background image

16

16

TROUBLESHOOTING

GUIDE DE 

DÈPANNAGE

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

Pressure washer 

does not start 

when trigger is 

depressed

1. Power cord not connected 

to power source

2. Switch is off

3. GFCI is tripped

4. House/shop circuit 

breaker is tripped

1. Connect the power cord to a live 

120V AC, 60 Hz AC receptacle.

2. Turn switch on.

3. Press reset button on the GFCI plug.

4. Reset house/shop breaker. Make 

sure pressure washer is connected 

to an individual branch circuit only. If 

using an extension cord, make sure 

it is heavy enough to carry the cur-

rent of the pressure washer.

Pump doesn’t 

produce pressure

1. Inadequate water supply

2. Spray wand leaks

3. Nozzle is clogged

4. Pump is faulty

5. Air in line

6. Water inlet filter is 

clogged or dirty

1. Provide adequate water flow.

2. Check connections and / or replace       

wand.

3. Clean nozzle.

4. Contact authorized service center.

5. Squeeze trigger on spray wand to  

remove air from line.

6. Remove the water inlet screen rinse     

with warm water, then replace in 

unit.

Machine doesn’t 

reach high pres-

sure

1. Diameter of garden hose 

is too small

2. Water supply is restricted

3. Not enough inlet water

1. Replace with 3/4 in. garden hose.

2. Check garden hose for kinks, leaks,  

and blockages.

3. Open water source full force.

No detergent

1. Detergent tank is empty

2. Water supply is inad-

equate or clogged

3. Wrong nozzle is attached

1. Add additional detergent to tank.

2. Check garden hose for kinks, leaks 

and blockages.

3. Attach variable spray wand and set 

to (-)

Wand leaks

O-ring needs replacing

Replace o-ring. If this does not correct 

the problem, contact your authorized 

service center to purchase a new 

wand.

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

La laveuse à 

pression ne 

démarre pas 

lorsque que 

la détente est 

actionnée

1. Le cordon d’alimenta

tion 

n’est pas branché dans la 

prise de courant.

2. L’interrupteur est en 

position d’arrêt.

3. Le disjoncteur de fuite de 

terre s’est déclenché

4. Le disjoncteur installé 

en usine/atelier s’est 

déclenché.

1. Brancher le cordon d’alimenta

tion 

dans une prise de courant 

fonctionnelle de 120 V (c.a.),

 60 Hz 

(c.a.).

2. Mettre l’interrupteur en position de 

marche.

3. A

ppuyer sur le bouton de 

réinitialisation du disjoncteur de 

fuite de terre.

4. Réinitialiser le disjoncteur installé 

en usine/atelier

. S’assurer que la 

laveuse à pression est connectée 

à un circuit de dérivation individuel 

seulement. Si une rallonge est 

utilisée, s’assurer que le calibre est 

suffisant pour le courant exigé par la 

laveuse à pression.

La pompe ne 

produit aucune 

pression

1. Alimenta

tion en eau 

inadéquate.

2. La lance de pulvérisa

tion 

fuit.

3. La buse est obstruée.

4. La pompe est défaillante.

5. Présence d’air dans le 

système.

6. Le filtre de la prise d’eau 

est obstrué ou sale.

1. Assurer un débit d’eau adéqua

t.

2. Vérifier les connexions et/ou 

remplacer la lance.

3. Netto

yer la buse.

4. Communiquer a

vec un centre de 

service autorisé.

5. Presser la détente de la lance de 

pulvérisation pour évacuer l’air du 

système.

6. Retirer le filtre de l’entrée d’eau,

 le 

rincer à l’eau tiède, puis le remettre 

dans l’appareil.

L’a

ppareil ne 

produit pas de 

haute pression

1. Le diamètre du tuy

au à 

jardin est trop petit.

2. L’alimenta

tion en eau est 

obstruée.

3. L’alimenta

tion en eau est 

insuffisante.

1. Le remplacer par un tuy

au de jardin 

de ¾ po.

2. Vérifier si le bo

yau d’arrosa

ge est 

tordu, s’il fuit ou s’il est obstrué.

3. Ouvrir complètement l’alimenta

tion 

en eau.

Il n’y a pas de 

détergent

1. Le réser

voir à détergent 

est vide.

2. L’alimenta

tion en eau est 

inadéquate ou obstruée.

3. Buse incorrecte.

 

1. Ajouter du détergent dans le 

réservoir

.

2. Vérifier si le bo

yau d’arrosa

ge est 

tordu, s’il fuit ou s’il est obstrué.

3. Connecter la lance de pulvérisa

tion à 

éventail réglable et la régler à (-).

La lance fuit

Le joint d’étanchéité doit 

être remplacé.

Remplacer le joint d’étanchéité. Si le 

problème n’est pas résolu, communi-

quer avec 

un centre 

de ser

vice autorisé 

pour obtenir une nouvelle lance.

WARNING:

 TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING

AVERTISSEMENT : 

POUR RÉDUIRE 

LE RISQUE 

DE SE 

BLESSER, DÉBRANCHER 

L’ASPIRATEUR AVANT 

LE SERVICE

Summary of Contents for ND40100

Page 1: ...as d enregistrer votre produit en ligne l adresse www glipoolproducts com ou par t l phone au 1 800 448 2343 Conseil Il est recommand de joindre votre re u de caisse au guide d utilisation car la date...

Page 2: ...e at USA Canada 1 800 448 2343 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the product This warranty does...

Page 3: ...for easy to access onboard storage Note Any other reference to the metal hose coupler later in the manual should be substituted with the included quick connect system that is explained above Le raccor...

Page 4: ...S DE S CURIT IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil m nager vous devez prendre certaines pr cau tions de s curit telles que AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et vous assurer de bien le...

Page 5: ...product or attachment to do a job it was not designed for Don t use it for a purpose not intended Dress properly Do not wear loose clothing gloves neckties or jewelry They can get caught and draw you...

Page 6: ...arr t Tenir l herbe les feuilles et la graisse loign s du moteur pour r duire le risque d incendie Respecter les recommandations du fabricant pour le chargement le d chargement le transport et l entre...

Page 7: ...s significations suivantes visent expliquer les degr s de risque associ s ce produit DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for th...

Page 8: ...n produit double isolation n cessite une attention et des con naissances particuli res et ne doit tre effectu e que par un technicien qualifi Pour faire r parer le produit nous vous sugg rons de le re...

Page 9: ...veuse pression Voir la fig 3 L utilisation s curitaire de cet outil n cessite la compr hension de l information son sujet et du guide d utilisation ainsi que la connaissance du projet entrepris Avant...

Page 10: ...us personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury ASSEMBLING THE HANDLE AN...

Page 11: ...er le robinet du tuyau compl tement fixer le raccord en m tal de la prise d eau et tourner dans le sens horaire pour bien serrer le raccord Raccorder le tuyau de jardin au raccord m tallique et serrer...

Page 12: ...teur rel cher la d tente et mettre l interrupteur en position d arr t O REMARQUE La laveuse pression peut tre en position de marche et la pression peut tre activ e m me si la pompe et ou le moteur sem...

Page 13: ...AVERTISSEMENT Ne JAMAIS changer les buses sans enclencher le dispositif de verrouillage sur la poign e d tente et ne jamais pointer la lance en direction de votre visage ou de celui des autres Le disp...

Page 14: ...t tre utilis e pour cr er diff rents types de jet d un jet en ventail complet jusqu un jet concentr En mode d utilisation avec la lance de pulv risation en ventail r glable commenc er par la pression...

Page 15: ...tion d autres pi ces peut tre dangere use ou endommager le produit AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de s curit munies de protecteurs lat raux conformes la norme ANSI Z87 1 Si vous ignorez ce...

Page 16: ...oncteur install en usine atelier s est d clench 1 Brancher le cordon d alimentation dans une prise de courant fonctionnelle de 120 V c a 60 Hz c a 2 Mettre l interrupteur en position de marche 3 Appuy...

Page 17: ...COMMERCIALES INVALIDE LA PR SENTE GARANTIE LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL LECTRIQUE VOUS DEVEZ TOUJOURS RESPECTER CERTAINES CONSIGNES DE S CURIT DONT LES SUIVANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVA...

Page 18: ...upants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Gardez les cheveux les v tements amples les doigts et toute partie du corps l cart des ouvertures et des pi ces en mouvement vitez d a...

Page 19: ...p anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 1 Commutateur marche arr t 2 Prise du tuyau de l aspirateur 3 Tuyau 4 Brosse pousseter 5 Grand accessoire 6 Suceur plat 7...

Page 20: ...ty eyewear The operation of any utility Vac or blower can result in foreign objects being blown into the eyes which can result in severe eye damage SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SUITE Filtre B...

Page 21: ...des blessures aux personnes pr sentes sur les lieux les tenir loign es du jet de d bris AVERTISSEMENT Pour prot ger votre ou e porter des protecteurs auditifs lorsque vous utilisez l aspirateur le so...

Page 22: ...TYPE 55 WARNING Never leave vac running while unattended WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before emptying the tank Filter Retainer Band Float In Raised...

Page 23: ...ost on the lid holding the filter bag secure to the lid 5 Make sure the retainer band is positioned on the filter bag covering the black printed line Retainer Band Lid Motor Housing upside down Plasti...

Page 24: ...radora su filtro se deber a limpiar con frecuencia NOTA El filtro est fabricado con material de alta calidad dise ado para captu rar part culas peque as tales como aserr n Manipule el filtro cuidadosa...

Page 25: ...da os a la aspiradora no haga funcionar el motor con el flotador en la posici n elevada TIPO DE FILTRO 55 ADVERTENCIA Nunca deje la aspiradora en funcionamiento sin supervisi n Vaciado del tanque 1 C...

Page 26: ...la manguera en el puerto del soplador Si desea retirar la manguera tire para extraerla de la entrada de aire o del puerto del soplador Conexi n de la manguera con los accesorios Primeramente conecte...

Page 27: ...as Para evitar lesiones personales o da os y evitar que la aspiradora se caiga siempre col quela al pie de la escalera o sobre el suelo No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles ya que puede...

Page 28: ...al de mantenimiento calificado Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser id n ticas a las piezas que van a reemplazar En los productos con doble aislamiento se puede leer...

Page 29: ...riada No maltrate la extensi n ni tire de los cables para desconectarlos Mantenga el cable alejado de fuentes de calor y objetos afi lados Desconecte siempre la extensi n del tomacorriente antes de de...

Page 30: ...quina o atorarse en ella por ejemplo piedras vidrio roto u as cables o cuerdas No use el producto si el interruptor no lo apaga Reemplace los interruptores defectuo sos en un centro de mantenimiento a...

Page 31: ...stema y s lo debe ser realizado por t cnicos de mantenimiento calificados Para reparar el producto sugerimos que lo lleve al centro de mantenimiento autorizado m s cercano a usted Use siem pre repuest...

Page 32: ...la tierra Las clavijas con un GFCI no sirven para protegerse de cortocircuitos sobrecargas ni descargas NOTA Para asegurarse de que el producto est listo para usarse presione el bot n TEST PROBAR cad...

Page 33: ...s escaleras terrazas pasillos entradas A adir detergente a la hidrolavadora a presi n V ase la Figura 8 Use s lo detergentes dise ados para usarse en hidrolavadoras a presi n los deter gentes dom stic...

Page 34: ...esorio para la limpieza de las boquillas Manual del usuario Cepillo en cu a Cepillo rotativo Varilla turbo S lo en determinados modelos C MO FUNCIONA ADVERTENCIA No permita que su familiarizaci n con...

Reviews: