background image

17

B

FIGURES/FIGURES/FIGURAS

A.  Pressure washer power cord (cordon d’alimentation 

de la laveuse à pression,  

cordón de corriente de la lavadora de presión)

B.  Drip loop (boucle d’égouttement, vuelta de goteo)
C.  Extension cord (cordon prolongateurs,  

cordón de extensión)

A

B

C

See this section for all of the figures  referenced in the operator’s manual.

Consulter l’encart afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. 

Consulte esta sección para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.

A

A.  Test button (essayer le bouton, botón de prueba)
B.  Reset button (bouton « reset », botón de reajuste)

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

A

 - Trigger handle 

(poignée de gâchete, mango del gatillo)

B

 - Trigger 

(gâchette, gatillo)

C

 - Lock-out lever 

(bouton de verrouillage, botón del 

seguro)

D

 - High pressure hose 

(tuyau haute pression, manguera 

de alta presión)

E

 - Detergent tank  1 and 2 (Réservoir à détergent 1 et 2, 

Tanques para detergente 1 y 2)

F

 - On/Off switch 

(interrupteur marche/arrêt, interruptor 

de encendido/apagado)

G

 - Variable fan spray wand 

(rangement de buse, 

almacena-miento de boquillas)

H

 - Spray wand holder upper and lower (Supports supérieur 

et inférieur de la lance de pulvérisation, Soporte superior e 

inferior de la varilla rociadora)

I

  - Pressure washer water inlet and screen (Prise d’eau de la 

laveuse à pression, Entrada de agua de la hidrolavadora)

J

 - Electrical cord with GFCI plug (Cordon d’alimentation à 

disjoncteur de fuite de terre, Cable eléctrico con enchufe 

GFCI (Interruptor de Circuito por Falla a tierra)

FRONT

AVANT

PARTE 

FRONTAL

BACK

ARRIÈRE

PARTE 

POSTE-

RIOR

D

G

N

P

H

M

K

H

J

H

O

B

C

A

E

E

I

F

L

Q

K

 - Nozzle cleaning tool (Outil de nettoyage de la buse, Accesorio de 

limpieza para la boquilla

L

 - Detergent tank select dial (Cadran de sélection du réservoir à 

détergent, Dial selector del tanque de detergente)

M

 - Accessory Shelf (Porte-accessoires, Estante para accesorios)

N

 - Handle Grip (Poignée du manche, Empuñadura del mango)

O

 - Handle upper right (Partie supérieure droite du manche, Mango 

superior derecho)

P

 - Handle left upper (Partie supérieure gauche du manche, Mango 

superior izquierdo)

Q

 - Pressure washer outlet (sortie de rondelle de pression, enchufe de 

la arandela de la presión)

17

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS!

CE 

PRO

DUI

T E

ST 

RÉS

ERV

É À

 U

N U

SAG

E D

OM

EST

IQU

E.L

’UT

ILI

SAT

ION

 D

E C

PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE.

• 

LOR

SQU

E V

OUS

 U

TIL

ISE

Z U

N A

PPA

REI

L É

LEC

TRI

QUE

, V

OUS

 D

EVE

Z T

OUJ

OUR

S R

ESP

ECT

ER 

CERTAINES CONSIGNES DE SÉCURITÉ, DONT LES SUIVANTES :

• LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

• SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

• REDRESSER 

LA LAVEUSE 

À PRESSION 

À LA 

VERTICALE POUR 

UTILISER LE 

TUYAU ET 

LES AC

-

CESSOIRES.

• NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST 

BRANCHÉ.

• VÉRIFIER 

RÉGULIÈREMENT LE 

FILTRE POUR 

DÉTERMINER S’IL 

DOIT ÊTRE 

NETTOYÉ OU 

REM

-

PLACÉ.

• A

VER

TIS

SEM

ENT

 : 

ASS

EM

BLE

Z E

NTI

ÈRE

MEN

T L

’AS

PIR

ATE

UR 

AVA

NT 

DE 

LE 

MET

TRE

 EN

 

MARCHE.

• AVERTISSEMENT 

: N’UTILISEZ 

PAS D’OBJETS 

TRANCHANTS POUR 

NETTOYER LE 

TUYAU CAR 

ILS POURRAIENT L’ENDOMMAGER.

• AVERTISSEMENT 

: CE 

PRODUIT CONTIENT 

DES PRODUITS 

CHIMIQUES RECONNUS 

PAR L’ÉTAT 

DE LA 

CALIFORNIE COMME 

POUVANT CAUSER 

LE CANCER, 

OU ENTRAÎNER 

DES ANOMALIES 

CONGÉNITALES OU DES TROUBLES DE LA REPRODUCTION.

AVE

RTI

SSE

MEN

T : 

POU

R R

ÉDU

IRE

 LE

S R

IS-

QUE

S D

’IN

CEN

DIE

, D

E D

ÉCH

ARG

E É

LEC

TRI

QUE

 

ET DE BLESSURE :

• Ne 

laissez pas 

l’appareil sans 

surveillance quand 

il est

 branché. 

Débranchez-le quand 

il n’est 

pas 

utilisé et avant d’en faire l’entretien.

• Ne 

pas permettre 

que cet 

appareil soit 

utilisé comme 

un jouet. 

Ce produit 

n’est pas 

conçu pour 

être 

utilisé par 

des enfants 

de 12 

ans et 

moins.Exercer une 

étroite surveillance 

lorsque l’appareil 

est 

utilisé à proximité 

d’enfants. Pour 

éviter les 

risques de 

blessures ou 

de dommages, 

garder le 

produit 

hors de 

la portée 

des enfants, 

et ne 

pas leur 

permettre de 

placer leurs 

doigts ou 

des objets 

dans les 

ouvertures.

• Utiliser 

l’appareil en 

respectant les 

consignes inscrites 

dans le 

présent manuel. 

N’utiliser que 

les 

accessoires recommandés par le fabricant.

• Ne 

pas utiliser 

l’appareil si 

la fiche 

ou le 

cordon est 

endommagé. Si 

l’appareil fonctionne 

mal, s’il 

est 

tombé par 

terre ou 

dans l’eau, 

s’il est 

endommagé ou 

a été 

laissé à 

l’extérieur, il 

doit être 

apporté 

à un 

centre de 

réparation pour 

y être 

inspecté. Téléphoner 

au 1 

800 321-1134 

pour connaître 

le 

centre de réparation le plus proche.

• Ne 

tirez pas 

l’appareil par 

son cordon, 

ne vous 

servez pas 

du cordon 

comme poignée, 

ne fermez 

pas 

de portes 

sur le 

cordon et 

ne tirez 

pas le 

cordon sur 

des coins 

ou des 

bords tranchants. 

Évitez de 

passer l’appareil sur le cordon d’alimentation. Tenez le cordon à l’écart des surfaces chauffées.

ASPIRATEUR POUR 

DÉGÂTS LIQUIDES/SECS

R

 - Turbo Wand

*

 (Lance turbo

*

, Varilla turbo

*

)  

S

 - Rotary Brush

*

 (Brosse rotative

*

, Cepillo rotativo

*

T

 - Wedge Brush

*

 (Brosse en coin

*

, Cepillo en cuña

*

)

R

*

T

*

S

*

*

In select models only

*

Offert sur quelques modèles seulement

*

Sólo en determinados modelos

Summary of Contents for ND40100

Page 1: ...as d enregistrer votre produit en ligne l adresse www glipoolproducts com ou par t l phone au 1 800 448 2343 Conseil Il est recommand de joindre votre re u de caisse au guide d utilisation car la date...

Page 2: ...e at USA Canada 1 800 448 2343 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the product This warranty does...

Page 3: ...for easy to access onboard storage Note Any other reference to the metal hose coupler later in the manual should be substituted with the included quick connect system that is explained above Le raccor...

Page 4: ...S DE S CURIT IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil m nager vous devez prendre certaines pr cau tions de s curit telles que AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et vous assurer de bien le...

Page 5: ...product or attachment to do a job it was not designed for Don t use it for a purpose not intended Dress properly Do not wear loose clothing gloves neckties or jewelry They can get caught and draw you...

Page 6: ...arr t Tenir l herbe les feuilles et la graisse loign s du moteur pour r duire le risque d incendie Respecter les recommandations du fabricant pour le chargement le d chargement le transport et l entre...

Page 7: ...s significations suivantes visent expliquer les degr s de risque associ s ce produit DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for th...

Page 8: ...n produit double isolation n cessite une attention et des con naissances particuli res et ne doit tre effectu e que par un technicien qualifi Pour faire r parer le produit nous vous sugg rons de le re...

Page 9: ...veuse pression Voir la fig 3 L utilisation s curitaire de cet outil n cessite la compr hension de l information son sujet et du guide d utilisation ainsi que la connaissance du projet entrepris Avant...

Page 10: ...us personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury ASSEMBLING THE HANDLE AN...

Page 11: ...er le robinet du tuyau compl tement fixer le raccord en m tal de la prise d eau et tourner dans le sens horaire pour bien serrer le raccord Raccorder le tuyau de jardin au raccord m tallique et serrer...

Page 12: ...teur rel cher la d tente et mettre l interrupteur en position d arr t O REMARQUE La laveuse pression peut tre en position de marche et la pression peut tre activ e m me si la pompe et ou le moteur sem...

Page 13: ...AVERTISSEMENT Ne JAMAIS changer les buses sans enclencher le dispositif de verrouillage sur la poign e d tente et ne jamais pointer la lance en direction de votre visage ou de celui des autres Le disp...

Page 14: ...t tre utilis e pour cr er diff rents types de jet d un jet en ventail complet jusqu un jet concentr En mode d utilisation avec la lance de pulv risation en ventail r glable commenc er par la pression...

Page 15: ...tion d autres pi ces peut tre dangere use ou endommager le produit AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de s curit munies de protecteurs lat raux conformes la norme ANSI Z87 1 Si vous ignorez ce...

Page 16: ...oncteur install en usine atelier s est d clench 1 Brancher le cordon d alimentation dans une prise de courant fonctionnelle de 120 V c a 60 Hz c a 2 Mettre l interrupteur en position de marche 3 Appuy...

Page 17: ...COMMERCIALES INVALIDE LA PR SENTE GARANTIE LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL LECTRIQUE VOUS DEVEZ TOUJOURS RESPECTER CERTAINES CONSIGNES DE S CURIT DONT LES SUIVANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVA...

Page 18: ...upants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Gardez les cheveux les v tements amples les doigts et toute partie du corps l cart des ouvertures et des pi ces en mouvement vitez d a...

Page 19: ...p anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 1 Commutateur marche arr t 2 Prise du tuyau de l aspirateur 3 Tuyau 4 Brosse pousseter 5 Grand accessoire 6 Suceur plat 7...

Page 20: ...ty eyewear The operation of any utility Vac or blower can result in foreign objects being blown into the eyes which can result in severe eye damage SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SUITE Filtre B...

Page 21: ...des blessures aux personnes pr sentes sur les lieux les tenir loign es du jet de d bris AVERTISSEMENT Pour prot ger votre ou e porter des protecteurs auditifs lorsque vous utilisez l aspirateur le so...

Page 22: ...TYPE 55 WARNING Never leave vac running while unattended WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before emptying the tank Filter Retainer Band Float In Raised...

Page 23: ...ost on the lid holding the filter bag secure to the lid 5 Make sure the retainer band is positioned on the filter bag covering the black printed line Retainer Band Lid Motor Housing upside down Plasti...

Page 24: ...radora su filtro se deber a limpiar con frecuencia NOTA El filtro est fabricado con material de alta calidad dise ado para captu rar part culas peque as tales como aserr n Manipule el filtro cuidadosa...

Page 25: ...da os a la aspiradora no haga funcionar el motor con el flotador en la posici n elevada TIPO DE FILTRO 55 ADVERTENCIA Nunca deje la aspiradora en funcionamiento sin supervisi n Vaciado del tanque 1 C...

Page 26: ...la manguera en el puerto del soplador Si desea retirar la manguera tire para extraerla de la entrada de aire o del puerto del soplador Conexi n de la manguera con los accesorios Primeramente conecte...

Page 27: ...as Para evitar lesiones personales o da os y evitar que la aspiradora se caiga siempre col quela al pie de la escalera o sobre el suelo No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles ya que puede...

Page 28: ...al de mantenimiento calificado Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser id n ticas a las piezas que van a reemplazar En los productos con doble aislamiento se puede leer...

Page 29: ...riada No maltrate la extensi n ni tire de los cables para desconectarlos Mantenga el cable alejado de fuentes de calor y objetos afi lados Desconecte siempre la extensi n del tomacorriente antes de de...

Page 30: ...quina o atorarse en ella por ejemplo piedras vidrio roto u as cables o cuerdas No use el producto si el interruptor no lo apaga Reemplace los interruptores defectuo sos en un centro de mantenimiento a...

Page 31: ...stema y s lo debe ser realizado por t cnicos de mantenimiento calificados Para reparar el producto sugerimos que lo lleve al centro de mantenimiento autorizado m s cercano a usted Use siem pre repuest...

Page 32: ...la tierra Las clavijas con un GFCI no sirven para protegerse de cortocircuitos sobrecargas ni descargas NOTA Para asegurarse de que el producto est listo para usarse presione el bot n TEST PROBAR cad...

Page 33: ...s escaleras terrazas pasillos entradas A adir detergente a la hidrolavadora a presi n V ase la Figura 8 Use s lo detergentes dise ados para usarse en hidrolavadoras a presi n los deter gentes dom stic...

Page 34: ...esorio para la limpieza de las boquillas Manual del usuario Cepillo en cu a Cepillo rotativo Varilla turbo S lo en determinados modelos C MO FUNCIONA ADVERTENCIA No permita que su familiarizaci n con...

Reviews: