background image

    

 AVERTISSEMENT:

 Prendre 

garde aux 

erreurs d’inattention 

même si 

vous deve-

nez très 

familier avec 

l’appareil. Se 

rappeler que 

même une 

fraction de 

seconde 

d’inattention pourrait 

entraîner des 

blessures graves.

    

 AVERTISSEMENT:

 Toujours 

porter des 

lunettes de 

sécurité munies 

de protecteurs 

latéraux conformes 

à la 

norme ANSI 

Z87.1. Si 

vous ignorez 

cet avertissement, 

vous 

pourriez recevoir 

des objets 

dans les 

yeux et 

vous blesser 

gravement.

    

  AVERTISSEMENT:

 Ne 

pas utiliser 

d’accessoires non 

recommandés par 

le fabricant 

de l’appareil. 

L’utilisation d’accessoires 

non recommandés 

pourrait causer 

des bles-

sures graves.

    

  AVERTISSEMENT:

 Ne 

jamais diriger 

un jet 

d’eau vers 

des personnes 

ou des 

ani-

maux, ou 

vers des 

dispositifs électriques. 

Le non-respect 

de cet 

avertissement pourrait 

entraîner des 

blessures graves.

APPLICATIONS

Vous pouvez 

utiliser cet 

appareil pour 

les applications 

ci-dessous :

• Pousser

 sur

 la

 lance

 de

 pulvérisation

 et

 tourner

 dans

 le

 sens

 horaire

 pour

 la

 retirer.

CONNEXION

 DU

 TUYAU

 À 

HAUTE PRESSION

 À 

LA POIGNÉE 

À DÉTENTE

Voir la 

fig. 6.

• F

ixe

r l’

écr

ou 

hex

ago

nal

 à 

la 

pris

e d

u tu

yau

 su

r la

 po

ign

ée 

à d

éte

nte

• À

 l’aide

 d’une

 clé,

 serrer

 fermement

 l’écrou

 hexagonal.

• T

ire

r s

ur l

e tu

yau

 po

ur s

’as

sur

er q

u’il

 es

t b

ien

 en

 pl

ace

RACCORDEMENT DU 

TUYAU À 

HAUTE PRESSION 

À L’APPAREIL 

PRINCIPAL

Voir la 

fig. 7.

• Pousser

 l’extrémité

 du

 tuyau

 à 

haute pression

 dans

 la

 sortie

 de

 la

 laveuse

 à 

pres

-

sion et 

tourner le 

tuyau dans 

le sens 

horaire pour 

le fixer.

RACCORDEMENT DU 

TUYAU DE 

JARDIN À 

L’APPAREIL PRINCIPAL

Voir la 

fig. 7.

MISE EN 

GARDE:

 Respecter 

toujours les 

règlements locaux 

lors de 

la connexion

 

des tuyaux 

à la 

conduite d’eau 

principale. Certaines 

régions interdisent 

la connexion

 

directe à 

des sources 

publiques d’alimentation 

en eau 

afin d’empêcher 

l’infiltration 

de produits 

chimiques dans 

l’eau potable. 

La connexion 

directe par 

l’intermédiaire 

d’une bâche 

de récupération 

ou d’un 

dispositif anti-refoulement 

est généralement

 

autorisée.The water 

supply must 

come from 

a water 

main. NEVER 

use hot 

water or

 

water from 

pools, lakes, 

etc. Before 

connecting the 

garden hose:

• Délover

 le

 tuyau

 de

 jardin.

REMARQUE : 

Une section 

minimale de 

10 pieds 

du tuyau 

de jardin 

doit être 

libre de

 

mouvement entre 

la prise 

d’alimentation en 

eau et 

le robinet 

ou le 

robinet d’arrêt

 

(comme un 

connecteur en 

Y).

• Laisser

 couler

 l’eau

 dans

 le

 tuyau

 de

 jardin

 pendant

 30

 secondes

 pour

 éliminer

 tout

 

débris dans 

le tuyau.

• Inspecter

 le

 filtre

 de

 l’entrée

 d’eau.

• Si

 le

 filtre

 est

 endommagé,

 ne

 pas

 utiliser

 l’appareil

 avant

 que

 le

 filtre

 soit

 rem

-

placé.

• Si

 le

 filtre

 est

 sale,

 le

 laver

 avant

 de

 connecter

 le

 tuyau

 de

 jardin

 à 

l’appareil.

• Fermer

 le

 robinet

 du

 tuyau

 complètement,

 fixer

 le

 raccord

 en

 métal

 de

 la

 prise

 

d’eau et 

tourner dans 

le sens 

horaire pour 

bien serrer 

le raccord.

• Raccorder

 le

 tuyau

 de

 jardin

 au

 raccord

 métallique

 et

 serrer

 à 

la main,

 ou

 utiliser

 le

 

raccord rapide 

(si fourni).

ASSEMBLY CONTINUED

HOW TO OPERATE 

MODE D’EMPLOI

      WARNING:

 Do not allow familiarity with the product to make you careless. 

Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.

     WARNING:

 Always wear eye protection with side shields marked to comply 

with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your 

eyes resulting in possible serious injury.

      WARNING:

 Do not use any attachments or accessories not recommended by 

the manufacturer of this product. The use of  

attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.

      WARNING:

 Never direct a water stream toward people or pets, or any electri-

cal device. Failure to heed this warning could result in serious injury.

APPLICATIONS

You may use this product for the purposes listed below:

• Cleaning boats, motorcycles, outdoor furniture, grills, house siding, patios, steps, 

11

11

ASSEMBLAGE CONTINUACIÓN

CONNECTING HIGH PRESSURE HOSE TO TRIGGER HANDLE

See Figure 6.

• Place the hex nut over the hose inlet on the trigger handle. 

• Using a wrench, securely tighten the hex nut. 

• Pull on the hose to be certain it is properly secured.

CONNECTING HIGH PRESSURE HOSE TO MAIN UNIT

See Figure 7.

• Push the end of the high pressure hose into the pressure washer outlet and turn 

clockwise to secure.

CONNECTING THE GARDEN HOSE TO MAIN UNIT

See Figure 7.

CAUTION:

 Always observe all local regulations when connecting hoses to the water 

main. Some areas have restrictions against connecting directly to public drinking 

water supply to prevent the feedback of chemicals into the drinking water supply. 

Direct connection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted.

The water supply must come from a water main. NEVER use hot water or water from 

pools, lakes, etc. Before connecting the garden hose:

• Uncoil the garden hose.

NOTE:

 There must be a minimum of 10 feet of unrestricted garden hose between the 

water intake and the garden hose faucet or shut off valve (such as a “Y” shut off 

connector).

• R

un water through the garden hose for 30 seconds to clean any debris from the 

hose.

• Inspect the screen in the water inlet.

• If the screen is damaged, do not use the machine until the screen has been 

replaced.

• If the screen is dirty, clean it before connecting the garden hose to the machine.

• With the hose faucet turned completely off, attach the metal coupler to the water 

inlet and turn clockwise to securely tighten.

• Attach the garden hose to the metal coupler and tighten by hand, or use quick con

-

nect (if provided).

Summary of Contents for ND40100

Page 1: ...as d enregistrer votre produit en ligne l adresse www glipoolproducts com ou par t l phone au 1 800 448 2343 Conseil Il est recommand de joindre votre re u de caisse au guide d utilisation car la date...

Page 2: ...e at USA Canada 1 800 448 2343 Use only genuine Royal replacement parts The warranty does not include unusual wear damage resulting from accident or unreasonable use of the product This warranty does...

Page 3: ...for easy to access onboard storage Note Any other reference to the metal hose coupler later in the manual should be substituted with the included quick connect system that is explained above Le raccor...

Page 4: ...S DE S CURIT IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil m nager vous devez prendre certaines pr cau tions de s curit telles que AVERTISSEMENT Lire toutes les instructions et vous assurer de bien le...

Page 5: ...product or attachment to do a job it was not designed for Don t use it for a purpose not intended Dress properly Do not wear loose clothing gloves neckties or jewelry They can get caught and draw you...

Page 6: ...arr t Tenir l herbe les feuilles et la graisse loign s du moteur pour r duire le risque d incendie Respecter les recommandations du fabricant pour le chargement le d chargement le transport et l entre...

Page 7: ...s significations suivantes visent expliquer les degr s de risque associ s ce produit DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for th...

Page 8: ...n produit double isolation n cessite une attention et des con naissances particuli res et ne doit tre effectu e que par un technicien qualifi Pour faire r parer le produit nous vous sugg rons de le re...

Page 9: ...veuse pression Voir la fig 3 L utilisation s curitaire de cet outil n cessite la compr hension de l information son sujet et du guide d utilisation ainsi que la connaissance du projet entrepris Avant...

Page 10: ...us personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is complete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury ASSEMBLING THE HANDLE AN...

Page 11: ...er le robinet du tuyau compl tement fixer le raccord en m tal de la prise d eau et tourner dans le sens horaire pour bien serrer le raccord Raccorder le tuyau de jardin au raccord m tallique et serrer...

Page 12: ...teur rel cher la d tente et mettre l interrupteur en position d arr t O REMARQUE La laveuse pression peut tre en position de marche et la pression peut tre activ e m me si la pompe et ou le moteur sem...

Page 13: ...AVERTISSEMENT Ne JAMAIS changer les buses sans enclencher le dispositif de verrouillage sur la poign e d tente et ne jamais pointer la lance en direction de votre visage ou de celui des autres Le disp...

Page 14: ...t tre utilis e pour cr er diff rents types de jet d un jet en ventail complet jusqu un jet concentr En mode d utilisation avec la lance de pulv risation en ventail r glable commenc er par la pression...

Page 15: ...tion d autres pi ces peut tre dangere use ou endommager le produit AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes de s curit munies de protecteurs lat raux conformes la norme ANSI Z87 1 Si vous ignorez ce...

Page 16: ...oncteur install en usine atelier s est d clench 1 Brancher le cordon d alimentation dans une prise de courant fonctionnelle de 120 V c a 60 Hz c a 2 Mettre l interrupteur en position de marche 3 Appuy...

Page 17: ...COMMERCIALES INVALIDE LA PR SENTE GARANTIE LORSQUE VOUS UTILISEZ UN APPAREIL LECTRIQUE VOUS DEVEZ TOUJOURS RESPECTER CERTAINES CONSIGNES DE S CURIT DONT LES SUIVANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVA...

Page 18: ...upants pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de l endommager Gardez les cheveux les v tements amples les doigts et toute partie du corps l cart des ouvertures et des pi ces en mouvement vitez d a...

Page 19: ...p anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 1 Commutateur marche arr t 2 Prise du tuyau de l aspirateur 3 Tuyau 4 Brosse pousseter 5 Grand accessoire 6 Suceur plat 7...

Page 20: ...ty eyewear The operation of any utility Vac or blower can result in foreign objects being blown into the eyes which can result in severe eye damage SAVE THESE INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI SUITE Filtre B...

Page 21: ...des blessures aux personnes pr sentes sur les lieux les tenir loign es du jet de d bris AVERTISSEMENT Pour prot ger votre ou e porter des protecteurs auditifs lorsque vous utilisez l aspirateur le so...

Page 22: ...TYPE 55 WARNING Never leave vac running while unattended WARNING To reduce the risk of injury from accidental starting unplug power cord before emptying the tank Filter Retainer Band Float In Raised...

Page 23: ...ost on the lid holding the filter bag secure to the lid 5 Make sure the retainer band is positioned on the filter bag covering the black printed line Retainer Band Lid Motor Housing upside down Plasti...

Page 24: ...radora su filtro se deber a limpiar con frecuencia NOTA El filtro est fabricado con material de alta calidad dise ado para captu rar part culas peque as tales como aserr n Manipule el filtro cuidadosa...

Page 25: ...da os a la aspiradora no haga funcionar el motor con el flotador en la posici n elevada TIPO DE FILTRO 55 ADVERTENCIA Nunca deje la aspiradora en funcionamiento sin supervisi n Vaciado del tanque 1 C...

Page 26: ...la manguera en el puerto del soplador Si desea retirar la manguera tire para extraerla de la entrada de aire o del puerto del soplador Conexi n de la manguera con los accesorios Primeramente conecte...

Page 27: ...as Para evitar lesiones personales o da os y evitar que la aspiradora se caiga siempre col quela al pie de la escalera o sobre el suelo No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles ya que puede...

Page 28: ...al de mantenimiento calificado Las piezas de repuesto para un producto con doble aislamiento deben ser id n ticas a las piezas que van a reemplazar En los productos con doble aislamiento se puede leer...

Page 29: ...riada No maltrate la extensi n ni tire de los cables para desconectarlos Mantenga el cable alejado de fuentes de calor y objetos afi lados Desconecte siempre la extensi n del tomacorriente antes de de...

Page 30: ...quina o atorarse en ella por ejemplo piedras vidrio roto u as cables o cuerdas No use el producto si el interruptor no lo apaga Reemplace los interruptores defectuo sos en un centro de mantenimiento a...

Page 31: ...stema y s lo debe ser realizado por t cnicos de mantenimiento calificados Para reparar el producto sugerimos que lo lleve al centro de mantenimiento autorizado m s cercano a usted Use siem pre repuest...

Page 32: ...la tierra Las clavijas con un GFCI no sirven para protegerse de cortocircuitos sobrecargas ni descargas NOTA Para asegurarse de que el producto est listo para usarse presione el bot n TEST PROBAR cad...

Page 33: ...s escaleras terrazas pasillos entradas A adir detergente a la hidrolavadora a presi n V ase la Figura 8 Use s lo detergentes dise ados para usarse en hidrolavadoras a presi n los deter gentes dom stic...

Page 34: ...esorio para la limpieza de las boquillas Manual del usuario Cepillo en cu a Cepillo rotativo Varilla turbo S lo en determinados modelos C MO FUNCIONA ADVERTENCIA No permita que su familiarizaci n con...

Reviews: