risk of electrocution, keep all connections dry and off the 

ground. Do not touch plug with wet hands.

RALLONGES

Voir la 

fig. 1.

N’utiliser que 

des rallonges 

approuvées pour 

usage à 

l’extérieur et 

qui sont 

marquées 

pou

r u

n te

l u

sag

e. E

lle

s p

orte

nt l

’in

scr

ipt

ion

 : «

 Co

nvi

ent

 po

ur u

n u

sag

e e

xté

rie

ur. 

Ranger à 

l’intérieur lorsque 

vous ne 

l’utilisez pas. 

». N’utiliser 

que des 

rallonges d’un

 

calibre égal 

ou supérieur 

à celui 

du produit. 

Ne pas 

utiliser une 

rallonge endomma

-

gée. Examiner 

la rallonge 

avant de 

l’utiliser et 

la remplacer 

si elle 

est endommagée.

 

Ne pas 

malmener la 

rallonge. Ne 

pas tirer 

sur la 

rallonge pour 

la débrancher. 

Garder 

la rallonge 

à l’abri 

de la 

chaleur et 

des arêtes 

vives. Toujours 

débrancher la 

rallonge 

de la 

prise avant 

de débrancher 

le produit 

de la 

rallonge. Toujours 

brancher la 

ral-

lon

ge 

dan

s u

ne 

pris

e é

lec

triq

ue 

pro

tég

ée 

par

 un

 di

sjo

nct

eur

 de

 fu

ite

 de

 te

rre

Pour éviter 

que la 

fiche de 

l’appareil devienne 

mouillée, quand 

une rallonge 

est 

utilisée, s’assurer 

que le 

cordon d’alimentation 

reliant la 

laveuse à 

pression à 

la ral

-

longe forme 

une « 

boucle d’égouttement 

». La 

« boucle 

d’égouttement » 

est la 

partie 

du cordon 

sous le 

niveau de 

la prise 

empêchant l’eau 

de couler 

le long 

du cordon

 

et d’entrer 

en contact 

avec la 

prise. Si 

la fiche 

devient mouillée, 

NE PAS 

débrancher 

la rallonge. 

Débrancher le 

fusible ou 

fermer le 

disjoncteur du 

circuit qui 

alimente 

l’appareil en 

électricité, puis 

débrancher le 

cordon et 

l’examiner pour 

vérifier la

 

présence d’eau 

dans la 

prise.

AVERTISSEMENT

 : Pour 

réduire le 

risque d’électrocution, 

garder toutes 

les prises

 

sèches et 

éloignées du 

sol. Ne 

pas toucher 

la fiche 

avec des 

mains mouillées.

• 

Know your product.

 Read the operator’s manual care-fully. Learn the machine’s 

applications and limitations as well as the specific potential hazards related to 

this product.

• 

To reduce the risk of injury,

 keep children and visitors away. All visitors should 

wear safety glasses and be kept a safe distance from work area.

• 

Use right product.

 Don’t force product or attachment to do a job it was not 

designed for. Don’t use it for a purpose not intended.

• 

Dress properly.

 Do not wear loose clothing, gloves, neckties, or jewelry. They 

can get caught and draw you into moving parts. Rubber gloves and nonskid foot-

wear are recommended when working outdoors. Also wear protective hair cover-

ing to contain long hair.

• 

Do not operate the equipment while barefoot or when wearing sandals or 

similar lightweight footwear.

 Wear protective footwear that will protect your 

feet and improve your footing on slippery surfaces.

• 

Exercise caution to avoid slipping or falling.

• 

Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI 

Z87.1.

 Following this rule will reduce the risk of serious personal injury.

• 

Use only recommended accessories.

 The use of improper accessories may 

cause risk of injury.

• 

Check damaged parts.

 Before further use of the product, a guard or other part 

that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate 

properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, 

binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions 

that may affect its operation. A guard or other part that is damaged must be 

properly repaired or replaced by an authorized service center to avoid risk of 

personal injury.

• 

Veiller à 

bien connaître 

le produit.

 Lire 

le guide 

d’utilisation attentivement. 

Se renseigner

 

sur les 

applications et 

les limites 

de l’appareil, 

ainsi que 

sur les 

risques spécifiques 

liés à 

ce produit.

• 

Pour réduire 

le risque 

de blessure,

 tenir 

les enfants 

et les 

visiteurs à 

l’écart. Tous 

les 

visiteurs doivent 

porter des 

lunettes protectrices 

et être 

tenus à 

une distance 

sécuritaire de

 

la zone 

de travail.

• 

Utiliser le 

produit adéquat.

 Ne 

pas utiliser 

un produit 

ou un 

accessoire pour 

une tâche 

ou 

à une 

fin pour 

laquelle il n’a 

pas été 

conçu.

• 

Porter des 

vêtements appropriés 

Ne pas 

porter de 

vêtements amples,

 de 

gants, de

 

cravate ni 

de bijoux 

qui risqueraient 

de se 

prendre dans 

les pièces 

mobiles. Ils 

peuvent se

 

coincer dans 

les pièces 

mobiles et 

vous entraîner. 

Le port 

de gants 

de caoutchouc 

et de

 

chaussures antidérapantes 

est recommandé 

pour le 

travail à 

l’extérieur. Couvrir 

les chev

-

eux longs 

pour les 

retenir.

• 

Ne pas 

utiliser l’appareil 

quand vous 

êtes pieds 

nus ou 

lorsque vous 

portez des 

san-

dales ou 

d’autres chaussures 

légères.

 Porter 

des chaussures 

de sécurité 

appropriées 

qui protégeront 

vos pieds 

tout en 

vous donnant 

davantage de 

stabilité sur 

les surfaces 

glis-

santes.

• 

Faire attention 

de ne 

pas tomber 

ou glisser.

• 

Toujours porter 

des lunettes 

protectrices avec 

un écran 

latéral conforme 

avec la

 

norme ANSI 

Z87.1. 

Le respect 

de cette 

consigne réduira 

le risque 

de blessures 

graves.

• 

N’utiliser que 

les accessoires 

recommandés.

 L’utilisation 

d’accessoires inadéquats 

peut 

entraîner un 

risque de 

blessures.

• 

Vérifier s’il 

y a 

des pièces 

endommagées. 

Avant d’utiliser 

cet appareil, 

examiner atten

-

tivement les 

dispositifs de 

protection et 

les autres 

pièces afin 

de déterminer 

s’ils fonc

-

tionnent bien 

et s’ils 

remplissent les 

fonctions pour 

lesquelles ils 

ont été 

conçus. Vérifier

 

l’alignement des 

pièces mobiles; 

vérifier également 

si des 

pièces mobiles 

sont coincées,

 

si des 

pièces sont 

brisées, endommagées 

ou mal 

installées et 

que rien 

ne nuit 

au bon

 

fonctionnement de 

l’appareil. Tout 

guide ou 

autre pièce 

endommagée doivent 

être réparés

 

5

5

SPECIFIC SAFETY RULES

RÈGLES DE 

SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES

Summary of Contents for ND40100

Page 1: ...as d enregistrer votre produit en ligne l adresse www glipoolproducts com ou par t l phone au 1 800 448 2343 Conseil Il est recommand de joindre votre re u de caisse au guide d utilisation car la date...

Page 2: ...e at USA Canada 1 800 448 2343 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the product This warranty does...

Page 3: ...for easy to access onboard storage Note Any other reference to the metal hose coupler later in the manual should be substituted with the included quick connect system that is explained above Le raccor...

Page 4: ...S DE S CURIT IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil m nager vous devez prendre certaines pr cau tions de s curit telles que AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et vous assurer de bien le...

Page 5: ...product or attachment to do a job it was not designed for Don t use it for a purpose not intended Dress properly Do not wear loose clothing gloves neckties or jewelry They can get caught and draw you...

Page 6: ...arr t Tenir l herbe les feuilles et la graisse loign s du moteur pour r duire le risque d incendie Respecter les recommandations du fabricant pour le chargement le d chargement le transport et l entre...

Page 7: ...s significations suivantes visent expliquer les degr s de risque associ s ce produit DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for th...

Page 8: ...n produit double isolation n cessite une attention et des con naissances particuli res et ne doit tre effectu e que par un technicien qualifi Pour faire r parer le produit nous vous sugg rons de le re...

Page 9: ...veuse pression Voir la fig 3 L utilisation s curitaire de cet outil n cessite la compr hension de l information son sujet et du guide d utilisation ainsi que la connaissance du projet entrepris Avant...

Page 10: ...us personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury ASSEMBLING THE HANDLE AN...

Page 11: ...er le robinet du tuyau compl tement fixer le raccord en m tal de la prise d eau et tourner dans le sens horaire pour bien serrer le raccord Raccorder le tuyau de jardin au raccord m tallique et serrer...

Page 12: ...teur rel cher la d tente et mettre l interrupteur en position d arr t O REMARQUE La laveuse pression peut tre en position de marche et la pression peut tre activ e m me si la pompe et ou le moteur sem...

Page 13: ...AVERTISSEMENT Ne JAMAIS changer les buses sans enclencher le dispositif de verrouillage sur la poign e d tente et ne jamais pointer la lance en direction de votre visage ou de celui des autres Le disp...

Page 14: ...t tre utilis e pour cr er diff rents types de jet d un jet en ventail complet jusqu un jet concentr En mode d utilisation avec la lance de pulv risation en ventail r glable commenc er par la pression...

Page 15: ...tion d autres pi ces peut tre dangere use ou endommager le produit AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de s curit munies de protecteurs lat raux conformes la norme ANSI Z87 1 Si vous ignorez ce...

Page 16: ...oncteur install en usine atelier s est d clench 1 Brancher le cordon d alimentation dans une prise de courant fonctionnelle de 120 V c a 60 Hz c a 2 Mettre l interrupteur en position de marche 3 Appuy...

Page 17: ...COMMERCIALES INVALIDE LA PR SENTE GARANTIE LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL LECTRIQUE VOUS DEVEZ TOUJOURS RESPECTER CERTAINES CONSIGNES DE S CURIT DONT LES SUIVANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVA...

Page 18: ...upants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Gardez les cheveux les v tements amples les doigts et toute partie du corps l cart des ouvertures et des pi ces en mouvement vitez d a...

Page 19: ...p anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 1 Commutateur marche arr t 2 Prise du tuyau de l aspirateur 3 Tuyau 4 Brosse pousseter 5 Grand accessoire 6 Suceur plat 7...

Page 20: ...ty eyewear The operation of any utility Vac or blower can result in foreign objects being blown into the eyes which can result in severe eye damage SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SUITE Filtre B...

Page 21: ...des blessures aux personnes pr sentes sur les lieux les tenir loign es du jet de d bris AVERTISSEMENT Pour prot ger votre ou e porter des protecteurs auditifs lorsque vous utilisez l aspirateur le so...

Page 22: ...TYPE 55 WARNING Never leave vac running while unattended WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before emptying the tank Filter Retainer Band Float In Raised...

Page 23: ...ost on the lid holding the filter bag secure to the lid 5 Make sure the retainer band is positioned on the filter bag covering the black printed line Retainer Band Lid Motor Housing upside down Plasti...

Page 24: ...radora su filtro se deber a limpiar con frecuencia NOTA El filtro est fabricado con material de alta calidad dise ado para captu rar part culas peque as tales como aserr n Manipule el filtro cuidadosa...

Page 25: ...da os a la aspiradora no haga funcionar el motor con el flotador en la posici n elevada TIPO DE FILTRO 55 ADVERTENCIA Nunca deje la aspiradora en funcionamiento sin supervisi n Vaciado del tanque 1 C...

Page 26: ...la manguera en el puerto del soplador Si desea retirar la manguera tire para extraerla de la entrada de aire o del puerto del soplador Conexi n de la manguera con los accesorios Primeramente conecte...

Page 27: ...as Para evitar lesiones personales o da os y evitar que la aspiradora se caiga siempre col quela al pie de la escalera o sobre el suelo No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles ya que puede...

Page 28: ...al de mantenimiento calificado Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser id n ticas a las piezas que van a reemplazar En los productos con doble aislamiento se puede leer...

Page 29: ...riada No maltrate la extensi n ni tire de los cables para desconectarlos Mantenga el cable alejado de fuentes de calor y objetos afi lados Desconecte siempre la extensi n del tomacorriente antes de de...

Page 30: ...quina o atorarse en ella por ejemplo piedras vidrio roto u as cables o cuerdas No use el producto si el interruptor no lo apaga Reemplace los interruptores defectuo sos en un centro de mantenimiento a...

Page 31: ...stema y s lo debe ser realizado por t cnicos de mantenimiento calificados Para reparar el producto sugerimos que lo lleve al centro de mantenimiento autorizado m s cercano a usted Use siem pre repuest...

Page 32: ...la tierra Las clavijas con un GFCI no sirven para protegerse de cortocircuitos sobrecargas ni descargas NOTA Para asegurarse de que el producto est listo para usarse presione el bot n TEST PROBAR cad...

Page 33: ...s escaleras terrazas pasillos entradas A adir detergente a la hidrolavadora a presi n V ase la Figura 8 Use s lo detergentes dise ados para usarse en hidrolavadoras a presi n los deter gentes dom stic...

Page 34: ...esorio para la limpieza de las boquillas Manual del usuario Cepillo en cu a Cepillo rotativo Varilla turbo S lo en determinados modelos C MO FUNCIONA ADVERTENCIA No permita que su familiarizaci n con...

Reviews: