background image

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Este producto cuenta con un motor eléctrico interno de precisión. Debe conectarse 

a un tomacorriente de 120 volts, sólo CA (la corriente común en las casas), 60 Hz. 

No conecte este producto a la corriente continua (CC). Una caída significativa del 

voltaje provocará una fuga de energía eléctrica y el sobrecalentamiento del motor. 

Si el producto no funciona cuando está conectado a un tomacorriente, vuelva a 

revisar la fuente de alimentación.

EXTENSIONES

Cuando use un aparato eléctrico a una distancia considerable de la fuente de ali-

mentación, asegúrese de usar una extensión que tenga la capacidad de conducir 

la corriente que el producto necesita para funcionar. Una extensión de menor cali-

bre del necesario provocará una caída del voltaje, que a su vez traerá como con-

secuencia el sobrecalentamiento del motor y una fuga de energía eléctrica. Use la 

tabla para determinar cuál es el calibre mínimo requerido por la extensión. Deben 

usarse sólo cables cubiertos certificados por Underwriters Laboratories (UL).
**Número de amperios (en la lámina de información del producto)
 

 

0-2.0  2.1-3.4  3.5-5.0  5.1-7.0  7.1-12.0   12.1-16.0

Longitud del cable   

  Calibre (AWG)

  25’ 

16 

16 

16 

16 

14 

14

  50’ 

16 

16 

16 

14 

14 

12

  100’ 

16 

16 

14 

12 

10 

**Usado en un circuito de calibre 12 y 20 A.
NOTA: AWG = Calibre estadounidense de alambre

      ADVERTENCIA: 

 Mantenga la extensión fuera del área de trabajo. Coloque el 

cable de manera que no se atore con la madera, las herramientas u otros obstácu-

los mientras usted está trabajando con el aparato eléctrico. Si no lo hace, puede 

provocarse lesiones corporales serias.

      ADVERTENCIA: 

 Revise las extensiones antes de usarlas. Si están averiadas, 

reemplácelas de inmediato. Nunca use un producto con una extensión averiada, 

pues si toca el área averiada puede provocar una descarga eléctrica y lesionarse 

gravemente.

Interruptor por falla de conexión a tierra

Véase la Figura 2.
El interruptor por falla de conexión a tierra (GFCI) en esta unidad se pondrá en ON 

(ENCENDIDO) cuando se conecte. En caso de que falle la conexión a tierra, pre-

sione el botón RESET (REINICIAR) para restablecer la energía.
El GFCI sirve de protección contra los peligros de las corrientes por falla de conex-

ión a tierra. Un ejemplo de corriente por falla de conexión a tierra es la corriente 

que fluiría a través de una persona que estuviera usando un aparato con un ais-

lamiento defectuoso y, al mismo tiempo, tuviera contacto con una superficie con-

ductora, como tuberías, piso mojado o la tierra.
Las clavijas con un GFCI no sirven para protegerse de cortocircuitos, sobrecargas 

ni descargas..

NOTA: 

Para asegurarse de que el producto está listo para usarse, presione el botón 

TEST (PROBAR) cada vez que conecte la hidrolavadora a presión al tomacorriente. 

Probar

• Si deja de presionar el botón TEST, es posible que el botón RESET vuelva a su 

E8

E13

do. Siempre sea precavido cuando esté cerca de la hidrolavadora a presión.

      ADVERTENCIA:

 Sostenga firmemente la empuñadora de la pistola con ambas 

manos. No se sorprenda si la empuñadura de la pistola se agita debido a las fuer-

zas de reacción. Si lo hace, puede perder el control del aparato y lesionarse a sí 

mismo o a otras personas.

USAR EL DISPARADOR Y EL SEGURO

Véase la Figura 10.
Para tener mejor control y estar más seguro, mantenga ambas manos en la empu-

ñadura de la pistola en todo momento.

• Para utilizar la hidrolavadora a presión, tire del disparador y sosténgalo.
• Suelte el disparador para que el flujo de agua deje de pasar a través de la 

boquilla.

PARA ACTIVAR EL SEGURO:

• Oprima el botón de bloqueo a la izquierda en el gatillo hasta que se inserte en su 

lugar.

PARA DESACTIVAR EL SEGURO:

• Oprima el botón a la derecha en el gatillo.

Para que la limpieza sea más efectiva, el extremo de la boquilla de la lanza de 

pulverización debe encontrarse entre 8 y 24 pulg. de la superficie que va a limpiar. 

Si el chorro de agua está demasiado cerca, puede dañar la superficie que se está 

limpiando.

USO DE LA BOQUILLA

Véase la Figura 13.
La boquilla tiene un patrón de rociado regulable. Antes de comenzar cualquier 

trabajo de limpieza, determine la mejor configuración para la tarea. El siguiente 

cuadro ofrece algunas directrices generales.
NOTA: Pruebe siempre las boquillas en un área poco visible primero.

Lanza de 

pulverización

Tipo de pul-

verización

Usos

Variable

Rociado en 

abanico

(+)

Para uso general o superficies grandes 

• Eliminar el polvo, el lodo y la mugre 

• Eliminar manchas superficiales de moho  

• Eliminar las algas y bacterias que se forman en las albercas 

• Enjuagar las superficies antes de pintarlas

Pulverización 

con deter-

gente(-)

Para uso con todo tipo de detergentes

      ADVERTENCIA:

 NUNCA cambie las boquillas sin haber activado el seguro de 

la empuñadura de la pistola ni apunte con la lanza hacia su cara o la de otras per-

sonas. El dispositivo, de rápida conexión, contiene cuerdas pequeñas que pueden 

salir con fuerza de la boquilla. Si no presta atención a esto, puede lesionarse 

gravemente.

• Apague la hidrolavadora a presión y cierre la toma de agua. Tire del disparador 

para liberar la presión del agua.

• Active el seguro de la empuñadura de la pistola empujando hacia la derecha el 

CÓMO FUNCIONA: CONTINUACIÓN

Summary of Contents for ND40100

Page 1: ...as d enregistrer votre produit en ligne l adresse www glipoolproducts com ou par t l phone au 1 800 448 2343 Conseil Il est recommand de joindre votre re u de caisse au guide d utilisation car la date...

Page 2: ...e at USA Canada 1 800 448 2343 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the product This warranty does...

Page 3: ...for easy to access onboard storage Note Any other reference to the metal hose coupler later in the manual should be substituted with the included quick connect system that is explained above Le raccor...

Page 4: ...S DE S CURIT IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil m nager vous devez prendre certaines pr cau tions de s curit telles que AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et vous assurer de bien le...

Page 5: ...product or attachment to do a job it was not designed for Don t use it for a purpose not intended Dress properly Do not wear loose clothing gloves neckties or jewelry They can get caught and draw you...

Page 6: ...arr t Tenir l herbe les feuilles et la graisse loign s du moteur pour r duire le risque d incendie Respecter les recommandations du fabricant pour le chargement le d chargement le transport et l entre...

Page 7: ...s significations suivantes visent expliquer les degr s de risque associ s ce produit DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for th...

Page 8: ...n produit double isolation n cessite une attention et des con naissances particuli res et ne doit tre effectu e que par un technicien qualifi Pour faire r parer le produit nous vous sugg rons de le re...

Page 9: ...veuse pression Voir la fig 3 L utilisation s curitaire de cet outil n cessite la compr hension de l information son sujet et du guide d utilisation ainsi que la connaissance du projet entrepris Avant...

Page 10: ...us personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury ASSEMBLING THE HANDLE AN...

Page 11: ...er le robinet du tuyau compl tement fixer le raccord en m tal de la prise d eau et tourner dans le sens horaire pour bien serrer le raccord Raccorder le tuyau de jardin au raccord m tallique et serrer...

Page 12: ...teur rel cher la d tente et mettre l interrupteur en position d arr t O REMARQUE La laveuse pression peut tre en position de marche et la pression peut tre activ e m me si la pompe et ou le moteur sem...

Page 13: ...AVERTISSEMENT Ne JAMAIS changer les buses sans enclencher le dispositif de verrouillage sur la poign e d tente et ne jamais pointer la lance en direction de votre visage ou de celui des autres Le disp...

Page 14: ...t tre utilis e pour cr er diff rents types de jet d un jet en ventail complet jusqu un jet concentr En mode d utilisation avec la lance de pulv risation en ventail r glable commenc er par la pression...

Page 15: ...tion d autres pi ces peut tre dangere use ou endommager le produit AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de s curit munies de protecteurs lat raux conformes la norme ANSI Z87 1 Si vous ignorez ce...

Page 16: ...oncteur install en usine atelier s est d clench 1 Brancher le cordon d alimentation dans une prise de courant fonctionnelle de 120 V c a 60 Hz c a 2 Mettre l interrupteur en position de marche 3 Appuy...

Page 17: ...COMMERCIALES INVALIDE LA PR SENTE GARANTIE LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL LECTRIQUE VOUS DEVEZ TOUJOURS RESPECTER CERTAINES CONSIGNES DE S CURIT DONT LES SUIVANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVA...

Page 18: ...upants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Gardez les cheveux les v tements amples les doigts et toute partie du corps l cart des ouvertures et des pi ces en mouvement vitez d a...

Page 19: ...p anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 1 Commutateur marche arr t 2 Prise du tuyau de l aspirateur 3 Tuyau 4 Brosse pousseter 5 Grand accessoire 6 Suceur plat 7...

Page 20: ...ty eyewear The operation of any utility Vac or blower can result in foreign objects being blown into the eyes which can result in severe eye damage SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SUITE Filtre B...

Page 21: ...des blessures aux personnes pr sentes sur les lieux les tenir loign es du jet de d bris AVERTISSEMENT Pour prot ger votre ou e porter des protecteurs auditifs lorsque vous utilisez l aspirateur le so...

Page 22: ...TYPE 55 WARNING Never leave vac running while unattended WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before emptying the tank Filter Retainer Band Float In Raised...

Page 23: ...ost on the lid holding the filter bag secure to the lid 5 Make sure the retainer band is positioned on the filter bag covering the black printed line Retainer Band Lid Motor Housing upside down Plasti...

Page 24: ...radora su filtro se deber a limpiar con frecuencia NOTA El filtro est fabricado con material de alta calidad dise ado para captu rar part culas peque as tales como aserr n Manipule el filtro cuidadosa...

Page 25: ...da os a la aspiradora no haga funcionar el motor con el flotador en la posici n elevada TIPO DE FILTRO 55 ADVERTENCIA Nunca deje la aspiradora en funcionamiento sin supervisi n Vaciado del tanque 1 C...

Page 26: ...la manguera en el puerto del soplador Si desea retirar la manguera tire para extraerla de la entrada de aire o del puerto del soplador Conexi n de la manguera con los accesorios Primeramente conecte...

Page 27: ...as Para evitar lesiones personales o da os y evitar que la aspiradora se caiga siempre col quela al pie de la escalera o sobre el suelo No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles ya que puede...

Page 28: ...al de mantenimiento calificado Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser id n ticas a las piezas que van a reemplazar En los productos con doble aislamiento se puede leer...

Page 29: ...riada No maltrate la extensi n ni tire de los cables para desconectarlos Mantenga el cable alejado de fuentes de calor y objetos afi lados Desconecte siempre la extensi n del tomacorriente antes de de...

Page 30: ...quina o atorarse en ella por ejemplo piedras vidrio roto u as cables o cuerdas No use el producto si el interruptor no lo apaga Reemplace los interruptores defectuo sos en un centro de mantenimiento a...

Page 31: ...stema y s lo debe ser realizado por t cnicos de mantenimiento calificados Para reparar el producto sugerimos que lo lleve al centro de mantenimiento autorizado m s cercano a usted Use siem pre repuest...

Page 32: ...la tierra Las clavijas con un GFCI no sirven para protegerse de cortocircuitos sobrecargas ni descargas NOTA Para asegurarse de que el producto est listo para usarse presione el bot n TEST PROBAR cad...

Page 33: ...s escaleras terrazas pasillos entradas A adir detergente a la hidrolavadora a presi n V ase la Figura 8 Use s lo detergentes dise ados para usarse en hidrolavadoras a presi n los deter gentes dom stic...

Page 34: ...esorio para la limpieza de las boquillas Manual del usuario Cepillo en cu a Cepillo rotativo Varilla turbo S lo en determinados modelos C MO FUNCIONA ADVERTENCIA No permita que su familiarizaci n con...

Reviews: