16
16
TROUBLESHOOTING
GUIDE DE
DÈPANNAGE
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
SOLUTION
Pressure washer
does not start
when trigger is
depressed
1. Power cord not connected
to power source
2. Switch is off
3. GFCI is tripped
4. House/shop circuit
breaker is tripped
1. Connect the power cord to a live
120V AC, 60 Hz AC receptacle.
2. Turn switch on.
3. Press reset button on the GFCI plug.
4. Reset house/shop breaker. Make
sure pressure washer is connected
to an individual branch circuit only. If
using an extension cord, make sure
it is heavy enough to carry the cur-
rent of the pressure washer.
Pump doesn’t
produce pressure
1. Inadequate water supply
2. Spray wand leaks
3. Nozzle is clogged
4. Pump is faulty
5. Air in line
6. Water inlet filter is
clogged or dirty
1. Provide adequate water flow.
2. Check connections and / or replace
wand.
3. Clean nozzle.
4. Contact authorized service center.
5. Squeeze trigger on spray wand to
remove air from line.
6. Remove the water inlet screen rinse
with warm water, then replace in
unit.
Machine doesn’t
reach high pres-
sure
1. Diameter of garden hose
is too small
2. Water supply is restricted
3. Not enough inlet water
1. Replace with 3/4 in. garden hose.
2. Check garden hose for kinks, leaks,
and blockages.
3. Open water source full force.
No detergent
1. Detergent tank is empty
2. Water supply is inad-
equate or clogged
3. Wrong nozzle is attached
1. Add additional detergent to tank.
2. Check garden hose for kinks, leaks
and blockages.
3. Attach variable spray wand and set
to (-)
Wand leaks
O-ring needs replacing
Replace o-ring. If this does not correct
the problem, contact your authorized
service center to purchase a new
wand.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
La laveuse à
pression ne
démarre pas
lorsque que
la détente est
actionnée
1. Le cordon d’alimenta
tion
n’est pas branché dans la
prise de courant.
2. L’interrupteur est en
position d’arrêt.
3. Le disjoncteur de fuite de
terre s’est déclenché
4. Le disjoncteur installé
en usine/atelier s’est
déclenché.
1. Brancher le cordon d’alimenta
tion
dans une prise de courant
fonctionnelle de 120 V (c.a.),
60 Hz
(c.a.).
2. Mettre l’interrupteur en position de
marche.
3. A
ppuyer sur le bouton de
réinitialisation du disjoncteur de
fuite de terre.
4. Réinitialiser le disjoncteur installé
en usine/atelier
. S’assurer que la
laveuse à pression est connectée
à un circuit de dérivation individuel
seulement. Si une rallonge est
utilisée, s’assurer que le calibre est
suffisant pour le courant exigé par la
laveuse à pression.
La pompe ne
produit aucune
pression
1. Alimenta
tion en eau
inadéquate.
2. La lance de pulvérisa
tion
fuit.
3. La buse est obstruée.
4. La pompe est défaillante.
5. Présence d’air dans le
système.
6. Le filtre de la prise d’eau
est obstrué ou sale.
1. Assurer un débit d’eau adéqua
t.
2. Vérifier les connexions et/ou
remplacer la lance.
3. Netto
yer la buse.
4. Communiquer a
vec un centre de
service autorisé.
5. Presser la détente de la lance de
pulvérisation pour évacuer l’air du
système.
6. Retirer le filtre de l’entrée d’eau,
le
rincer à l’eau tiède, puis le remettre
dans l’appareil.
L’a
ppareil ne
produit pas de
haute pression
1. Le diamètre du tuy
au à
jardin est trop petit.
2. L’alimenta
tion en eau est
obstruée.
3. L’alimenta
tion en eau est
insuffisante.
1. Le remplacer par un tuy
au de jardin
de ¾ po.
2. Vérifier si le bo
yau d’arrosa
ge est
tordu, s’il fuit ou s’il est obstrué.
3. Ouvrir complètement l’alimenta
tion
en eau.
Il n’y a pas de
détergent
1. Le réser
voir à détergent
est vide.
2. L’alimenta
tion en eau est
inadéquate ou obstruée.
3. Buse incorrecte.
1. Ajouter du détergent dans le
réservoir
.
2. Vérifier si le bo
yau d’arrosa
ge est
tordu, s’il fuit ou s’il est obstrué.
3. Connecter la lance de pulvérisa
tion à
éventail réglable et la régler à (-).
La lance fuit
Le joint d’étanchéité doit
être remplacé.
Remplacer le joint d’étanchéité. Si le
problème n’est pas résolu, communi-
quer avec
un centre
de ser
vice autorisé
pour obtenir une nouvelle lance.
WARNING:
TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE
LE RISQUE
DE SE
BLESSER, DÉBRANCHER
L’ASPIRATEUR AVANT
LE SERVICE