background image

For greater control and safety, keep both hands on the trigger handle at all times.

• Pull back and hold the trigger to operate the pressure washer.
• Release the trigger to stop the flow of water through the nozzle.

TO ENGAGE THE LOCK-OUT:

• Push the lock-out button to the left on the trigger until it snaps into place.

TO DISENGAGE THE LOCK-OUT:

• Push the button to the right on the trigger.

For the most effective cleaning, the nozzle end of the spray wand should be 

between 8 in. and 24 in. from the surface to be cleaned. If the spray is too close it 

can damage the cleaning surface.

USING THE NOZZLE

See Figure 13.
The nozzle has an adjustable spray pattern. Before starting any cleaning job, deter-

mine the best setting for the job. The following chart offers some general guide-

lines.
NOTE: Always try nozzles in an inconspicuous area first.

HOW TO OPERATE: CONTINUED

Spray Wand

Spray Type

Application

Variable

Fan Spray

(+)

For general purpose or large surfaces 

• General cleaning of dirt, mud, and grime 

• Removing light mildew stains 

• Removing algae and bacteria build-up from pools 

• Rinsing surfaces in preparation for  painting

Soap Spray(-)

For all detergent applications

      WARNING:

 NEVER change nozzles without engaging the lock-out on the trig-

ger handle and NEVER point the wand at your face or at others. The quick-connect 

feature contains small springs that could eject the nozzle with some force. Failure 

to heed this may cause personal injury.

• Turn off the pressure washer and shut off the water supply. Pull trigger to 

release water pressure.

• Engage the lock-out on the trigger handle by pushing the trigger lock button to 

the right.

• Push the nozzle into place in the spray wand. Rotate clockwise to secure the 

nozzle in the spray wand.

To disconnect a nozzle from the trigger handle once the cleaning job is complete:

• Turn off the pressure washer and shut off the water supply. Pull trigger to 

release water pressure.

• Push in on the spray wand and rotate clockwise to remove.

VARIABLE FAN SPRAY WAND

The variable fan spray wand can be used to create different spray patterns, from a 

full fan spray to a direct stream spray.

When using the fan spray, begin with the lowest pressure and adjust to higher 

pressure, spraying far enough from the material being cleaned to avoid damag-

13

13

    

  AVERTISSEMENT:

 Ne 

JAMAIS changer 

les buses 

sans enclencher 

le dispositif 

de verrouillage 

sur la 

poignée à 

détente, et 

ne jamais 

pointer la 

lance en 

direction 

de votre 

visage ou 

de celui 

des autres. 

Le dispositif 

de raccord 

rapide est 

muni de 

petits ressorts 

pouvant être 

éjectés avec 

force de 

la buse. 

Le non-respect 

de cette 

consigne pourrait 

causer des 

blessures.

• Arrêter

 la

 laveuse

 à 

pression et

 couper

 l’alimentation

 en

 eau.

 Actionner

 la

 

détente pour 

relâcher la 

pression d’eau.

• Enclencher

 le

 dispositif

 de

 verrouillage

 de

 la

 poignée

 à 

détente en

 appuyant

 sur

 

le bouton 

de verrouillage 

de la 

détente à 

droite.

• Pousser

 la

 buse

 en

 place

 dans

 la

 lance.

 Tourner

 dans

 le

 sens

 horaire

 pour

 fixer

 

la buse 

à la 

lance de 

pulvérisation.

      AVERTISSEMENT:

 Tenir 

fermement la 

poignée à 

détente des 

deux mains. 

S’attendre à 

ce que 

la poignée 

réagisse lorsque 

la détente 

est pressée 

en raison 

des 

forces réactives. 

Le non-respect 

de cette 

consigne pourrait 

provoquer une 

perte de 

maîtrise et 

causer des 

blessures à 

l’utilisateur et 

aux personnes 

présentes.

UTILISATION

 DE

 LA

 DÉTENTE

 ET

 DU

 DISPOSITIF

 DE

 VERROUILLAGE

Voir la 

fig 10.

Pour une 

maîtrise et 

une sécurité 

accrues, tenir 

la poignée 

à détente 

à deux 

mains en 

tout temps.

• Tirer

 et

 maintenir

 la

 détente

 vers

 l’arrière

 pour

 utiliser

 la

 laveuse

 à 

pression.

• Relâcher

 la

 détente

 pour

 arrêter

 le

 débit

 d’eau

 par

 la

 buse.

POUR

 ACTIVER

 LE

 VERROUILLAGE

 :

• Pousser

 le

 bouton

 de

 verrouillage

 vers

 la

 gauche

 de

 la

 détente

 jusqu’à

 ce

 que

 celle-ci

 

soit bien 

en place.

POUR

 DÉSACTIVER

 LE

 VERROUILLAGE

 :

• Pousser

 le

 bouton

 vers

 la

 droite

 de

 la

 détente.

Pour obtenir 

le nettoyage 

le plus 

efficace, la 

buse à 

l’extrémité de 

la lance 

de pulvérisa-

tion doit 

se situer 

entre 8 

et 24 

po de 

la surface 

à nettoyer. 

Si la 

buse est 

trop près, 

le 

jet risque 

d’endommager la 

surface à 

nettoyer.

UTILISATION DE 

LA BUSE

Voir la 

fig 13.

Chacune des 

buses présente 

un type 

de jet 

différent. Avant 

de commencer 

le nettoy-

age, déterminer 

la buse 

idéale pour 

la tâche. 

Le tableau 

ci-dessous fournit 

des indica-

tions générales.

REMARQUE : Essayer 

toujours les 

buses sur 

une surface 

moins en 

évidence.

Lance de 

pulvérisation

Type de 

pulvérisation

Application

Pulvérisation à 

éventail réglable

Pulvérisation en 

éventail

(+)

Pour tout usa

ge ou grandes surfaces 

• Netto

yage

 général

 de

 saletés,

 de

 boue

 et

 de

 taches

 

• Élimina

tion de

 taches

 de

 moisissure

 légères

 

• Élimina

tion d’algues

 et

 de

 bactéries

 dans

 les

 piscines

 

• Rinça

ge de

 surfaces

 à 

peinturer

Jet savonneux (-)

Pour toutes les a

pplications a

vec détergent

MODE D’EMPLOI 

: CONTINUACIÓN

Summary of Contents for ND40100

Page 1: ...as d enregistrer votre produit en ligne l adresse www glipoolproducts com ou par t l phone au 1 800 448 2343 Conseil Il est recommand de joindre votre re u de caisse au guide d utilisation car la date...

Page 2: ...e at USA Canada 1 800 448 2343 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the product This warranty does...

Page 3: ...for easy to access onboard storage Note Any other reference to the metal hose coupler later in the manual should be substituted with the included quick connect system that is explained above Le raccor...

Page 4: ...S DE S CURIT IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil m nager vous devez prendre certaines pr cau tions de s curit telles que AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et vous assurer de bien le...

Page 5: ...product or attachment to do a job it was not designed for Don t use it for a purpose not intended Dress properly Do not wear loose clothing gloves neckties or jewelry They can get caught and draw you...

Page 6: ...arr t Tenir l herbe les feuilles et la graisse loign s du moteur pour r duire le risque d incendie Respecter les recommandations du fabricant pour le chargement le d chargement le transport et l entre...

Page 7: ...s significations suivantes visent expliquer les degr s de risque associ s ce produit DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for th...

Page 8: ...n produit double isolation n cessite une attention et des con naissances particuli res et ne doit tre effectu e que par un technicien qualifi Pour faire r parer le produit nous vous sugg rons de le re...

Page 9: ...veuse pression Voir la fig 3 L utilisation s curitaire de cet outil n cessite la compr hension de l information son sujet et du guide d utilisation ainsi que la connaissance du projet entrepris Avant...

Page 10: ...us personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury ASSEMBLING THE HANDLE AN...

Page 11: ...er le robinet du tuyau compl tement fixer le raccord en m tal de la prise d eau et tourner dans le sens horaire pour bien serrer le raccord Raccorder le tuyau de jardin au raccord m tallique et serrer...

Page 12: ...teur rel cher la d tente et mettre l interrupteur en position d arr t O REMARQUE La laveuse pression peut tre en position de marche et la pression peut tre activ e m me si la pompe et ou le moteur sem...

Page 13: ...AVERTISSEMENT Ne JAMAIS changer les buses sans enclencher le dispositif de verrouillage sur la poign e d tente et ne jamais pointer la lance en direction de votre visage ou de celui des autres Le disp...

Page 14: ...t tre utilis e pour cr er diff rents types de jet d un jet en ventail complet jusqu un jet concentr En mode d utilisation avec la lance de pulv risation en ventail r glable commenc er par la pression...

Page 15: ...tion d autres pi ces peut tre dangere use ou endommager le produit AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de s curit munies de protecteurs lat raux conformes la norme ANSI Z87 1 Si vous ignorez ce...

Page 16: ...oncteur install en usine atelier s est d clench 1 Brancher le cordon d alimentation dans une prise de courant fonctionnelle de 120 V c a 60 Hz c a 2 Mettre l interrupteur en position de marche 3 Appuy...

Page 17: ...COMMERCIALES INVALIDE LA PR SENTE GARANTIE LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL LECTRIQUE VOUS DEVEZ TOUJOURS RESPECTER CERTAINES CONSIGNES DE S CURIT DONT LES SUIVANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVA...

Page 18: ...upants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Gardez les cheveux les v tements amples les doigts et toute partie du corps l cart des ouvertures et des pi ces en mouvement vitez d a...

Page 19: ...p anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 1 Commutateur marche arr t 2 Prise du tuyau de l aspirateur 3 Tuyau 4 Brosse pousseter 5 Grand accessoire 6 Suceur plat 7...

Page 20: ...ty eyewear The operation of any utility Vac or blower can result in foreign objects being blown into the eyes which can result in severe eye damage SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SUITE Filtre B...

Page 21: ...des blessures aux personnes pr sentes sur les lieux les tenir loign es du jet de d bris AVERTISSEMENT Pour prot ger votre ou e porter des protecteurs auditifs lorsque vous utilisez l aspirateur le so...

Page 22: ...TYPE 55 WARNING Never leave vac running while unattended WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before emptying the tank Filter Retainer Band Float In Raised...

Page 23: ...ost on the lid holding the filter bag secure to the lid 5 Make sure the retainer band is positioned on the filter bag covering the black printed line Retainer Band Lid Motor Housing upside down Plasti...

Page 24: ...radora su filtro se deber a limpiar con frecuencia NOTA El filtro est fabricado con material de alta calidad dise ado para captu rar part culas peque as tales como aserr n Manipule el filtro cuidadosa...

Page 25: ...da os a la aspiradora no haga funcionar el motor con el flotador en la posici n elevada TIPO DE FILTRO 55 ADVERTENCIA Nunca deje la aspiradora en funcionamiento sin supervisi n Vaciado del tanque 1 C...

Page 26: ...la manguera en el puerto del soplador Si desea retirar la manguera tire para extraerla de la entrada de aire o del puerto del soplador Conexi n de la manguera con los accesorios Primeramente conecte...

Page 27: ...as Para evitar lesiones personales o da os y evitar que la aspiradora se caiga siempre col quela al pie de la escalera o sobre el suelo No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles ya que puede...

Page 28: ...al de mantenimiento calificado Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser id n ticas a las piezas que van a reemplazar En los productos con doble aislamiento se puede leer...

Page 29: ...riada No maltrate la extensi n ni tire de los cables para desconectarlos Mantenga el cable alejado de fuentes de calor y objetos afi lados Desconecte siempre la extensi n del tomacorriente antes de de...

Page 30: ...quina o atorarse en ella por ejemplo piedras vidrio roto u as cables o cuerdas No use el producto si el interruptor no lo apaga Reemplace los interruptores defectuo sos en un centro de mantenimiento a...

Page 31: ...stema y s lo debe ser realizado por t cnicos de mantenimiento calificados Para reparar el producto sugerimos que lo lleve al centro de mantenimiento autorizado m s cercano a usted Use siem pre repuest...

Page 32: ...la tierra Las clavijas con un GFCI no sirven para protegerse de cortocircuitos sobrecargas ni descargas NOTA Para asegurarse de que el producto est listo para usarse presione el bot n TEST PROBAR cad...

Page 33: ...s escaleras terrazas pasillos entradas A adir detergente a la hidrolavadora a presi n V ase la Figura 8 Use s lo detergentes dise ados para usarse en hidrolavadoras a presi n los deter gentes dom stic...

Page 34: ...esorio para la limpieza de las boquillas Manual del usuario Cepillo en cu a Cepillo rotativo Varilla turbo S lo en determinados modelos C MO FUNCIONA ADVERTENCIA No permita que su familiarizaci n con...

Reviews: