background image

DÉBALLAGE

Ce produit 

doit être 

assemblé.

• Sortir

 délicatement

 l’appareil

 et

 les

 accessoires

 de

 la

 boîte

 et

 s’assurer

 de

 la

 

présence de 

tous les 

articles inscrits 

sur le 

bordereau d’expédition.

    

  AVERTISSEMENT 

Ne pas 

utiliser ce 

produit si 

des pièces 

inscrites sur 

le bordereau 

d’expédition sont 

déjà assemblées 

sur votre 

produit au 

déballage. Les 

pièces énumérées 

sur ce 

bor-

dereau ne 

sont pas 

assemblées par 

le fabriquant, 

et exigent 

une installation 

par le 

client. L’utilisation 

d’un produit 

mal assemblé 

peut résulter 

en de 

graves blessures.

• Inspecter

 le

 produit

 soigneusement

 pour

 s’assurer

 qu’aucune

 pièce

 n’a

 été

 bri

-

sée ou 

endommagée pendant 

l’expédition.

This GFCI guards against the hazards of ground fault currents. An example of 

ground fault current is the current that would flow through a person who is using 

an appliance with faulty insulation and, at the same time, is in contact with an 

electrical ground such as a plumbing fixture, wet floor, or earth.
GFCI plugs do not protect against short circuits, overloads, or shocks.

NOTE:

 To ensure readiness for use, press the TEST button each time you connect 

the pressure washer to the power supply. 

To test:

• Depress the TEST button. This should cause the Reset button to pop out.
• To restore power, depress the RESET button.

Perform this test monthly to ensure proper operation of the GFCI.

FEATURES

ASSEMBLY

KNOW YOUR PRESSURE WASHER

See Figure 3.
The safe use of this product requires an understanding of the information on the 

tool and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are 

attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating fea-

tures and safety rules.

DETERGENT TANK

Remove the cap from the detergent tank to add detergent to the pressure washer.

GFCI PLUG

The pressure washer is equipped with a GFCI plug to guard against the hazards of 

ground fault currents. This plug does not protect against short circuits, overloads, 

or shocks.

ON/OFF SWITCH

This switch turns the pressure washer on and off.

TRIGGER HANDLE

The trigger handle has a gripping surface that provides added control of the spray 

wand and helps reduce fatigue.

TRIGGER WITH LOCK-OUT

Pulling the trigger releases a stream of water for high  

pressure cleaning. The lock-out provides protection against unauthorized use.

VEILLER À 

BIEN CONNAÎTRE 

VOTRE laveuse 

à pression

Voir la 

fig. 3.

L’utilisation sécuritaire 

de cet 

outil nécessite 

la compréhension 

de l’information 

à son

 

sujet et 

du guide 

d’utilisation, ainsi 

que la 

connaissance du 

projet entrepris. 

Avant 

d’utiliser ce 

produit, veiller 

à se 

familiariser avec 

toutes les 

consignes d’utilisation 

et 

toutes les 

règles de 

sécurité.

RÉSERVOIR

 DE

 DÉTERGENT

Retirer le 

capuchon du 

réservoir de 

détergent pour 

ajouter du 

détergent dans 

la 

laveuse à 

pression.

FICHE

 DOTÉE

 D’

UN DISJONCTEUR

 DE

 FUITE

 DE

 TERRE

La laveuse 

à pression 

est munie 

d’une fiche 

dotée d’un 

disjoncteur de 

fuite de 

terre 

pour protéger 

contre les 

dangers associés 

aux fuites 

de terre. 

Cette fiche 

ne protège

 

pas contre 

les courts-circuits, 

les surtensions 

ou les 

chocs.

INTERRUPTEUR

 MARCHE

/ARR

êT

Cet interrupteur 

permet de 

démarrer et 

d’arrêter la 

laveuse à 

pression.

POIGNÉE

 À 

DÉTENTE

La poignée 

à détente 

est munie 

d’une surface 

qui assure 

un contrôle 

supérieur de 

la 

rallonge à 

pulvériser et 

aide à 

réduire la 

fatigue de 

l’utilisateur.

DÉTENTE

 VERROUILLABLE

Le fait 

de presser 

la détente 

libère un 

jet d’eau 

pour le 

nettoyage à 

haute pression.

 

La fonction 

de verrouillage 

offre une 

protection contre 

les utilisations 

non autorisées.

UNPACKING

This product requires assembly.

• Carefully  remove the product and any accessories from the box. Make sure that  

  all items listed in the packing list are included.

      WARNING:

Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to 

your product when you unpack it. Parts on this list are not assembled to the prod-

uct by the manufacturer and require customer installation. Use of a product that 

may have been improperly assembled could result in serious personal injury.

• Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred dur

-

9

9

d’une isolation 

défectueuse et 

qui est 

simultanément en 

contact avec 

une source 

de mise 

à la

 

terre électrique, 

comme un 

accessoire de 

plomberie, un 

plancher mouillé 

ou la 

terre.

Les fiches 

dotées d’un 

disjoncteur de 

fuite de 

terre ne 

protègent pas 

contre les 

courts circuits,

 

les survoltages 

ou les 

chocs.

REMARQUE :

 Pour 

s’assurer que 

l’appareil est 

prêt à 

être utilisé, 

appuyer sur 

le bouton 

TEST 

chaque fois 

que la 

laveuse à 

pression est 

branchée à 

la source 

de courant.

 

Pour effectuer 

un test.

• Appuyer

 sur

 le 

bouton TEST.

 Le

 bouton

 de

 réinitialisation

 devrait

 ressortir.

• Pour

 remettre

 le 

courant, appuyer

 sur

 le 

bouton de

 réinitialisation.

Effectuer ce 

test une 

fois par 

mois pour 

s’assurer que 

le disjoncteur 

de fuite 

de terre 

fontionne 

adéquatement..

CARACTÉRISTIQUES

ASSEMBLAGE

Summary of Contents for ND40100

Page 1: ...as d enregistrer votre produit en ligne l adresse www glipoolproducts com ou par t l phone au 1 800 448 2343 Conseil Il est recommand de joindre votre re u de caisse au guide d utilisation car la date...

Page 2: ...e at USA Canada 1 800 448 2343 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the product This warranty does...

Page 3: ...for easy to access onboard storage Note Any other reference to the metal hose coupler later in the manual should be substituted with the included quick connect system that is explained above Le raccor...

Page 4: ...S DE S CURIT IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil m nager vous devez prendre certaines pr cau tions de s curit telles que AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et vous assurer de bien le...

Page 5: ...product or attachment to do a job it was not designed for Don t use it for a purpose not intended Dress properly Do not wear loose clothing gloves neckties or jewelry They can get caught and draw you...

Page 6: ...arr t Tenir l herbe les feuilles et la graisse loign s du moteur pour r duire le risque d incendie Respecter les recommandations du fabricant pour le chargement le d chargement le transport et l entre...

Page 7: ...s significations suivantes visent expliquer les degr s de risque associ s ce produit DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for th...

Page 8: ...n produit double isolation n cessite une attention et des con naissances particuli res et ne doit tre effectu e que par un technicien qualifi Pour faire r parer le produit nous vous sugg rons de le re...

Page 9: ...veuse pression Voir la fig 3 L utilisation s curitaire de cet outil n cessite la compr hension de l information son sujet et du guide d utilisation ainsi que la connaissance du projet entrepris Avant...

Page 10: ...us personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury ASSEMBLING THE HANDLE AN...

Page 11: ...er le robinet du tuyau compl tement fixer le raccord en m tal de la prise d eau et tourner dans le sens horaire pour bien serrer le raccord Raccorder le tuyau de jardin au raccord m tallique et serrer...

Page 12: ...teur rel cher la d tente et mettre l interrupteur en position d arr t O REMARQUE La laveuse pression peut tre en position de marche et la pression peut tre activ e m me si la pompe et ou le moteur sem...

Page 13: ...AVERTISSEMENT Ne JAMAIS changer les buses sans enclencher le dispositif de verrouillage sur la poign e d tente et ne jamais pointer la lance en direction de votre visage ou de celui des autres Le disp...

Page 14: ...t tre utilis e pour cr er diff rents types de jet d un jet en ventail complet jusqu un jet concentr En mode d utilisation avec la lance de pulv risation en ventail r glable commenc er par la pression...

Page 15: ...tion d autres pi ces peut tre dangere use ou endommager le produit AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de s curit munies de protecteurs lat raux conformes la norme ANSI Z87 1 Si vous ignorez ce...

Page 16: ...oncteur install en usine atelier s est d clench 1 Brancher le cordon d alimentation dans une prise de courant fonctionnelle de 120 V c a 60 Hz c a 2 Mettre l interrupteur en position de marche 3 Appuy...

Page 17: ...COMMERCIALES INVALIDE LA PR SENTE GARANTIE LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL LECTRIQUE VOUS DEVEZ TOUJOURS RESPECTER CERTAINES CONSIGNES DE S CURIT DONT LES SUIVANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVA...

Page 18: ...upants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Gardez les cheveux les v tements amples les doigts et toute partie du corps l cart des ouvertures et des pi ces en mouvement vitez d a...

Page 19: ...p anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 1 Commutateur marche arr t 2 Prise du tuyau de l aspirateur 3 Tuyau 4 Brosse pousseter 5 Grand accessoire 6 Suceur plat 7...

Page 20: ...ty eyewear The operation of any utility Vac or blower can result in foreign objects being blown into the eyes which can result in severe eye damage SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SUITE Filtre B...

Page 21: ...des blessures aux personnes pr sentes sur les lieux les tenir loign es du jet de d bris AVERTISSEMENT Pour prot ger votre ou e porter des protecteurs auditifs lorsque vous utilisez l aspirateur le so...

Page 22: ...TYPE 55 WARNING Never leave vac running while unattended WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before emptying the tank Filter Retainer Band Float In Raised...

Page 23: ...ost on the lid holding the filter bag secure to the lid 5 Make sure the retainer band is positioned on the filter bag covering the black printed line Retainer Band Lid Motor Housing upside down Plasti...

Page 24: ...radora su filtro se deber a limpiar con frecuencia NOTA El filtro est fabricado con material de alta calidad dise ado para captu rar part culas peque as tales como aserr n Manipule el filtro cuidadosa...

Page 25: ...da os a la aspiradora no haga funcionar el motor con el flotador en la posici n elevada TIPO DE FILTRO 55 ADVERTENCIA Nunca deje la aspiradora en funcionamiento sin supervisi n Vaciado del tanque 1 C...

Page 26: ...la manguera en el puerto del soplador Si desea retirar la manguera tire para extraerla de la entrada de aire o del puerto del soplador Conexi n de la manguera con los accesorios Primeramente conecte...

Page 27: ...as Para evitar lesiones personales o da os y evitar que la aspiradora se caiga siempre col quela al pie de la escalera o sobre el suelo No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles ya que puede...

Page 28: ...al de mantenimiento calificado Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser id n ticas a las piezas que van a reemplazar En los productos con doble aislamiento se puede leer...

Page 29: ...riada No maltrate la extensi n ni tire de los cables para desconectarlos Mantenga el cable alejado de fuentes de calor y objetos afi lados Desconecte siempre la extensi n del tomacorriente antes de de...

Page 30: ...quina o atorarse en ella por ejemplo piedras vidrio roto u as cables o cuerdas No use el producto si el interruptor no lo apaga Reemplace los interruptores defectuo sos en un centro de mantenimiento a...

Page 31: ...stema y s lo debe ser realizado por t cnicos de mantenimiento calificados Para reparar el producto sugerimos que lo lleve al centro de mantenimiento autorizado m s cercano a usted Use siem pre repuest...

Page 32: ...la tierra Las clavijas con un GFCI no sirven para protegerse de cortocircuitos sobrecargas ni descargas NOTA Para asegurarse de que el producto est listo para usarse presione el bot n TEST PROBAR cad...

Page 33: ...s escaleras terrazas pasillos entradas A adir detergente a la hidrolavadora a presi n V ase la Figura 8 Use s lo detergentes dise ados para usarse en hidrolavadoras a presi n los deter gentes dom stic...

Page 34: ...esorio para la limpieza de las boquillas Manual del usuario Cepillo en cu a Cepillo rotativo Varilla turbo S lo en determinados modelos C MO FUNCIONA ADVERTENCIA No permita que su familiarizaci n con...

Reviews: