background image

FEATURES

HOW TO OPERATE

1

7

2

8

3

9

4

10

5

11

6

1.  Switch
2.  Vacuum Port
3.  Hose
4.  Dusting Brush
5.  Wide Accessory Tool
6.  Crevice Tool
7.  Tank
8.  Latch
9.  Blower Port
10.  Power Cord
11.  Handle

21

Assembling of Components

Connection of the hose with the vacuum cleaner

   Insert one end of the hose into the air inlet of the vacuum cleaner for vacuuming.  

  To use the unit as a blower instead insert one end of the hose into the blower port
   If you want to take the hose off, pull to remove it from the air inlet or blower port.

Connection of hose with accessories

   First connect the hose to the unit, next attached the desired accessory to the   

  available hose end.

Assembling and dismantling of the tank

   Unlatch both the front & rear latches of the motor housing from the tank, then pull  

  up on the handle of the unit. 

Assembly or removal of the filter

   Fit the filter over the float cage & secure with the retainer band. To remove, first  

  remove the retainer band, then remove the  filter from covering the float cage.

Important:

 Make sure the filter is completely covering the filter cage; there are  

  no gaps between the filter & the lid. It is very important to assy filter properly to  

  reduce the risks of leaks and possible damage to the vacuum.

Vacuuming Dry Materials

1. The filter must always be in correct position to reduce the risk of leaks and pos-

sible damage to vac. Make sure that the filter is completely covering the filter 

cage and that the retainer band is as close to the lid as possible. Make sure there 

are no gaps between the filter and the lid. (See illustration). It is very important to 

assemble the filter to the cage without allowing any possible leaks or tears. Any 

leaks will allow the picked up media to be blown out of the blower port and back 

into the surrounding environment.

21

1. Repérer la prise du souffleur de l’aspirateur.

2. Insérer une extrémité du tuyau de 4 pi

 x 1 1/4

 po dans la prise

 du souffleur.

3. Mettre l’aspirateur en marche pour utiliser l’appareil comme souffleur.

 

AVERTISSEMENT :

 Porter toujours des lunettes protectrices conformes à la 

norme ANSI Z87.1 (CSA Z94.3 au Canada) lorsque vous utilisez un souffleur.

 

AVERTISSEMENT :

 Pour éviter de causer des blessures aux personnes 

présentes sur les lieux, les tenir éloignées du jet de débris.

 

AVERTISSEMENT :

 Pour protéger votre ouïe, porter des protecteurs auditifs 

lorsque vous utilisez l’aspirateur / le souffleur pendant plusieurs heures ou dans 

une zone bruyante.

 

AVERTISSEMENT :

 Porter un masque anti-poussières s’il y a risque 

d’inhalation de poussières.

Filtre

Le filtre doit être nettoyé fréquemment pour que l’aspirateur conserve son rende-

ment optimal.

REMARQUE :

 Le filtre est fabriqué d’un matériau de haute qualité conçu pour 

capter d’infimes particules comme de la sciure de bois. Manipuler le filtre 

délicatement au moment du nettoyage ou du remplacement. Si vous avez 

l’intention de réutiliser le filtre, veiller à ne pas le déchirer lors du nettoyage ou de 

l’installation.

Filtre facile à remplacer

1. Étirer la bande élastique autour des tiges en plastique du couvercle.

2. Retirer le filtre du boîtier.

3. Insérer le filtre de remplacement dans le boîtier jusqu’à ce que l’extrémité at-

teigne le fond du couvercle.

4. Dégager la bande élastique des tiges en plastique du couvercle, de sorte que le 

filtre soit bien fixé au couvercle.

5. Veiller à ce que la bande élastique soit positionnée sur le filtre de façon à couvrir 

la ligne noire.

IMPORTANT : 

Pour éviter tout dommage au ventilateur et au moteur, toujours réin-

staller le filtre avant d’utiliser l’aspirateur pour le nettoyage de dégâts secs.

Vider le filtre dans une poubelle en brossant délicatement les petites particules de 

saleté qui adhèrent au matériel.

IMPORTANT :  

Après le nettoyage, inspecter le filtre pour déceler la présence de 

déchirures ou de perforations. Ne pas utiliser de filtre perforé ou déchiré. Même 

un trou de petite taille peut laisser échapper beaucoup de poussière. Le remplacer 

immédiatement.

Installation

Avant d’installer le filtre, nettoyer la surface à proximité du couvercle pour que la 

bande élastique adhère parfaitement au couvercle et empêche les petites particules 

d’échapper au filtre.

Si le filtre est propre et intact, le replacer dans le boîtier. Si le filtre ne peut pas être 

réutilisé, installer un filtre neuf dans le boîtier.

Remettre en place la bande élastique autour du filtre. Veiller à ce que la bande élas-

tique soit positionnée sur le filtre de façon à couvrir entièrement le boîtier. De plus, 

s’assurer que les bords du filtre sont entièrement rentrés sous la bande élastique.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Summary of Contents for ND40100

Page 1: ...as d enregistrer votre produit en ligne l adresse www glipoolproducts com ou par t l phone au 1 800 448 2343 Conseil Il est recommand de joindre votre re u de caisse au guide d utilisation car la date...

Page 2: ...e at USA Canada 1 800 448 2343 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the product This warranty does...

Page 3: ...for easy to access onboard storage Note Any other reference to the metal hose coupler later in the manual should be substituted with the included quick connect system that is explained above Le raccor...

Page 4: ...S DE S CURIT IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil m nager vous devez prendre certaines pr cau tions de s curit telles que AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et vous assurer de bien le...

Page 5: ...product or attachment to do a job it was not designed for Don t use it for a purpose not intended Dress properly Do not wear loose clothing gloves neckties or jewelry They can get caught and draw you...

Page 6: ...arr t Tenir l herbe les feuilles et la graisse loign s du moteur pour r duire le risque d incendie Respecter les recommandations du fabricant pour le chargement le d chargement le transport et l entre...

Page 7: ...s significations suivantes visent expliquer les degr s de risque associ s ce produit DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for th...

Page 8: ...n produit double isolation n cessite une attention et des con naissances particuli res et ne doit tre effectu e que par un technicien qualifi Pour faire r parer le produit nous vous sugg rons de le re...

Page 9: ...veuse pression Voir la fig 3 L utilisation s curitaire de cet outil n cessite la compr hension de l information son sujet et du guide d utilisation ainsi que la connaissance du projet entrepris Avant...

Page 10: ...us personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury ASSEMBLING THE HANDLE AN...

Page 11: ...er le robinet du tuyau compl tement fixer le raccord en m tal de la prise d eau et tourner dans le sens horaire pour bien serrer le raccord Raccorder le tuyau de jardin au raccord m tallique et serrer...

Page 12: ...teur rel cher la d tente et mettre l interrupteur en position d arr t O REMARQUE La laveuse pression peut tre en position de marche et la pression peut tre activ e m me si la pompe et ou le moteur sem...

Page 13: ...AVERTISSEMENT Ne JAMAIS changer les buses sans enclencher le dispositif de verrouillage sur la poign e d tente et ne jamais pointer la lance en direction de votre visage ou de celui des autres Le disp...

Page 14: ...t tre utilis e pour cr er diff rents types de jet d un jet en ventail complet jusqu un jet concentr En mode d utilisation avec la lance de pulv risation en ventail r glable commenc er par la pression...

Page 15: ...tion d autres pi ces peut tre dangere use ou endommager le produit AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de s curit munies de protecteurs lat raux conformes la norme ANSI Z87 1 Si vous ignorez ce...

Page 16: ...oncteur install en usine atelier s est d clench 1 Brancher le cordon d alimentation dans une prise de courant fonctionnelle de 120 V c a 60 Hz c a 2 Mettre l interrupteur en position de marche 3 Appuy...

Page 17: ...COMMERCIALES INVALIDE LA PR SENTE GARANTIE LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL LECTRIQUE VOUS DEVEZ TOUJOURS RESPECTER CERTAINES CONSIGNES DE S CURIT DONT LES SUIVANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVA...

Page 18: ...upants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Gardez les cheveux les v tements amples les doigts et toute partie du corps l cart des ouvertures et des pi ces en mouvement vitez d a...

Page 19: ...p anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 1 Commutateur marche arr t 2 Prise du tuyau de l aspirateur 3 Tuyau 4 Brosse pousseter 5 Grand accessoire 6 Suceur plat 7...

Page 20: ...ty eyewear The operation of any utility Vac or blower can result in foreign objects being blown into the eyes which can result in severe eye damage SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SUITE Filtre B...

Page 21: ...des blessures aux personnes pr sentes sur les lieux les tenir loign es du jet de d bris AVERTISSEMENT Pour prot ger votre ou e porter des protecteurs auditifs lorsque vous utilisez l aspirateur le so...

Page 22: ...TYPE 55 WARNING Never leave vac running while unattended WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before emptying the tank Filter Retainer Band Float In Raised...

Page 23: ...ost on the lid holding the filter bag secure to the lid 5 Make sure the retainer band is positioned on the filter bag covering the black printed line Retainer Band Lid Motor Housing upside down Plasti...

Page 24: ...radora su filtro se deber a limpiar con frecuencia NOTA El filtro est fabricado con material de alta calidad dise ado para captu rar part culas peque as tales como aserr n Manipule el filtro cuidadosa...

Page 25: ...da os a la aspiradora no haga funcionar el motor con el flotador en la posici n elevada TIPO DE FILTRO 55 ADVERTENCIA Nunca deje la aspiradora en funcionamiento sin supervisi n Vaciado del tanque 1 C...

Page 26: ...la manguera en el puerto del soplador Si desea retirar la manguera tire para extraerla de la entrada de aire o del puerto del soplador Conexi n de la manguera con los accesorios Primeramente conecte...

Page 27: ...as Para evitar lesiones personales o da os y evitar que la aspiradora se caiga siempre col quela al pie de la escalera o sobre el suelo No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles ya que puede...

Page 28: ...al de mantenimiento calificado Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser id n ticas a las piezas que van a reemplazar En los productos con doble aislamiento se puede leer...

Page 29: ...riada No maltrate la extensi n ni tire de los cables para desconectarlos Mantenga el cable alejado de fuentes de calor y objetos afi lados Desconecte siempre la extensi n del tomacorriente antes de de...

Page 30: ...quina o atorarse en ella por ejemplo piedras vidrio roto u as cables o cuerdas No use el producto si el interruptor no lo apaga Reemplace los interruptores defectuo sos en un centro de mantenimiento a...

Page 31: ...stema y s lo debe ser realizado por t cnicos de mantenimiento calificados Para reparar el producto sugerimos que lo lleve al centro de mantenimiento autorizado m s cercano a usted Use siem pre repuest...

Page 32: ...la tierra Las clavijas con un GFCI no sirven para protegerse de cortocircuitos sobrecargas ni descargas NOTA Para asegurarse de que el producto est listo para usarse presione el bot n TEST PROBAR cad...

Page 33: ...s escaleras terrazas pasillos entradas A adir detergente a la hidrolavadora a presi n V ase la Figura 8 Use s lo detergentes dise ados para usarse en hidrolavadoras a presi n los deter gentes dom stic...

Page 34: ...esorio para la limpieza de las boquillas Manual del usuario Cepillo en cu a Cepillo rotativo Varilla turbo S lo en determinados modelos C MO FUNCIONA ADVERTENCIA No permita que su familiarizaci n con...

Reviews: